Английский - русский
Перевод слова Laugh
Вариант перевода Смеяться

Примеры в контексте "Laugh - Смеяться"

Примеры: Laugh - Смеяться
Self-deprecating, make fun of the situation, have a laugh. Самоирония, смеяться над ситуацией, веселиться.
I laugh just to think of it. Даже сейчас, как вспомню о вашей пьесе, смеяться хочется.
To see something funny makes me laugh, When foreign diplomats deliver credentials, I could not help but laugh. Увидев что-нибудь смешное, это заставляет меня смеяться, и когда иностранные дипломаты доставляют грамоты, я не могу помочь, если смеюсь.
And having those other people laugh tells me when I should laugh. А смех других людей подсказывает, когда надо смеяться.
If we laugh, we laugh. Если мы будем смеяться, значит, мы будем смеяться.
Our only option is to make girls laugh. Наш единственный выход - это заставить девушек смеяться.
He's up there making sad angels laugh and he's giving hopeless angels hope. Он там заставляет смеяться даже печальных ангелов и дает надежду ангелам отчаявшимся.
They'll stumble and fall, laugh and cry, but such is life. Они будут спотыкаться и падать, смеяться и плакать, но такова жизнь.
I can't love or hate or laugh... Я не могу любить или ненавидеть, или смеяться...
Yumi year period and Shinji work, play, and laugh together, but never any expression of love. Юми год продолжительность и Синдзи работать, играть и смеяться вместе, но не любое выражение любви.
Making the princess laugh, or smile, is a common fairy tale motif of various uses. Заставить принцессу смеяться или улыбаться - это распространённый сказочный мотив.
Invite a laugh indescribable lyrics and gloomy faces. Пригласить смеяться неописуемый песни и мрачные лица.
The uses to end it the laugh of us. Использует, чтобы положить конец его смеяться нам.
To help you start the week, we select every Monday the pub made us laugh the most... Чтобы помочь вам начать неделю, мы выбираем каждый понедельник в пабе заставил нас смеяться самый...
I'll tell you but you can't laugh. Я вам скажу, но вы не должны смеяться.
People get together to eat cake, dance, and laugh. Люди собираются вместе, чтобы съесть пирог, танцевать и смеяться.
To love, laugh and go through the never-ending curiosity day was for the Joyaner completely for granted. Чтобы любить, смеяться и пройти через бесконечное любопытство день был для Joyaner полностью само собой разумеющееся.
In a strange twist of fate, Lamarck may have the last laugh. По странной иронии судьбы, Ламарк может смеяться последним.
It might make your wife cry, might make her laugh. Возможно, это заставит вашу жену плакать или смеяться.
Stop trying to amuse yourself and start thinking about what makes actual human beings laugh. Перестань делать то, что развлекает тебя, и начни думать о том, что заставляет смеяться обычных людей.
The words "The End" can make you laugh or cry. "Слово на экране"Конец" "Мможет заставить вас смеяться или кричать».
How you could laugh... again. Как ты можешь смеяться... снова.
Can you do the laugh? Check. "Вы можете вот так смеяться?".
You said you wouldn't laugh. Ты сказал, что не будешь смеяться.
He could break your heart or he could make you laugh. Он может разбить ваше сердце или же заставить вас смеяться».