Примеры в контексте "Lane - Лейн"

Примеры: Lane - Лейн
It's really good to have you back on the lane, Katherine. Это очень здорово, что ты вернулась на Вистериа Лейн, Кэтрин.
And a very dangerous man arrived on Wisteria lane. И очень опасный человек появился на Вистерия Лейн.
I suspect that's lincoln lane? Я так понимаю, это Линкольн Лейн?
It was a surprising day for the women of wisteria lane. Это был день, полный сюрпризов для женщин Вистерия Лейн.
Newspapers are neverprofit machines, lane. Газеты не прибыльное дело, Лейн.
Listen, I apologize, lane. Послушай, Лейн, я извиняюсь.
I know life in the fast lane can be a little blustery at times... Я знаю, что жизнь в Фаст Лейн иногда бывает слегка бурной...
Sam lane was stationed there when lois was in junior high. Тот же городок, где жила Лейн, когда училась в школе.
Guy's name was Stussy on something lane. Его фамилия Стасси улица на Лейн.
And when she came home from the hospital, The residents of wisteria lane were there to welcome her back. И когда она вернулась домой из больницы жители Вистерия Лейн пришли поприветствовать ее возвращение.
Or lois lane won't be the only one in trouble with the government. Или не только у Лоис Лейн будут проблемы с провительством.
Tell me where I can find lois lane. Скажите, где мне найти Лоис Лейн.
I confiscated this from lois lane's office. Это я конфисковала из кабинета Лоис Лейн.
Miss lane, the doctor will see you now. Мисс Лейн, врач сейчас вас примет.
I need units at 22, Green Valley lane Подразделение на Грин Вэллей Лейн 22.
Yes, on wisteria lane, Everyone knows how to bargain - Да, на Вистерия Лейн все умеют торговаться...
Lee Mullens and Colby Bachner live at 1844 Shadow Wood lane, which is 6 miles from where the victims were dumped. Ли Малленс и Колби Бачнер живут на Шедоу Вуд лейн, дом 1844, и это в 6 милях от места, где выбросили тела жертв.
While the men of wisteria lane were trying the shrimp, Their wives were trying to control themselves. Позже, пока мужчины Вистерия Лейн пробовали креветок, их жены пробовали взять себя в руки.
yes, for the residents of wisteria lane, it was the most wonderful time of the year. Да, для обитателей Вистерия Лейн, Рождество было самым счастливым временем в году.
The morning after the tornado, the residents of wisteria lane began to sort through the devastation and slowly started picking up the pieces of their lives. На следующее после урагана утро жители Вистерия Лейн начали расчищать завалы, постепенно подбирая обломки свой жизни
The people she had met on wisteria lane Had really looked at her, And they had seen her sense of morality, Люди, с которыми она познакомилась на Вистерия Лейн, внимательно смотрели на нее, и они видели ее моральные качества,
Shoe Lane will be her only chambers of choice. "Шу Лейн" будет единственной конторой, которую она выбирает.
Probably one of the reasons Lois Lane divorced him. Одна из причин, по которой Лойс Лейн с ним развелась.
Kiszko was cleared and Lane ordered his immediate release from custody. Кишко был оправдан, и Лейн распорядился об его немедленном освобождении из тюремного заключения.
Superman married Lois Lane in 1996. Супермен также женился на Лоис Лейн в 1996 году.