Английский - русский
Перевод слова Lane

Перевод lane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Переулок (примеров 65)
So that's what you were doing in a lane that night? То есть для этого вы и пришли в переулок тем вечером?
There's a Key Hugh Lane in Levenshulme. Есть переулок Кей Хью в Левеншульме.
Before it was the Kroger, it was Lovers' Lane. Прежде чем там появилс Крогер, это был переулок влюбленных.
This here's Cherry Tree Lane. Вот он, Вишнёвый переулок.
Via Bolshoi Levshinsky Lane you can get to Smolensky Boulevard. Через Большой Левшинский переулок обеспечивается выезд на Смоленский бульвар.
Больше примеров...
Полоса (примеров 53)
Mid lane was the shortest route to the enemy's base, but both sides were flanked with urban jungle, providing more strategic game-play for a surprise attack ("gank"). Средняя полоса была самым коротким маршрутом к вражеской базе, но обе стороны были окружены городскими джунглями, обеспечивая более стратегическую игру для внезапного нападения («ганг»).
Outside lane, Meier. Третья полоса, Мейер.
A cycle lane is separated from the rest of the carriageway by road markings. Велосипедная полоса движения отделена от остальной проезжей части с помощью дорожной разметки.
In this context, it is proposed to add definitions of the concepts of "cycle lane" and "cycle track" (subparagraphs (e) bis and (e) ter) corresponding to the two forms of adaptation of the infrastructure for cycle traffic. В этой связи в качестве определений предлагается включить понятия "велосипедная дорожка" и "велосипедная полоса движения" (пункты е-бис и е-тер), которые соответствуют двум типам планировки инфраструктуры, отведенной для движения велосипедов.
What that should say is Lane closed so that we can impose a preposterously low speed limit on the lane that isn't closed, and then put average speed cameras up so we can catch you speeding and fine you Что означает: "Полоса закрыта, так что мы можем установить абсурдно низкое скоростное ограничение на полосе, которая не закрыта, а затем поставить камеры, фиксирующие среднюю скорость, засечь превышение скорости, оштрафовать, и потратить деньги на знаки с рогастыми белками".
Больше примеров...
Дорожка (примеров 28)
Swimming lane 7, from New South Wales, Stephen White. Дорожка 7, Новый Южный Уэльс, Стивен Уайт.
Hayden Lewis, lane number 5... Хайден Льюис, дорожка номер 5...
Lane No., Nishi! 3rd Grade! And I'm off! Первая дорожка, Ниши, третий класс, вперёд!
In this context, it is proposed to add definitions of the concepts of "cycle lane" and "cycle track" (subparagraphs (e) bis and (e) ter) corresponding to the two forms of adaptation of the infrastructure for cycle traffic. В этой связи в качестве определений предлагается включить понятия "велосипедная дорожка" и "велосипедная полоса движения" (пункты е-бис и е-тер), которые соответствуют двум типам планировки инфраструктуры, отведенной для движения велосипедов.
They're off! Lane six takes the lead from the start. Они начали... 6- ая дорожка сразу же лидирует.
Больше примеров...
Полосы движения (примеров 88)
Some systems intervene in driving, but the intervention can be overridden anytime by the driver (even with the option of switching off the system, e.g. cruise-control, lane departure warning); с) некоторые системы вмешиваются в процесс управления, однако водитель может в любое время переключить управление на себя (даже имея возможность отключить систему, например в случае устройства автоматического поддержания скорости движения и системы предупреждения о выходе из полосы движения);
Parallel lines divide the chart into lanes, with one lane for each person, group or sub process. Параллельная линия делит схему на полосы движения - с одной полосой движения для каждого человека, группы или процесса.
Advanced Driver Assistance Systems (ADAS: e.g., forward collision warning or lane departure warning systems) are designed to help drivers avoid, or mitigate, the effect of crashes. Современные системы содействия водителю (СССВ: например, система предупреждения об опасности переднего столкновения или система предупреждения о выходе из полосы движения) нацелены на оказание помощи водителю в деле недопущения дорожно-транспортных происшествий (ДТП) или смягчения их последствий.
The expert from the EC proposed to start the development of new UNECE Regulations under the 1958 Agreement on Advanced Emergency Braking Systems and on Lane Departure Warning Systems. Эксперт от ЕК предложил приступить к разработке в рамках Соглашения 1958 года новых правил ЕЭК ООН, касающихся адаптивных систем экстренного торможения и систем предупреждения о выходе за пределы полосы движения.
