Английский - русский
Перевод слова Lane

Перевод lane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Переулок (примеров 65)
You go down a lane, it turns out to be... ТЫ спускаешься в переулок, а это оказывается...
Their façade is oriented to the west and went out onto a lane that has not survived to this day. Их фасад ориентирован на запад и выходил на не сохранившийся до наших дней переулок.
I've traced our cab driver - Joseph Buller, 14 Fish Lane, this parish. Я отыскал нашего кэбмена - Джозеф Буллер, Рыбный переулок, 14, этот округ.
Number 13, Lovers' Lane. Переулок Влюбленных, 13.
We know every avenue, road, street... terrace, mews, place, close and lane. Мы знаем каждую площадь, каждую улицу, каждый переулок, ... каждуютеррасу, закоулок, бульвариаллею.
Больше примеров...
Полоса (примеров 53)
They can see our lane clearing. Они видят, как расчищается наша полоса.
Lane 4, you got a trucker's code and tag. 4-я полоса, ваш код и номер водителя прошли проверку.
It has a dust lane. У неё есть полоса пылевой материи.
Almost all the above-mentioned roads have carriageways which are more than 7.5 m wide, and on gradients sloping more than 3 per cent there is a supplementary lane at least 3.5 m wide. Почти на всех перечисленных маршрутах ширина проезжей части дороги составляет более 7,5 м, а на подъемах с уклоном, превышающим 3%, имеется дополнительная полоса движения шириной не менее 3,5 м.
Clearing a 10-metre lane in a farmer's field or destroying a highway with a mine plough mounted on a tank does nothing to help the civilian population. Никакой пользы от того, что в сельскохозяйственном угодье будет расчищена 10-метровая полоса или с помощью подвешенного к танку плуга будет разрушено шоссе, мирному населению нет.
Больше примеров...
Дорожка (примеров 28)
That's why Fowler thought that lane 12 was lucky. Вот поэтому Фаулер думал, что 12 дорожка счастливая.
Hayden Lewis, lane number 5... Хайден Льюис, дорожка номер 5...
His lucky rental shoes, lucky lane number 12, his lucky little shirt, lucky beer mug. У него были счастливые прокатные туфли, счастливая дорожка номер 12, его счастливая маленькая рубашка, счастливая пивная кружка.
All right, this is lane 9. Вот, это 9 дорожка.
Here you go. Lane eight. Итак, дорожка номер 8.
Больше примеров...
Полосы движения (примеров 88)
A central island should be built wherever possible, in particular on the first crossing when entering a built-up area, and if there is more than one lane in each direction and no traffic light. При любой возможности, в частности на первом переходе при въезде в населенный пункт, а также в тех случаях, когда имеется более одной полосы движения в каждом направлении и отсутствует светофор, следует создавать центральный островок безопасности.
These new definitions recognise two different provisions for cycles, the cycle track which is independent of the main carriageway and the cycle lane which is part of the carriageway. Этими новыми определениями предусматриваются два различных положения применительно к велосипедистам, касающиеся велосипедной дорожки, которая отделена от основной проезжей части, и велосипедной полосы движения, которая относится к проезжей части.
3.3. Surface properties of the drive lane З.З Характеристики поверхности полосы движения
The internal crossings for transferring the transport means sequentially from one floor to the other are realized by providing, together with at least two single-level traffic lanes arranged above each other and parallel to each other, an adjacent wave-shaped traffic lane with a platform. Внутренние переезды для перемещения транспортных средств последовательно с этажа на этаж выполнены за счет введения наряду, по крайней мере, с двумя одноуровневыми полосами движения, находящимися одна над другой и параллельными друг другу, смежной с ними волнообразной полосы движения с уплощением.
"Lane Departure Warning System (LDWS)" means a system to warn the driver of an unintentional drift of the vehicle out of its travel lane. 2.4. 2.3 "Система предупреждения о выходе из полосы движения (СПВП)" означает систему предупреждения водителя о непреднамеренном отклонении транспортного средства от полосы, по которой оно движется.
Больше примеров...
Ряд (примеров 25)
I will tell you which lane. Я скажу тебе, в какой ряд.
Get in the right Lane here. Вот здесь давай в правый ряд.
