Mr. Luthor, you know Lois Lane. |
Мистер Лутор, Вы уже знакомы с Лоис Лэйн. |
Daily Planet. Lois Lane, your first choice in reporting. |
"Дэйли Плэнет", Лоис Лэйн, лучшие репортажи, недорого. |
Make sure you return them, Lane. |
Только верни их, пожалуйста, Лэйн. |
That's wishful thinking, Lane. |
Выдает желаемое за действительное, Лэйн. |
I do like the one where Lois Lane falls from the helicopter and Superman swooshes down and catches her. |
Мне нравится тот где Лоис Лэйн падает с вертолета и Супермен со свистом летит вниз и ловит ее. |
Please bring Miss Lane's car inside and repair any damage from the flight. |
Пожалуйста, занесите машину мисс Лэйн внутрь, и почините все повреждения, полученные в полёте. |
In a world without Superman, the unattainable Lois Lane... might have noticed good old Clark, pining away in the corner. |
В мире без Супермена неприступная Лоуис Лэйн... могла бы заметить старого доброго Кларка, томящегося в углу. |
I love you, Lois Lane... until the end of time. |
Я люблю тебя, Лоуис Лэйн... и буду любить до конца времён. |
We never gave Lane a cutoff time. |
Мы никогда больше не дадим Лэйн расчетного времени. |
But it's not easy getting your attention, Lane. |
Но по-другому, Лэйн, твое внимание привлечь не получается. |
So that I can be as delicious as Miss Lane is. |
В общем, чтобы я могла быть такой же восхитительной, как мисс Лэйн. Почти. |
Miss Lane, I am afraid you are not qualified to vote. |
Мисс Лэйн, боюсь вы не имеете права голосовать. |
I am the same Dorcas Lane I have been all of these years. |
Я - та же самая Доркас Лэйн, которой была все эти годы. |
Mine eyes have been opened, Miss Lane, that is all. |
Мне открыли глаза, мисс Лэйн, вот и всё. |
I am no longer your chattel, Miss Lane. |
Я больше не ваша собственность, мисс Лэйн. |
Your life, Miss Lane, into which we must all... |
Ваша жизнь, мисс Лэйн, в который мы все должны... |
Miss Lane, I see you are suspicious. |
Мисс Лэйн, вижу, вы подозрительны. |
I'm joining you today, Miss Lane. |
Я сегодня составлю вам компанию, мисс Лэйн. |
Miss Lane has told me all about you. Please... |
Доркас, кхм... мисс Лэйн всё о вас рассказала. |
You should do well with Miss Lane. |
Вы должны поладить с мисс Лэйн. |
You wonder that Miss Lane could not find someone more genteel than a little country girl to assist her in her office. |
Просто удивительно, что мисс Лэйн не смогла найти никого изящнее деревенской девчонки помогать в конторе. |
Your bath is prepared, Miss Lane. |
Ваша ванна готова, мисс Лэйн. |
I don't believe I will, Miss Lane. |
Не думаю, что оценю, мисс Лэйн. |
You have to wonder what Miss Lane was thinking of, bringing such a girl under her roof. |
Интересно, о чем думала мисс Лэйн, приводя такую девчонку под свою крышу. |
I have to talk to Miss Lane. |
Я должна поговорить с мисс Лэйн. |