The representative of the EU expected to have authorization to vote at the next session the draft Regulations on Lane Departure Warning Systems (LDWS) and on Advanced Emergency Braking Systems (AEBS). Представитель ЕС надеется получить разрешение для участия в голосовании на следующей сессии по проекту правил, касающихся систем предупреждения о выходе из полосы движения (СПВП) и опережающих систем экстренного торможения (ОСЭТ).
Больше примеров...
Ряд (примеров 25)
I said, "Ma, pick a lane!" "They give you seven lanes, they expect you to use them." Я говорю: «Мам, выбери один ряд!» «Они предлагают тебе семь и ожидают, что ты воспользуешься всеми».
Get in the left lane, about to take this turn on 161st. Перестраивайся в левый ряд, нам надо повернуть на 161-ю.
You pull into the middle lane, you start to get excited then you get into the fast lane. Ты выезжаешь в среднюю полосу, начинаешь возбуждаться, потом выезжаешь в крайний ряд.
And when at the cross-roads you have already crossed most of the road and only one vehicle lane remained (before the bicycle lane) suddenly a taxi or a bus may tear along at you. И вот когда на перекрестке вы перешли уже почти всю дорогу и остался один автомобильный ряд (до велосипедной дорожки), там на вас может вынестись автобус или такси.
Okay, so that's all you have, eyes that weren't reallydesigned for this task, but then people ask you to do things like, you want to make a lane change, what's the first thing they ask youdo? Хорошо, это всё, что у вас есть, глаза не предназначены длятакого, но потом приходится делать что-то, например, перестроитьсяв другой ряд. Что от вас требуется в первую очередь?
Больше примеров...
Улице (примеров 41)
Are you aware that your neighbour up the lane here was recently burglarized? Вы знаете, что вашего соседа по улице недавно ограбили?
Number 17 Cherry Tree Lane. Дом 17 по Вишнёвой улице.
It's 308 Negra Arroyo Lane. Дом 308 по улице Нигро Эррой Лейн.
The small underpass passed from the cellar of the house of Alferaki which is located down the street Greek, 76 to Anton Glushko Lane, 13, to the place where now the museum of local lore is located. Небольшой подземный ход проходил от подвала дома Алфераки, который располагается по улице Греческой, 76 до переулка Антона Глушко, 13, к месту, где сейчас расположен краеведческий музей.
17 Cherry Tree Lane, London. Дом 17 по Вишнёвой улице.
Больше примеров...
Полоса движения (примеров 19)
The drive lane shall fulfil the following requirements: Полоса движения должна удовлетворять следующим требованиям:
The term cycle track defines a road or part of a road reserved for cycles and signed as such. A cycle track may be part of the carriageway (cycle lane) or on its own separate alignment. "Термином"велосипедная дорожка" определяется дорога или часть дороги, отведенная для велосипедов и обозначенная как таковая соответствующим знаком. "Велосипедная дорожка" может быть элементом проезжей части (велосипедная полоса движения) либо независимой, отдельной дорогой.
"Lane" means one of the longitudinal strips into which a roadway is divided (as shown in Annex 3). 2.4 "Полоса движения" означает одну из продольных полос, на которые разделена проезжая часть дороги (как показано в приложении 3).
In this context, it is proposed to add definitions of the concepts of "cycle lane" and "cycle track" (subparagraphs (e) bis and (e) ter) corresponding to the two forms of adaptation of the infrastructure for cycle traffic. В этой связи в качестве определений предлагается включить понятия "велосипедная дорожка" и "велосипедная полоса движения" (пункты е-бис и е-тер), которые соответствуют двум типам планировки инфраструктуры, отведенной для движения велосипедов.
(e bis) Cycle lane means a part of a carriageway designated for cycles. е-бис) термин велосипедная полоса движения означает полосу проезжен части, предназначенную для велосипедистов.
Больше примеров...
Дороге (примеров 28)
I just saw a goat in the passing lane. Я только что видел козу на дороге.
How many more times do you want me to tell you? I didn't pass Davenheim in that lane. Сколько раз вам говорить, что я не проходил мимо Давенхайма на той дороге!
A tractor had broken down in the lane. На дороге сломался трактор.
Before opening the one-way lane to counter-flow cycle traffic, the road authorities must ascertain the traffic and accident status (e.g. traffic density and structure, type and gravity of accidents) and conduct before/after studies. Прежде чем разрешать встречное движение велосипедистов на дороге с односторонним движением, дорожная администрация должна тщательно изучить вопрос о характере движения и дорожно-транспортных происшествиях (например, плотность и структура движения, тип и серьезность дорожно-транспортных происшествий) и подготовить сопоставительные анализы ситуации до и после введения такой меры.