A variety of campaign activities were organized during the sixth session in Naples, including the opening of the city's first bike lane and the launch of the Habitat Cup, a new initiative to promote urban development and youth empowerment through sports. В ходе шестой сессии в Неаполе в рамках кампании был организован ряд мероприятий, в том числе открытие первой в городе велодорожки и "Кубка Хабитат" - новой инициативы по пропаганде развития городов и расширения возможностей молодежи посредством спорта.
Lane change, man. Меняем ряд, старик.
Get in the right Lane. Перестраивайся в правый ряд, правый ряд...
Больше примеров...
Улице (примеров 41)
Just... trying to keep peace on the lane. Стараюсь поддерживать мир на нашей улице.
Standing on Park Lane in Mayfair, this excellently located landmark hotel is perfect for Hyde Park, Buckingham Palace, shopping on Oxford Street, and West End glamour. Это исторический 4-звездочный отель расположен на улице Пикадилли, недалеко от Букингемского дворца, Оксфорд-стрит и театров Вест-Энда. В отеле есть пивной бар, бар и номера с кондиционерам.
It's 308 Negra Arroyo Lane. Дом 308 по улице Нигро Эррой Лейн.
In its property, many were at home down the street Petrovsky which settled down from post department to Dvortsovy Lane. В его собственности находились многие дома по улице Петровской, которые располагались от почтового ведомства до переулка Дворцового.
The house on Pushkinskaya Street between Budennovsky Avenue and Soborny Lane was built during 1911 - 1915 on the project of architects E. Gulin and S. Popilin in the modernist style. Дом на Пушкинской улице между проспектом Буденновский и переулком Соборный был построен в период 1911-1915 гг. по проекту архитекторов Е. Гулина и С. Попилина в стиле модерн.
Больше примеров...
Полоса движения (примеров 19)
The correct term in the future should be "cycle lane". В будущем следует использовать правильный термин - "велосипедная полоса движения".
The drive lane shall fulfil the following requirements: Полоса движения должна удовлетворять следующим требованиям:
One loading and one driving lane for road vehicles; одна полоса для загрузки и одна полоса движения для автотранспортных средств;
The term (cycle) "lane" seems appropriate to describe a part of an ordinary carriageway (reserved for cyclists), since the term "lane" is already in use in the Convention to describe the part of the carriageway meant for vehicular traffic. Термин (велосипедная) "полоса движения" представляется уместным для описания элемента обычной проезжей части (выделенного для велосипедистов), поскольку термин "полоса движения" уже используется в Конвенции для описания элемента проезжей части, предназначенного для движения транспортных средств.
(e bis) Cycle lane means a part of a carriageway designated for cycles. е-бис) термин велосипедная полоса движения означает полосу проезжен части, предназначенную для велосипедистов.
Больше примеров...
Дороге (примеров 28)
Why not just cut another guy in and run them out the bobtail lane? Почему бы не взять еще одного парня в долю и не вывезти их по объездной дороге?
A tractor had broken down in the lane. На дороге сломался трактор.
Road congested, lane or road closed, exit recommended or mandatory, затор на дороге, закрытая полоса или дорога, рекомендуемый или обязательный съезд;
3.4.3.4.3. Coordination of vehicle, lane and speed: on the open road and in narrow passages and entries; 3.4.3.4.3 управление транспортным средством с учетом занимаемой полосы движения и скорости движения на открытой дороге, в узких проездах и въездах;
In spite of Mrs. Huber's disappearance, life on Wisteria Lane started to return to normal until an intriguing discovery was made on a dirt road next to the interstate. Несмотря на исчезновение миссис Хьюбер, жизнь в Вистерии Лэйн снова пошла, как обычно, пока на проселочной дороге за шоссе не нашли нечто любопытное.
Больше примеров...
Трасса (примеров 3)
Space lane 77 closed by sunspot activity. Космическая трасса 77 закрыта из-за вспышек солнечной активности.
Life in the fast lane, Uncle Bob. Жизнь как скоростная трасса, дядя Боб.
Nothing below us but the fast lane. Ниже только скоростная трасса.
Больше примеров...
Аллея (примеров 5)
There will be a lane with big statues. Там будет аллея со статуями, аллея со статуями
As payment of a debt, Throckmorton acquired a large portion of Rancho Saucelito in 1853-4 and built his own rancho "The Homestead" on what is now Linden Lane and Montford Avenue. В счёт оплаты долга, Трокмортон получил значительную часть ранчо Саусалито в 1853-1854 годах и построил собственное ранчо «Усадьба» - там, где теперь Липовая Аллея и бульвар Монфорд.
