Nobody could make me laugh like him. |
Никому не удавалось рассмешить меня так, как ему. |
He used to make me laugh with his stories. |
Он мог рассмешить меня своими историями. |
She's still the only one that can make me laugh. |
Только она по-прежнему может меня рассмешить. |
Sorry for trying to make you laugh. |
Извини за то, что хотела тебя рассмешить. |
I've been trying to get a laugh out of you all night. |
Я пытался рассмешить тебя весь вечер. |
Now you're just trying to make me laugh. |
О, сейчас вы просто пытаетесь меня рассмешить. |
Ronnie knew how to make me laugh. |
Ронни знал, как рассмешить меня. |
No matter how bad life gets, holden always makes me laugh. |
Независимо то того, насколько плоха жизнь, он может меня рассмешить. |
Nobody makes me laugh like you do. |
Никто не мог рассмешить меня, как ты. |
Homer, you're the easiest laugh I know. |
Гомер, тебя проще всего рассмешить. |
You make me laugh, Gemma. |
Ты умеешь меня рассмешить, Джемма. |
It's so important to find someone who can make you laugh. |
Так важно найти кого-то, кто может тебя рассмешить. |
But we could always make each other laugh. |
Но у нас всегда получалось рассмешить друг друга. |
He was quite a know-it-all, and he wanted to kind of make you laugh. |
Он был немного всезнайка и он хотел вас рассмешить. |
I'd spend every day thinking of how to make her laugh. |
Я бы каждый день придумывал способ, чтобы рассмешить ее. |
And I'm ready to have someone working here who makes me laugh. |
Я не против, чтобы здесь работал кто-то, кто может меня рассмешить. |
That there's a difference between getting laughed at and getting a laugh. |
Что есть разница между тем, чтобы быть осмеянным и рассмешить. |
That it forgets to make us laugh is the final insult. |
То, что он забывает нас рассмешить - это последнее оскорбление». |
If they can make me laugh, I'd take a green one. |
Если они могут меня рассмешить, то лучше за зеленую. |
No matter what I do, I can't make Tom laugh. |
Не важно, что я делаю, я могу рассмешить Тома. |
I mean, he would do anything for a laugh. |
Я имею ввиду, он делал все, чтобы рассмешить. |
Promise not to make me laugh and I'll drive you home. |
Пообещай не рассмешить меня и я довезу тебя до дома. |
It's nice to know I can still make you laugh. |
Приятно знать, что я всё ещё могу рассмешить тебя. |
Look, I was trying so hard to make you laugh. |
Слушай, я так старался рассмешить тебя. |
I was just trying to make people laugh. |
Я всего лишь пытался рассмешить людей. |