| Next week we'll be down the pub having a laugh. | Через неделю мы будем сидеть в пабе и смеяться. |
| I promise I won't laugh. | Обещаю тебе, я не буду смеяться. |
| I like a laugh most of the time - in and out of work. | Люблю смеяться большую часть времени - на работе и вне её. |
| Sorry, but in my state, I can't laugh. | Прости, но я сейчас не в состоянии смеяться. |
| Don't make me laugh, Joe. | Не заставляй меня смеяться, Джо. |
| Guess what. I made Emma laugh today. | Представляешь, я научил Эмму смеяться сегодня. |
| "I thought I'd never laugh again. | «Я думала, что никогда не смогу смеяться. |
| You'll laugh, you'll cry, it'll change your life. | Вы будете плакать, смеяться, она изменит вашу жизнь. |
| It seemed like we wouldn't be able to... laugh and get excited together like before. | Что мы больше никогда... не сможем смеяться и веселиться вместе, как раньше. |
| A story that's supposed to make you laugh ideally. | В идеале- история, которая заставит тебя смеяться. |
| There was this little bell, and what it did is it made people laugh. | Ну, был однажды маленький колокольчик, который заставлял людей смеяться. |
| Don't make me laugh... bitterly. | Не заставляй меня смеяться... с горечью. |
| And without a motive, the D.A. will laugh us out of his office. | А без мотива, Д.А. будет смеяться над нами в своем кабинете. |
| I'm still with you because you make me laugh. | А я все еще с тобой потому что ты заставляешь меня смеяться тоже |
| Now you'll laugh in my face. | Сейчас вы будете надо мной смеяться. |
| Before, I couldn't talk or laugh. | Раньше я не мог ни смеяться, ни разговаривать. |
| You'll laugh, but we were flying through the hospital. | Ты будешь смеяться, но мы летали по больнице. |
| Of course, only an experienced teacher can make them laugh. | Конечно, только опытный учитель может заставить их смеяться. |
| You may laugh, but what I do... | Можете смеяться, но я делаю... |
| Come on, man, you promised me you wouldn't laugh. | Да ладно, чувак, ты обещал не смеяться. |
| If you fall, I'll laugh. | Если ты упадешь, я буду смеяться. |
| You know... Promise you won't laugh. | Вообще-то... что не будете смеяться. |
| But I couldn't laugh with a voice back then. | А Я ТОГДЗ не умела смеяться ГОЛОСОМ. |
| I can make them laugh and cry and fall in love. | Я могу заставить их смеяться, или плакать, или влюбляться. |
| You should laugh, but in proportion. | Ты можешь смеяться, но в меру. |