Car pulling out now into the middle lane. |
А сейчас он перестроился в средний ряд. |
I will tell you which lane. |
Я скажу тебе, в какой ряд. |
Well, is it possible the container could have got put in a different lane? |
Хорошо, а возможно, что контейнер поставили в другой ряд? |
Once we merge, get in the fast lane, okay? |
Сразу же перестраиваемся в крайний левый ряд, ясно? |
Because I'm in the left lane when the right line was fine! |
Меня нервирует, что теперь правый ряд едет, а мы - нет! |
I said, "Ma, pick a lane!" "They give you seven lanes, they expect you to use them." |
Я говорю: «Мам, выбери один ряд!» «Они предлагают тебе семь и ожидают, что ты воспользуешься всеми». |
Okay, get in the right Lane. |
Так, давай в правый ряд. |
Get in the right Lane here. |
Вот здесь давай в правый ряд. |
Making a lane... Yes! |
Занимаю ряд... да! |
Get in the right lane! |
Приближаемся. В первый ряд. |
You want to get in the right lane. |
Перейди в правый ряд. |
Get in the left lane, about to take this turn on 161st. |
Перестраивайся в левый ряд, нам надо повернуть на 161-ю. |
Take the left lane. It's moving faster. |
Почему ты не перейдёшь в левый ряд? |
So, there have been some very difficult splits made on lane 12, including Booth's. |
Итак, был ряд очень сложных сплитов, сделанных на 12 дорожке, включая сплит Бута. |
Other streets and roads derive their names from local buildings, manufacturies or people etc. In Irish, a street is sráid, a road is bóthar (meaning "cow path"), a lane is lána, and an avenue is ascaill. |
Ряд улиц и дорог получил названия от местных зданий, предприятий, известных личностей и т. д. В ирландском языке «улица» -sráid, «дорога» - bóthar (что означает «путь коровы»), переулок - lána, проспект - ascaill. |
In the second half of the 19th century in Taganrog to the address Italyansky Lane, 20 the one-story mansion in style of eclecticism which for several decades changed a number of owners was built. |
Во второй половине XIX века в Таганроге по адресу Итальянский переулок, 20 был построен одноэтажный особняк в стиле эклектики, который за несколько десятилетий поменял целый ряд собственников. |
Pull into the right lane now. |
Быстрее в правый ряд. |
A variety of campaign activities were organized during the sixth session in Naples, including the opening of the city's first bike lane and the launch of the Habitat Cup, a new initiative to promote urban development and youth empowerment through sports. |
В ходе шестой сессии в Неаполе в рамках кампании был организован ряд мероприятий, в том числе открытие первой в городе велодорожки и "Кубка Хабитат" - новой инициативы по пропаганде развития городов и расширения возможностей молодежи посредством спорта. |
Lane change, man. |
Меняем ряд, старик. |
Get in the right Lane. |
Перестраивайся в правый ряд, правый ряд... |
You pull into the middle lane, you start to get excited then you get into the fast lane. |
Ты выезжаешь в среднюю полосу, начинаешь возбуждаться, потом выезжаешь в крайний ряд. |
Right Lane, right Lane... come on. |
Давай... перестраивайся в правый ряд. |
And when at the cross-roads you have already crossed most of the road and only one vehicle lane remained (before the bicycle lane) suddenly a taxi or a bus may tear along at you. |
И вот когда на перекрестке вы перешли уже почти всю дорогу и остался один автомобильный ряд (до велосипедной дорожки), там на вас может вынестись автобус или такси. |
3.3.13.3. Changing lanes for the purpose of lane selection; |
3.3.13.3 перестроение в другой ряд в целях выбора нужного ряда; |
Okay, so that's all you have, eyes that weren't reallydesigned for this task, but then people ask you to do things like, you want to make a lane change, what's the first thing they ask youdo? |
Хорошо, это всё, что у вас есть, глаза не предназначены длятакого, но потом приходится делать что-то, например, перестроитьсяв другой ряд. Что от вас требуется в первую очередь? |