Donwell Lane is never dusty, but you may come on a donkey if you wish. Донуэлльская аллея не бывает пыльной, но вы можете приехать на осле, если желаете.
A lane frequented by liars. Аллея, куда часто ходят лгуны.
Since around 2005, two precincts have developed in small central city lanes, known as Poplar Lane and South of Lichfield or SOL Square. Около 2005 года в городском центре были созданы две зоны - Тополиная Аллея (англ. Poplar Lane) и Южный Личфилд (англ. South of Lichfield) или площадь Сол (англ. SOL Square).
Больше примеров...
Путь (примеров 13)
And to put you in the fast lane, we not only provide consulting in cost/benefit terms but also with a view towards emerging markets with long-term strategy objectives. Для того, чтобы вывести Вас на верный путь, мы предложим Вам не только консалтинг с точки зрения затрат и прибыли, но и поможем выработать долгосрочную рыночную стратегию с учетом прогнозов дальнейшего развития рынка.
The coastal State may not interfere with that passage, even if the sea lane is within its territorial sea. Прибрежное государство не должно чинить препятствий такому проходу, даже если морской путь пролегает через его территориальные воды.
Guys, I need a lane going through here. Народ, надо чтоб был прямой путь
That's where they film "Temptation Lane." Там снимают "Путь искушения".
I want to give a warm welcome back to Eddie Lane, who completed the walk yesterday after ten days on the road. Я хочу поздравить с возвращением Эдди Лейна, который вчера закончил Путь, после десяти дней в дороге.
Больше примеров...
Lane (примеров 94)
"Jugband Blues" was recorded on 19 October 1967 at De Lane Lea Studios. Песня «Jugband Blues» была записана в декабре 1967 года в лондонской студии De Lane Lea.
Its first appearance in the Oxford English Dictionary was in 1972, which cites the word as having been in use from 1230 in what was supposedly a London street name of "Gropecunte Lane". Его первое появление в Оксфордском словаре английского языка в 1972 году, который цитирует это слово и считает, что оно находилось в эксплуатации с 1230 года и что якобы лондонская улица носит название «Gropecunte Lane».
"Heavydirtysoul", "Fairly Local", "Tear in My Heart", "Lane Boy" and "Doubt" were recorded with producer Ricky Reed at Serenity West Recording in Hollywood, California. «Heavydirtysoul», «Ride», «Fairly Local», «Tear in My Heart», «Lane Boy» и «Doubt» были записаны с продюсером Рики Ридом в Serenity West Recording в Голливуде, штат Калифорния.
Lane presided over the court show, Judge Mills Lane. Лейн вёл шоу "Судья Миллс Лейн" (англ. Judge Mills Lane), которое транслировали американские телеканалы.
Exclusive to Europa and it's sister casinos, Millionaire's Lane contains fabulous graphics giving us a taster of the lifestyle we could lead if we win the the grand prize, including private jets, yachts and mansions. Только в казино Europa и его дочерних казино, в слот-игре Millionaire's Lane - потрясающа графика, которая дает нам представление о той жизни, которую мы можем вести, если выиграем большой приз, включая личные самолеты, яхты и виллы.
Больше примеров...
Лэйн (примеров 774)
The men that have arrived in Garrison Lane are armed with rifles. Мужчины, прибывшие на Гаррисон Лэйн, вооружены винтовками.
Clacket Lane services, m25, 5:00 P.M. today. Клэкет Лэйн, М-25, сегодня в 5 вечера.
Dr Taylor, I'm Superintendent Sandra Pullman, and this is my colleague, Brian Lane. Доктор Тейлор, я суперинтендант Сандра Пуллман, а это мой коллега, Брайан Лэйн.
But it's not easy getting your attention, Lane. Но по-другому, Лэйн, твое внимание привлечь не получается.
I've broken Miss Lane's heart. Я разбила сердце мисс Лэйн.
Больше примеров...
Лейн (примеров 645)
No, they've moved onto Ash Lane now. Нет, теперь ремонт на Эш Лейн.
A little later, Mangold and Lane created a programmable multi-channel hearing aid. А чуть позже Мангольд и Лейн создали программируемый многоканальный слуховой аппарат.
