| My brother was upstairs, dreamy about the Russian Invasion of our lane. | Брат был наверху, мечтал о том, как русские захватят наш переулок. |
| Three of its windows looked out onto Frunze Street, two more, onto Italyansky Lane. | Три окна дома выходило на улицу Фрунзе, еще два - на Итальянский переулок. |
| While the participation in the first Soviet-American exhibition "Soviart" Oleg Tistol get acquented with the artist Dmitry Kantorov, who invites him to Moscow's squat "Furmanny Lane". | Участвуя в 1-й советско-американской выставке «Совиарт», Олег Тистол знакомится с художником Дмитрием Канторовым, который приглашает его в московский сквот «Фурманный переулок». |
| Please take that lane. | Пожалуйста, в тот переулок. |
| Behind that, there's another lane. | Там позади еще один переулок. |
| Three hundred yards, center lane. | 300 ярдов, центральная полоса. |
| The correct term in the future should be "cycle lane". | В будущем следует использовать правильный термин - "велосипедная полоса движения". |
| LAUGHTER My favourite as you drive down here, you'll see it on your way home, in Guildford it said there's a bus lane. | (СМЕХ) Мое любимое, если ты ездишь там, ты можешь увидеть это по пути домой, в Гилфорде есть знак "полоса для автобусов". |
| One of the reasons for this is that in Norway a cycle lane is defined as being separated from the rest of the carriageway by road marking, while a cycle track is defined as separated from the carriageway by physical means. | Одна из причин этого состоит в том, что в Норвегии под велосипедной полосой движения подразумевается полоса, отделенная от остальной проезжей части при помощи дорожной разметки, тогда как под велосипедной дорожкой подразумевается дорожка, отделенная от проезжей части с помощью физических средств. |
| Lane drew a line on a map that we thought was where he believed the shale line was. | Мы думали, что Лэйн провел линию на карте там, где, как он считал была полоса сланца. |
| That's not the lane I want to play in. | Это не та дорожка, которую бы я выбрал. |
| Lane No., Myon! Also, 3rd Grade, and here I go! | Вторая дорожка, Мион, так же из третьего класса, вперёд! |
| For the Convention on Road Signs and Signals, the Working Party discussed proposals to add definitions of "cycle track" and "cycle lane" and amend Article 26 bis, paragraph 1. | В связи с Конвенцией о дорожных знаках и сигналах Рабочая группа обсудила предложения о включении определений "велосипедная дорожка" и "велосипедная полоса движения" и о внесении поправки в пункт 1 статьи 26-бис. |
| The term cycle track defines a road or part of a road reserved for cycles and signed as such. A cycle track may be part of the carriageway (cycle lane) or on its own separate alignment. | "Термином"велосипедная дорожка" определяется дорога или часть дороги, отведенная для велосипедов и обозначенная как таковая соответствующим знаком. "Велосипедная дорожка" может быть элементом проезжей части (велосипедная полоса движения) либо независимой, отдельной дорогой. |
| One of the reasons for this is that in Norway a cycle lane is defined as being separated from the rest of the carriageway by road marking, while a cycle track is defined as separated from the carriageway by physical means. | Одна из причин этого состоит в том, что в Норвегии под велосипедной полосой движения подразумевается полоса, отделенная от остальной проезжей части при помощи дорожной разметки, тогда как под велосипедной дорожкой подразумевается дорожка, отделенная от проезжей части с помощью физических средств. |
| 2.6. "Rate of departure" means the subject vehicle's approach velocity at a right angle to the visible lane marking at the warning issue point. | 2.6 "Скорость выхода" означает скорость, с которой движется транспортное средство в момент его соприкосновения с видимой маркировкой полосы движения под прямым углом к ней и подачи предупредительного сигнала. |
| A central island should be built wherever possible, in particular on the first crossing when entering a built-up area, and if there is more than one lane in each direction and no traffic light. | При любой возможности, в частности на первом переходе при въезде в населенный пункт, а также в тех случаях, когда имеется более одной полосы движения в каждом направлении и отсутствует светофор, следует создавать центральный островок безопасности. |
| Safe driving means selecting a lane and sticking to it; clear-cut driving is one of the most effective ways of giving other road users good notice of intentions. | Безопасное вождение подразумевает выбор и соблюдение полосы движения; четкое движение является одним из самых эффективных средств, позволяющих другим участникам дорожного движения судить о намерении водителя. |
