Are we to make fun of the ministers or make them laugh? |
Нам нужно высмеять министров или заставить их смеяться? |
And that was as close to get a laugh. |
Единственное, что могла заставить тебя смеяться. |
Sometimes plays are supposed to make you laugh, sometimes they're supposed to make you cry. |
Иногда спектакли заставляют вас смеяться, иногда заставляют вас плакать. |
Philosophers call it absurd because, in the end, all you can do is laugh. |
Философы считают жизнь абсурдной именно потому, что всё, что нам остаётся - это смеяться. |
All right, well, laugh if you want. Oxley said he found it this time. |
Можете смеяться, но Оксли пишет, что он его нашёл. |
I thought you were you want the chickens podnimayt me laugh. |
Я думала, вы вы хотеть поднимайт меня курам смеяться. |
I remember the sweet boy who made me laugh and gave me gifts, who loved art and music. |
Я помню, того сладкого мальчика, который заставлял меня смеяться и дарил мне подарки который любил искусство и музыку. |
You can sit and laugh, but this is serious. |
Вы, конечно, можете просиживать здесь и смеяться, но это всё очень серьёзно! |
These guys want it so bad, they make me laugh! |
Эти парни столько всего хотят, они заставляют меня смеяться! |
Darling, they won't laugh! |
Дорогая, они не будут смеяться! |
You'll think about that later, mister, and you'll laugh. |
Ты потом вспомнишь об этом, мистер, и будешь смеяться. |
Promise you won't laugh? I will not. |
Только обещай, что не станешь смеяться. |
Don't let them laugh. Isabel. |
Не дайте им над собой смеяться! |
If I don't laugh along with his jokes, he'll start making fun of me again. |
Если я не буду смеяться над его шутками, он снова начнёт издеваться надо мной. |
What do you mean can I laugh? |
Что значит "могу ли я смеяться"? |
You help me laugh, cry, forget and chatter |
Ты помогаешь мне смеяться, рыдать, забывать, стрекотать |
Now, we can all stare and have a good laugh, or one of you could lend me your cell phone. |
Что теперь, так и будем пялиться и смеяться, или кто-нибудь всё-таки одолжит мне мобильник. |
Me, what makes me laugh? |
Меня, что заставляет смеяться меня? |
If I see the moon, I'll just laugh it up |
Если я увижу луну, я буду просто смеяться |
I was trying to see if I could laugh as a woman. |
Я пытался выяснить смогу ли я смеяться как женщина |
That way when the doctor says Hope has some horrible disease, I can laugh in your face. |
Тогда, если он скажет, что Хоуп заразилась чем-то очень страшным, смеяться уже смогу я. |
And we will talk and we will laugh. |
И мы будем говорить, и будем смеяться. |
"you made me laugh like that." |
"ты меня заставила так смеяться" |
Look, we just want to know if you know anything about the Jester that made the heckler laugh. |
Слушай, мы просто хотим знать, слышал ли ты что-нибудь о шуте, который и критикана заставит смеяться. |
He's been making me laugh all these years, |
"Он заставлял меня смеяться все эти годы," |