I want to give a warm welcome back to Eddie Lane, who completed the walk yesterday after ten days on the road. Я хочу поздравить с возвращением Эдди Лейна, который вчера закончил Путь, после десяти дней в дороге.
Больше примеров...
Трасса (примеров 3)
Space lane 77 closed by sunspot activity. Космическая трасса 77 закрыта из-за вспышек солнечной активности.
Life in the fast lane, Uncle Bob. Жизнь как скоростная трасса, дядя Боб.
Nothing below us but the fast lane. Ниже только скоростная трасса.
Больше примеров...
Аллея (примеров 5)
There will be a lane with big statues. Там будет аллея со статуями, аллея со статуями
As payment of a debt, Throckmorton acquired a large portion of Rancho Saucelito in 1853-4 and built his own rancho "The Homestead" on what is now Linden Lane and Montford Avenue. В счёт оплаты долга, Трокмортон получил значительную часть ранчо Саусалито в 1853-1854 годах и построил собственное ранчо «Усадьба» - там, где теперь Липовая Аллея и бульвар Монфорд.
Donwell Lane is never dusty, but you may come on a donkey if you wish. Донуэлльская аллея не бывает пыльной, но вы можете приехать на осле, если желаете.
A lane frequented by liars. Аллея, куда часто ходят лгуны.
Since around 2005, two precincts have developed in small central city lanes, known as Poplar Lane and South of Lichfield or SOL Square. Около 2005 года в городском центре были созданы две зоны - Тополиная Аллея (англ. Poplar Lane) и Южный Личфилд (англ. South of Lichfield) или площадь Сол (англ. SOL Square).
Больше примеров...
Путь (примеров 13)
It is awesome to be back in victory lane. Он ищет путь назад в грот Венеры.
The coastal State may not interfere with that passage, even if the sea lane is within its territorial sea. Прибрежное государство не должно чинить препятствий такому проходу, даже если морской путь пролегает через его территориальные воды.
Guys, I need a lane going through here. Народ, надо чтоб был прямой путь
I want to give a warm welcome back to Eddie Lane, who completed the walk yesterday after ten days on the road. Я хочу поздравить с возвращением Эдди Лейна, который вчера закончил Путь, после десяти дней в дороге.
He started his journey at Fulham F.C.'s Craven Cottage and ended it at Tottenham Hotspur F.C.'s White Hart Lane. Он начал свой путь со стадиона «Крейвен Коттедж» команды «Фулхэм», а закончил его на стадионе «Уайт Харт Лейн» команды «Тоттенхэм Хотспур».
Больше примеров...
Lane (примеров 94)
Stationers' Hall is at Ave Maria Lane near Ludgate Hill. Зал компании находится на Ave Maria Lane возле Ладгейт Хилл.
Her triple-strand pearl necklace, designed by American jeweller Kenneth Jay Lane, became her signature piece of jewelry during her time as First Lady in the White House. Ожерелье из жемчуга, разработанное американским ювелиром Kenneth Jay Lane стало её визитной карточкой во время её пребывания в качестве первой леди.
In 2010, Graham appeared in a controversial Lane Bryant TV commercial. В 2010 году Грэм появилась в скандальной телерекламе Lane Bryant.
Duff first came to prominence in music after releasing her Christmas-themed debut studio album Santa Claus Lane (2002) through Walt Disney Records. Первой работой Дафф в музыкальной индустрии стал рождественский альбом «Santa Claus Lane» (2002), выпущенный лейблом Walt Disney Records.
During the American Civil War, the Battle of Whitney's Lane was fought near Searcy, although the exact site is disputed. Во время Гражданской войны в США недалеко от Серси произошла битва под Уитниз Лэйн (Battle of Whitney's Lane), впрочем, точное место битвы неизвестно.
Больше примеров...
Лэйн (примеров 774)
Would you have seen me if they said it was lois lane? А вы бы встретились со мной, если бы я представилась как Лоис Лэйн?
That's the grill Lane used at the barbecue at Royal Woods. Это гриль, который Лэйн использовал на барбекю в "Роял Вудз".
Escaped convicts from Fox River have been positively id'd at 1131 Monterey Lane. Беглецы из тюрьмы Фокс Ривер были замечены в районе 1131 Монтерей Лэйн.
Your loyalty to Miss Lane is admirable. Ваша преданность мисс Лэйн замечательна.
Lois Lane, your first choice in reporting. Приятного аппетита, Лэйн!
Больше примеров...
Лейн (примеров 645)
What goes around comes around, Diane Lane. Что посеешь, то и пожнёшь, Дайен Лейн.