| Safety measures would then consist in reserving the land required to build the third lane, although the initial project should allow for the construction of further lanes. | С учетом требований безопасности нужно заблаговременно предусмотреть пространство, необходимое для строительства третьей полосы движения, а изначальный проект должен обеспечивать возможность строительства новых полос. |
| Domestic legislation shall specify under what conditions other road users may use the cycle lane or cycle track or cross them, maintaining cyclists' safety at all times. | Национальное законодательство должно определить, при каких условиях другие участники дорожного движения могут использовать велосипедные полосы движения или велосипедные дорожки, или пересекать их, обеспечивая при этом постоянную безопасность велосипедистов. » |
| Because I'm in the left lane when the right line was fine! | Меня нервирует, что теперь правый ряд едет, а мы - нет! |
| Get in the right lane! | Приближаемся. В первый ряд. |
| You want to get in the right lane. | Перейди в правый ряд. |
| So, there have been some very difficult splits made on lane 12, including Booth's. | Итак, был ряд очень сложных сплитов, сделанных на 12 дорожке, включая сплит Бута. |
| In the second half of the 19th century in Taganrog to the address Italyansky Lane, 20 the one-story mansion in style of eclecticism which for several decades changed a number of owners was built. | Во второй половине XIX века в Таганроге по адресу Итальянский переулок, 20 был построен одноэтажный особняк в стиле эклектики, который за несколько десятилетий поменял целый ряд собственников. |
| Do you remember how wonderful things used to be on the lane? | Помнишь как замечательно все было на улице? |
| We just picked her up from the airport, and we wanted you to be the first person on the lane to meet her. | Мы только что забрали ее с аэропорта, И мы хотели, чтоб ты была первым человек на нашей улице, кто с ней познакомится. |
| The house on Pushkinskaya Street at crossing with Ostrovsky Lane was built at the end of the 1890th years. | Дом на Пушкинской улице у пересечения с переулком Островского был построен в конце 1890-х годов. |
| Take Condoleezza Rice Lane. | Давай по улице Кондолизы Райс. |
| It is possible that the shop was located in Staining Lane or may have been jointly run with John Leake in Jewin Street. | Однако не вполне ясно, где этот магазин находился; возможно, он стоял на улице Стэйнин Лэйн или управлялся совместно с Джоном Ликом на улице Джюин. |
| The correct term in the future should be "cycle lane". | В будущем следует использовать правильный термин - "велосипедная полоса движения". |
| At the thirty-first session of the Working Party it was provisionally agreed to use "cycle track" as a general term and to call it a "cycle lane" if it is a part of the carriageway. | На тридцать первой сессии Рабочей группы в предварительном порядке было решено использовать слова "велосипедная дорожка" в качестве общего термина и применять термин "велосипедная полоса движения", если речь идет об элементе проезжей части. |
| For the Convention on Road Signs and Signals, the Working Party discussed proposals to add definitions of "cycle track" and "cycle lane" and amend Article 26 bis, paragraph 1. | В связи с Конвенцией о дорожных знаках и сигналах Рабочая группа обсудила предложения о включении определений "велосипедная дорожка" и "велосипедная полоса движения" и о внесении поправки в пункт 1 статьи 26-бис. |
| Such a manoeuvre is in fact hazardous because it means encroaching on at least one traffic lane. | В противном случае существует вероятность того, что будет занята по крайней мере одна полоса движения. |
| If maintenance work requires the closure of a lane in a tunnel, this closure should already be carried out outside the tunnel. | Если для обслуживания дорог требуется закрытие какой-либо полосы движения в туннеле, то эта полоса движения должна быть закрыта уже перед ним и после него. |
| I got another ticket in the car pool lane coming in. | Я опять получила штраф по дороге на работу. |
| M. Lowen says he did not pass M. Davenheim in the lane, oui? | Господин Лоуэн говорит, что он не проходил мимо господина Давенхайма по дороге, так? |
| There's a boy in the lane. | Там мальчик на дороге. |
| I have fire, a pot, and something in it I was working at before I heard that business at the lane. | Я как раз поставил на огонь котелок в похлёбкой, когда услышал весь этом шум на дороге. |
