Английский - русский
Перевод слова Laugh
Вариант перевода Смешит

Примеры в контексте "Laugh - Смешит"

Примеры: Laugh - Смешит
Like, that still makes me laugh. Будто это всё ещё меня смешит.
It's really funny, and it really makes me laugh. Это очень забавно и правда смешит меня.
First they make you laugh and then they make you think. Сперва она вас смешит, а потом засталяет задуматься.
You're the one who makes us laugh. Вы единственный, кто нас смешит.
Now we only like him when he's making us laugh. И теперь его любят, только если он нам смешит.
Well, I like a man who can make me laugh. Мне нравится человек, который меня смешит.
Tom makes her laugh, but mostly, no. Том ее смешит, но в целом нет.
I'd say, That makes me laugh, but only to there. Я говорил: Это меня смешит, но только там.
A bottle of chardonnay and then a fat guy that makes her laugh. Бутылка шардоне и толстяк, который ее смешит.
They're attracted to whatever makes them laugh. Они тянутся к тому, что их смешит.
She makes me laugh so much. Она меня так смешит. Что?
Well, you know, he makes me laugh, and that feels good. Ну, он меня смешит, это приятно.
Why's he making her laugh so much? Почему он так усердно смешит её?
All right, I know it sounds sad to you, but I like our house, and your father's very nice, and he makes me laugh when he does that Chris Rock. Я знаю, для тебя это звучит грустно, но мне нравится наш дом, твой папа хороший человек, он смешит меня, когда пародирует Криса Рока.
He makes me laugh, but is that enough? Он смешит меня, но достаточно ли этого?
I can live without the kid talkin' to me all the time, Tellin' me her jokes... makin' me laugh... Могу жить и без постоянной болтовни девчонки, которая рассказывает мне свои шутки... смешит меня...
I think that you're the guy who makes me laugh and makes me brunch and makes me feel good and who's not complicated. Я думаю ты тот, кто смешит меня, кто готовит завтраки и с кем мне хорошо и тот, кто не усложняет.
HE YELLS A BIT, BUT HE MAKES US LAUGH. Иногда он немного покричит, но потом смешит нас.
That one always makes me laugh. Это всегда смешит меня.
He's been making me laugh all week. Он смешит меня всю неделю.
He makes me laugh. И он меня смешит.
False sincerity makes me laugh. Фальшивая откровенность меня смешит.
She doesn't make me laugh anymore. Она больше не смешит меня.
Because he makes me laugh. Потому что он меня смешит.
[Bronte] He makes me laugh. И он меня смешит.