OK, Luke Vezetti or Tyler Lane? Ладно, Люк Везетти или Тайлер Лейн?
Now, Miss Lane... Но, мисс Лейн...
And a fight with a bear in Chancery Lane, a rebellion against the cooks for bad custard, started by him, and he raved about fortunes and hidden treasures. Затем схватка с медведем в Чансери Лейн, бунт, который он же и начал, против поваров из-за невкусного крема и затем он начал бредить о наследстве и спрятанных сокровищах.
Больше примеров...
Лэйна (примеров 35)
I ran down Tim Witherspoon, Lane's bully. Я искал Тима Уизерспуна, обидчика Лэйна.
I've sent Packard and Lane back for it. Я послал Пакарда и Лэйна назад за ним.
He'd tried everything he could think of to get to Lane Hole, but nothing had worked. Он попробовал все, что пришло в голову, чтобы добраться до этого Лэйна Хола, но ничего не сработало.
Despite this incident and a lack of food, Grenville decided to leave Ralph Lane and 107 men to establish a colony at the north end of Roanoke Island, promising to return in April 1586 with more men and fresh supplies. Несмотря на этот инцидент и отсутствие продовольствия, Гренвилл решил оставить Ральфа Лэйна и 107 мужчин для создания английской колонии на северной оконечности острова Роанок, пообещав вернуться в апреле 1586 года с большим количеством людей и свежих материалов.
The number 14 in the paper name comes from David Lane's Fourteen Words. Число 14 в названии отсылает к «14 словам» Дэвида Лэйна.
Больше примеров...
Лэйном (примеров 17)
Get him set up and let him haggle with Lane. Пусть устраивается, и сам торгуется с Лэйном.
I would like to speak with the Postmaster, Mr Lane. Я хотел бы поговорить с начальником почтового отделения, мистером Лэйном.
To enhance her psychic connection to Nick Lane. Чтобы усилить ее психическую связь с Ником Лэйном.
"Everybody Loves Somebody" is a song written in 1947 by Sam Coslow, Irving Taylor and pianist Ken Lane. «Everybody Loves Somebody» - песня, написанная в 1947 году Сэмом Кослоу, Ирвингом Тейлором и Кеном Лэйном.
Grech remained active in session work, playing with Rod Stewart, Ronnie Lane, Vivian Stanshall and Muddy Waters. Греч продолжил работать сессионным музыкантом, играя с Родом Стюартом, Ронни Лэйном, Вивианом Стэншоллом и Мадди Уотерсом.
Больше примеров...
Лейном (примеров 17)
He told me his name is Lane. Он сказал мне, что его зовут Лейном.
And that was the problem with Lane. И в этом была проблема с Лейном.
Dr. Bell, I know you and Lane had a Доктор Белл, я знаю, у вас с Лейном был...
You were in bed with Lane, both literally, when you slept with him, and figuratively, when you decided to do a deal with Chatelaine Oil. Вы были в постели с Лейном, и буквально, когда спали с ним, и фигурально, когда решились на сделку с Чателейн Ойл.
Between 1815 and 1822, Burton worked for the architect Sir John Soane, and travelled in Italy with Soane's secretary, Charles Humphreys, where he met Egyptologists Sir John Gardner Wilkinson, Edward William Lane, and Sir William Gell. В 1815-1822 годах Джеймс Бёртон работал с архитектором сэром Джоном Соуном и отправился в Италию, где познакомился с египтологами сэром Джоном Гарднером Уилкинсоном, Эдвардом Уильямом Лейном и сэром Уильямом Геллом.
Больше примеров...
Лэйну (примеров 14)
Don and I have been trying to explain to Lane this is a daily business and we'll need a dedicated copywriter. Мы с Доном пытались объяснить Лэйну что это текущая работа, и нам понадобится отдельный копирайтер.
And I sent an advanced copy to Anthony Lane at "The New Yorker." Я послала предварительный вариант Энтони Лэйну из "Нью-Йоркера".
You want the pleasure of telling Lane? Хочешь получить удовольствие, рассказав Лэйну сам?
If Lane wants it, you can bet that he has a plan to open it. Раз он нужен Лэйну, значит, у него есть план, как это сделать.
Would you show it to Lane? Может, Лэйну покажешь?
Больше примеров...