| In spite of Mrs. Huber's disappearance, life on Wisteria Lane started to return to normal until an intriguing discovery was made on a dirt road next to the interstate. | Несмотря на исчезновение миссис Хьюбер, жизнь в Вистерии Лэйн снова пошла, как обычно, пока на проселочной дороге за шоссе не нашли нечто любопытное. |
| Space lane 77 closed by sunspot activity. | Космическая трасса 77 закрыта из-за вспышек солнечной активности. |
| Life in the fast lane, Uncle Bob. | Жизнь как скоростная трасса, дядя Боб. |
| Nothing below us but the fast lane. | Ниже только скоростная трасса. |
| There will be a lane with big statues. | Там будет аллея со статуями, аллея со статуями |
| As payment of a debt, Throckmorton acquired a large portion of Rancho Saucelito in 1853-4 and built his own rancho "The Homestead" on what is now Linden Lane and Montford Avenue. | В счёт оплаты долга, Трокмортон получил значительную часть ранчо Саусалито в 1853-1854 годах и построил собственное ранчо «Усадьба» - там, где теперь Липовая Аллея и бульвар Монфорд. |
| Donwell Lane is never dusty, but you may come on a donkey if you wish. | Донуэлльская аллея не бывает пыльной, но вы можете приехать на осле, если желаете. |
| A lane frequented by liars. | Аллея, куда часто ходят лгуны. |
| Since around 2005, two precincts have developed in small central city lanes, known as Poplar Lane and South of Lichfield or SOL Square. | Около 2005 года в городском центре были созданы две зоны - Тополиная Аллея (англ. Poplar Lane) и Южный Личфилд (англ. South of Lichfield) или площадь Сол (англ. SOL Square). |
| The linebacker read me and backed into his passing zone, and that opened up a lane for O.J. | Боковой игрок увидел это и отбежал, что открыло путь О Джею. |
| And to put you in the fast lane, we not only provide consulting in cost/benefit terms but also with a view towards emerging markets with long-term strategy objectives. | Для того, чтобы вывести Вас на верный путь, мы предложим Вам не только консалтинг с точки зрения затрат и прибыли, но и поможем выработать долгосрочную рыночную стратегию с учетом прогнозов дальнейшего развития рынка. |
| Just need to put Harris and Lane on the right track, then you can go... | Надо направить Харриса и Лейна на вернуй путь, потом можешь идти... |
| But I want your people to see that we're better than General Lane, because maybe then we'll find a way to end this war. | Но я хочу, чтобы твои люди увидели, что мы лучше, чем Генерал Лейн, потому что может быть тогда, мы найдём путь, чтобы закончить эту войну. |
| Honey, there's a Lane open. | Милый, путь открыт. |
| In 2001 in Wellington, Brown formed the band Two Lane Blacktop with some friends, playing lead guitar. | В Веллингтоне Браун создала группу Тшо Lane Blacktop вместе со своими друзьями - гитаристами. |
| The final mix was completed at Windmill Lane Studios in September 1991 on the last night of the album's recording sessions, when some last minute additions were made. | Финальный вариант был завершен в Windmill Lane Studios в сентябре 1991 года в последнюю ночь записи сессий альбома, когда и были сделаны основные дополнения. |
| Set in the vibrant Causeway Bay, The Park Lane offers guests the best views of Hong Kong, covering the scenic Victoria Park, Victoria Harbour and Hong Kong's skyline. | Отель The Park Lane Hong Kong расположен в оживленном Косвэй бей и предлагает своим гостям самые лучшие виды в Гонконге на живописный парк Виктория, бухту Виктория и горизонт. |
| The house closest to the settings, located next to what's called 4348 Wisteria Lane within the show, is being used by guards to stop any unauthorized access to "Wisteria Lane". | Ближайший дом, расположенный к постройкам, находится рядом с домом, расположенным по адресу Wisteria Lane, 4348, где расположена охрана, не пропускающая посторонних на съёмочную площадку. |
| Santa Claus Lane features production from Matthew Gerrard, Chris Hamm, Alain Bertoni, Charlie Midnight and Chico Bennett; on the 2003 reissue, the bonus track "What Christmas Should Be" is produced by Charlton Pettus. | Santa Claus Lane была создана при участии Мэтью Жерара, Криса Хамм, Ален Бертони, Чарли Миднайт и Чико Беннетт; в переиздании 2003 года у бонусного трека "What Christmas Should Be" продюсер был Чарльтон Петтус. |
| We shared a flat in Brixton, in Coldharbour Lane. | Мы снимали вместе хату в Брикстоне на Колдхарбор Лэйн. |
| Let that be a lesson to you, Dorcas Lane! | Пусть вам это будет уроком, Доркас Лэйн! |
