| You will laugh. Today, It's my birth... | Вы будете смеяться, но представьте себе,... что сегодня у меня день рождения. |
| So anyway, I made her laugh, she rode off happy. | Так что, все равно я заставил ее смеяться, она ушла счастливая. |
| I'm only good at making people laugh. | Я знаю, как заставить людей смеяться. |
| George, who can make me laugh, and I choke it back in my throat. | Джордж, который заставлял меня смеяться, а я душила этот смех в горле. |
| I remember one thing that always made me laugh. | Я помню одно, что всегда заставляло меня смеяться. |
| Listen, you made me laugh, but I can't let the car go out. | Слушайте, Вы заставили меня смеяться, но я не могу позволить автомобилю выйхать. |
| I promise I won't laugh. | Обещаю, я не буду смеяться. |
| I'm going to have the last laugh, though. | Но я всё равно буду смеяться последним. |
| I'll roar and laugh with all of you's. | Я буду шутить и смеяться с вами. |
| You can laugh but there's summat going on. | Ты можешь смеяться, но там что-то происходит. |
| She made you laugh like nobody else. | Она заставляла тебя смеяться, как никто другой. |
| I'll be with my friends, having a laugh. | Я буду с моими друзьями, смеяться. |
| You can't make me laugh by poking me. | Вы не заставите меня смеяться, тыкая этой штукой. |
| Though you and I?, and will laugh... | Хоть ты мне и батька, а будешь смеяться... |
| Don't laugh because it'll be your turn, soon. | Только не смеяться, потому что потом будет ваша очередь. |
| You will laugh. It's just a little thing. | Вы будете смеяться, это - сущая безделица. |
| We will listen to you and laugh with you. | Мы будем тебя слушать и вместе смеяться. |
| Even old wives will laugh... until I get her. | Даже бабы надо мной будут смеяться, пока не станет моей. |
| Except usually I get a laugh when I get to that part. | Только обычно, я заставляю народ смеяться, когда дохожу до той части. |
| If you laugh, he'll... | Если вы будете смеяться, он... |
| From now you, you should laugh more. | С этого момента, тебе нужно больше смеяться. |
| A being who will laugh, cry, love and be loved. | Существа, которое будет смеяться, плакать, любить и быть любимым. |
| Who he loved, what made him laugh or weep. | Кого он любил, что заставляло его смеяться или плакать. |
| Monaghan brings a frightening, vulnerable unpredictability to the character, while also delivering some lines that made me laugh out loud. | Монахэн приносит пугающую, уязвимую непредсказуемость к персонажу, также читая некоторые строки, которые заставили меня смеяться вслух. |
| I know, some of those more advanced ones from Metro City are programmed to smile and laugh just like us. | Я знаю, некоторые из более продвинутых роботов из Метро-Сити запрограммированы улыбаться и смеяться как мы. |