| Come on. I won't laugh. | Давай. Я не буду смеяться. |
| Quina is a Hoda. Hoda do not laugh. | В племени Хода смеяться не умеют. |
| I don't know how to make her laugh and stuff. | Я не знаю как заставить её смеяться и прочее. |
| Besides, Valerio helps me rehearse, he makes me laugh... | Кроме того, Валерио помогает мне репетировать, он заставляет меня смеяться... |
| Tell him my joke, I bet he'd laugh. | Готова поспорить - он будет смеяться. |
| Then what? Afraid people will laugh? | Тогда ты боишься, что люди буду смеяться? |
| When we are both old and grey, we shall laugh together over all this. | Когда мы оба состаримся, мы будем смеяться над этим. |
| Well, that you would laugh or be disappointed. | Что вы будете смеяться или разочаруетесь. |
| Fine, but you cannot laugh. | Ладно, но тебе нельзя смеяться. |
| You shouldn't laugh, Natasha! | Над этим не стоит смеяться, Наташа. |
| Like it surprised him that he could laugh so freely. | Будто он был удивлен, что может так свободно смеяться. |
| I can't laugh or my beard faIIs off. | Я не могу смеяться, потому что борода отклеится. |
| Don't make me laugh, please. | Не заставляй меня смеяться, пожалуйста. |
| Genghis and all the great khans will laugh in their graves. | Чингис и все великие ханы будут смеяться в своих могилах. |
| You said when somebody gets hurt, people should laugh. | До меня дошло! Человек упал, нужно смеяться. |
| I want to live and laugh the way I like. | Я хочу жить и смеяться как мне того хочется. |
| I do know how to make people laugh. | Я знаю, как заставить людей смеяться. |
| Have a laugh, but I mean every word I'm saying. | Можешь смеяться, но я говорю серьезно. |
| Something absurd happened, you'll laugh. | Со мной такое произошло, ты будешь смеяться... |
| Just laugh, but I feel I'll do something big. | Можете смеяться, но я чувствую что сделаю что-то значительное. |
| They seem like they could tease a polite young man about his sweater and then laugh when he starts to cry. | Им кажется, что они могут дразнить вежливого молодого человека из-за свитера, а потом смеяться, когда он начинает плакать. |
| We must make her laugh and hope that she will see this as an act of friendship. | Мы должны заставить её смеяться и будем надеяться, она примет это как знак дружбы. |
| Where we can laugh and giggle and scream. | Где мы можем смеяться и хихикать и кричать. |
| However, to make a Centauri laugh, I have to give you a piece of advice. | Однако, чтобы заставить центаврианина смеяться, я должен дать вам небольшой совет. |
| Well, drink, sing songs... laugh, cry, talk about the deceased. | Ну, пить, петь песни... смеяться, плакать, говорить об ушедшем. |