| I am telling you, he had an affair With nicole Lane during that trial. | Говорю вам, у него был роман. с Николь Лэйн во время судебного разбирательства. |
| Miss Lane, my Ma says that I can remain at the Post Office with you! | Мэм... Мисс Лэйн, мама сказала, что я могу остаться здесь на Рождество. |
| Rosemary Lane, United Nations Focal Point on Ageing, spoke about the responses to the note verbale sent by the Secretariat to Member States and the United Nations system and the call for input that was sent to non-governmental organizations. | Розмари Лэйн, координатор Организации Объединенных Наций по проблемам старения, остановился на ответах на вербальную ноту, разосланную Секретариатом государствам-членам и системе Организации Объединенных Наций, а также на призыве к предоставлению материалов, который был направлен неправительственным организациям. |
| Come with me, Miss Lane. | Пойдёмте со мной, мисс Лейн. |
| We seem to have a credit issue, Mr. Lane. | У вас могут быть проблемы с выплатой кредита, мистер Лейн. |
| I'm not Mr. Lane. | Я не мистер Лейн. |
| Poor, poor Lois Lane. | Бедная, бедная Лоис Лейн. |
| He scored on his Spurs debut against Sheffield Wednesday in January 1968, but the initial stages of his White Hart Lane career were relatively unsuccessful, with Spurs legends Jimmy Greaves and Alan Gilzean still preferred as an attacking partnership. | Он забил в своём дебютном матче за «Тоттенхэм» против «Шеффилд Уэнсдей» в январе 1968 года, но начальные этапы его карьеры на «Уайт Харт Лейн» были относительно неудачными, тренер «шпор» отдавал предпочтение атакующему партнёрству звёзд Джимми Гривза и Алана Гилзина. |
| We have to get to her before Lane does. | Да. Нужно добраться до неё раньше Лэйна. |
| You mean you told somebody else to visit Lane Hole? | Ты хочешь сказать, что велел кому-то еще навестить Лэйна Хола? |
| Here's Nick Lane's file. | Вот досье Ника Лэйна. |
| This is how we beat Lane. | Так мы и обыграем Лэйна. |
| Wilcox's new command consisted of Lane's North Carolina brigade, Thomas's Georgia brigade, McGowan's South Carolina brigade, and Scales's North Carolina brigade. | Эта дивизия состояла из северокаролинской бригады Лэйна, джорджианской бригады Томаса, южнокаролинской бригады Макгоуэна и северокаролинской бригады Скейлса. |
| It is time to put an end to Lane Hole's relentless pursuit of the weak and the vulnerable. | Пора положить конец неустанному преследованию слабых и уязвимых Лэйном Холом. |
| Well, I have to find a way of dealing with this particular Lane Hole. | Мне нужно найти способ разобраться с конкретным Лэйном Холом. |
| I would like to speak with the Postmaster, Mr Lane. | Я хотел бы поговорить с начальником почтового отделения, мистером Лэйном. |
| Get me general Lane. | Соедините меня с Генералом Лэйном. |
| Grech remained active in session work, playing with Rod Stewart, Ronnie Lane, Vivian Stanshall and Muddy Waters. | Греч продолжил работать сессионным музыкантом, играя с Родом Стюартом, Ронни Лэйном, Вивианом Стэншоллом и Мадди Уотерсом. |
| And that was the problem with Lane. | И в этом была проблема с Лейном. |
| You were in bed with Lane, both literally, when you slept with him, and figuratively, when you decided to do a deal with Chatelaine Oil. | Вы были в постели с Лейном, и буквально, когда спали с ним, и фигурально, когда решились на сделку с Чателейн Ойл. |
| What happened with Eddie Lane, Silas? | Что случилось с Эдди Лейном? |
| It was heard by three judges, Lord Lane, Mr Justice Rose and Mr Justice Potts. | Оно проводилось тремя судьями: главным судьёй лордом Лейном, а также Роузом и Поттсом. |
| Having previously been in a band with Ronnie Lane, Jones was one of the founding members of the English rock group, the Small Faces. | Наряду с Ронни Лейном, Джонс был одним из основателей группы Small Faces. |
| Garcia, I've got to see Rod Lane again. | Гарсия, мне снова нужно к Роду Лэйну. |
| You want the pleasure of telling Lane? | Хочешь получить удовольствие, рассказав Лэйну сам? |
| If Lane wants it, you can bet that he has a plan to open it. | Раз он нужен Лэйну, значит, у него есть план, как это сделать. |
| You tell Lane Hole from me, mate, that Cleaver Greene is every bit as good as Keith Nankervis, even if my dad never thought so. | Дружище, передай Лэйну Холу от меня, что Кливер Грин такой же порядочный, как и Кит Нанкервис, даже если мой отец никогда так не считал. |
| Lane got the name from his German grandparents' pronunciation and spelling of Johnny as "Jani." | Оно досталось Джени от немецких бабушки и дедушки, которые произносили его имя «Джонни» как «Яни» и кличка прилипла к Лэйну. |