You know, Edie used to live around here when she moved away from Wisteria Lane. Знаете, Идди когда-то жила тут неподалеку, когда она переехала с Вистерия Лейн.
Lane, we've worked next to each other for a year. Лейн, мы проработали вместе год.
It was obvious to a blind deaf mute what Sparks Lane were all about. Даже для слепоглухонемого очевидно, зачем это ограбление на Спаркс Лейн.
After obtaining a job with the Daily Planet, Corben briefly tried to romance Lois Lane, while deciding that he would use his powers to eliminate Superman, the one person who might expose his criminal deeds. Корбен получил работу в газете «Daily Planet», где пытался завязать роман с Лоис Лейн решив, что он мог бы использовать свои силы для устранения Супермена, единственного, кто может посадить его в тюрьму за его преступления.
Больше примеров...
Лэйна (примеров 35)
I've betrayed Lane's trust too many times. Я слишком часто обманывала доверие Лэйна.
I didn't come and see Col about Lane Hole! Я не приходил к Колу насчет Лэйна Хола!
On the 26 January 1900, she married Edward Lane, who worked at a Bristol wagon works. 26 января 1900 года она вышла замуж за Джона Лэйна, который работал на Бристольском вагоностроительном заводе.
Ever since we released Lane's photo, we've had multiple tips that he'd been seen in that area. Как только мы опубликовали фото Лэйна, нам пришло множество наводок, что его видели в этом районе.
The title comes from David Lane's Fourteen Words, "We must secure the existence of our people and a future for white children." Число 14 означает четырнадцать слов неонацистского идеолога Дэвида Лэйна: «We must secure the existence of our people and a future for White children» (в переводе с английского, «Мы должны защитить само существование нашего народа и будущее для белых детей»).
Больше примеров...
Лэйном (примеров 17)
Anything out of the ordinary Must be approved by myself, Joan Harris or lane Pryce. Всё вне обычной рутины должно быть одобрено мной, Джоан Харрис или Лэйном Прайсом.
Well, I have to find a way of dealing with this particular Lane Hole. Мне нужно найти способ разобраться с конкретным Лэйном Холом.
To enhance her psychic connection to Nick Lane. Чтобы усилить ее психическую связь с Ником Лэйном.
The company was formed in a partnership between Tesla, Robert Lane and Benjamin Vale with Tesla given the task of designing an arc lighting system, a fast growing segment of the new electric light industry used mostly for outdoor lighting. Компания была создана на основе партнёрства между Теслой, Робертом Лэйном и Бенджамином Вэйлом во время работы над поставленной перед Теслой задачей разработать дуговую систему освещения - быстро растущий сегмент в новой области электрического освещения, использующийся в основном для наружного освещения.
[man on television] And welcome back to Hard News with your host, Timothy Lane. Мы возвращаемся к "Крутым новостям" с нашим ведущим Тимоти Лэйном.
Больше примеров...
Лейном (примеров 17)
I was not sleeping with Lane Kneedler, detective. Я не спала с Лейном Книдлером, детектив.
Did you hear she was working with Eddie Lane? Ты слышала, что она работала с Эдди Лейном?
You were in bed with Lane, both literally, when you slept with him, and figuratively, when you decided to do a deal with Chatelaine Oil. Вы были в постели с Лейном, и буквально, когда спали с ним, и фигурально, когда решились на сделку с Чателейн Ойл.
It was raised by Captain Thomas Lane at Trichonopoly on 16 December 1776, as the 16th Carnatic Battalion. Был основан капитаном Томасом Лейном в Тируччираппалли 16 декабря 1776 года, как 16-й Карнатический батальон.
Having previously been in a band with Ronnie Lane, Jones was one of the founding members of the English rock group, the Small Faces. Наряду с Ронни Лейном, Джонс был одним из основателей группы Small Faces.
Больше примеров...
Лэйну (примеров 14)
Don and I have been trying to explain to Lane this is a daily business and we'll need a dedicated copywriter. Мы с Доном пытались объяснить Лэйну что это текущая работа, и нам понадобится отдельный копирайтер.
And I sent an advanced copy to Anthony Lane at "The New Yorker." Я послала предварительный вариант Энтони Лэйну из "Нью-Йоркера".
You want the pleasure of telling Lane? Хочешь получить удовольствие, рассказав Лэйну сам?
If Lane wants it, you can bet that he has a plan to open it. Раз он нужен Лэйну, значит, у него есть план, как это сделать.
Lane got the name from his German grandparents' pronunciation and spelling of Johnny as "Jani." Оно досталось Джени от немецких бабушки и дедушки, которые произносили его имя «Джонни» как «Яни» и кличка прилипла к Лэйну.
Больше примеров...