Английский - русский
Перевод слова Lane

Перевод lane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Переулок (примеров 65)
I don't know if I've told you this, but it's nice having you back on the lane, kid. Я не знаю, сказала ли я тебе это, но это хорошо, что ты вернулась на наш переулок, малышка.
The facades of the building are asymmetrical, they go outside Maxim Gorky and on Gazetny Lane. Фасады здания асимметричны, они выходят на улицу Максима Горького и на Газетный переулок.
2008 journal "Museum Lane" publishes a review of Nina Petrusovoi "Sokiryany Bukovina: Oles Semernya". 2008 - журнал «Музейный переулок» публикует обзор Нины Петрусьовой «Сокиряны на Буковине: Олесь Семерня».
Via Bolshoi Levshinsky Lane you can get to Smolensky Boulevard. Через Большой Левшинский переулок обеспечивается выезд на Смоленский бульвар.
It was originally a narrow, two lane road. Первоначально переулок был коротким, всего 2 квартала длиной.
Больше примеров...
Полоса (примеров 53)
Quite clearly, it seems, the dynamic: the Hungarian truck, carrying fresh pasta, travelling towards Rovato and sought to join the service while the other lane came a couple of small compact car passiranese, directed towards Chiari. Совершенно ясно, похоже, динамичный: венгерский грузовиков, перевозящих свежей пасты, бегущей в направлении Rovato и стремится присоединиться к службе в то время как другая полоса пришла небольшой компактный автомобиль из молодых passiranese, направленных на Киари.
Because what's in the carpool lane? Потому что, что это за полоса?
Lane drew a line on a map that we thought was where he believed the shale line was. Мы думали, что Лэйн провел линию на карте там, где, как он считал была полоса сланца.
Lanes with an automatic toll system should be indicated with the sign "green lane", as set out in the annex, which indicates a toll lane reserved for users carrying appropriate identification. Полосы движения, оборудованные автоматической системой взимания платы, должны обозначаться информационным сигналом "свободная полоса", приводимом в приложении, который указывает, что эта полоса платной дороги отведена исключительно для транспортных средств, оснащенных надлежащим опознавательным приспособлением.
(e bis) Cycle lane means a part of a carriageway designated for cycles. е-бис) термин велосипедная полоса движения означает полосу проезжен части, предназначенную для велосипедистов.
Больше примеров...
Дорожка (примеров 28)
That's not the lane I want to play in. Это не та дорожка, которую бы я выбрал.
First place, in lane 4, David Rusanow. Первое место, 4-ая дорожка, Дэвид Русанов.
Hayden Lewis, lane number 5... Хайден Льюис, дорожка номер 5...
In lane number 6 is 17-year-old Daniel Kelly, a newcomer to the butterfly. Дорожка номер 6... 17-летний Дэниел Келли, новичок в баттерфляе.
His lucky rental shoes, lucky lane number 12, his lucky little shirt, lucky beer mug. У него были счастливые прокатные туфли, счастливая дорожка номер 12, его счастливая маленькая рубашка, счастливая пивная кружка.
Больше примеров...
Полосы движения (примеров 88)
It is suggested that the guidelines include a reference to the need to take into account the disruption to traffic when the second lane is being constructed as a cost that should be included in the cost/benefit calculation to ensure that the appraisal is complete. В руководстве предлагается упомянуть о необходимости учета фактора создания помех движению в ходе строительства второй полосы движения в качестве одной из издержек, которую следует включать в расчеты соответствующих затрат и выгод для обеспечения полноты оценки.
The surface of the drive lane shall: Поверхность полосы движения должна:
a. Dimensions of the driving lane: а. Габариты полосы движения:
Right edge Centre line Definition of lane width for the purpose of this Regulation Определение ширины полосы движения для целей настоящих Правил
It does so by assisting drivers in maintaining control of their vehicles and keeping them in lane and on the road. Это достигается путем оказания водителям помощи в сохранении контроля за своими транспортными средствами и их удержания в пределах полосы движения и на автодороге.
Больше примеров...
Ряд (примеров 25)
I will tell you which lane. Я скажу тебе, в какой ряд.
Well, is it possible the container could have got put in a different lane? Хорошо, а возможно, что контейнер поставили в другой ряд?
Right Lane, right Lane... come on. Давай... перестраивайся в правый ряд.
And when at the cross-roads you have already crossed most of the road and only one vehicle lane remained (before the bicycle lane) suddenly a taxi or a bus may tear along at you. И вот когда на перекрестке вы перешли уже почти всю дорогу и остался один автомобильный ряд (до велосипедной дорожки), там на вас может вынестись автобус или такси.
Okay, so that's all you have, eyes that weren't reallydesigned for this task, but then people ask you to do things like, you want to make a lane change, what's the first thing they ask youdo? Хорошо, это всё, что у вас есть, глаза не предназначены длятакого, но потом приходится делать что-то, например, перестроитьсяв другой ряд. Что от вас требуется в первую очередь?
Больше примеров...
Улице (примеров 41)
There's a doctor down the lane. Там вниз по улице есть доктор.
I was downstairs in our lane, practicing my football tricks. Я был на улице, тренировался.
We just picked her up from the airport, and we wanted you to be the first person on the lane to meet her. Мы только что забрали ее с аэропорта, И мы хотели, чтоб ты была первым человек на нашей улице, кто с ней познакомится.
From this moment on Karl Marx street from Vyatsky lane to Votkinsk railway line ran the first route, whose length was 5 miles. С этого момента по улице Карла Маркса от Вятского переулка до Воткинской железнодорожной линии курсировал маршрут Nº 1, длина которого составляла 5 километров.
It is possible that the shop was located in Staining Lane or may have been jointly run with John Leake in Jewin Street. Однако не вполне ясно, где этот магазин находился; возможно, он стоял на улице Стэйнин Лэйн или управлялся совместно с Джоном Ликом на улице Джюин.
Больше примеров...
Полоса движения (примеров 19)
This is the secret lane, nobody knows about it. Это секретная полоса движения, никто о ней не знает.
For the Convention on Road Signs and Signals, the Working Party discussed proposals to add definitions of "cycle track" and "cycle lane" and amend Article 26 bis, paragraph 1. В связи с Конвенцией о дорожных знаках и сигналах Рабочая группа обсудила предложения о включении определений "велосипедная дорожка" и "велосипедная полоса движения" и о внесении поправки в пункт 1 статьи 26-бис.
Almost all the above-mentioned roads have carriageways which are more than 7.5 m wide, and on gradients sloping more than 3 per cent there is a supplementary lane at least 3.5 m wide. Почти на всех перечисленных маршрутах ширина проезжей части дороги составляет более 7,5 м, а на подъемах с уклоном, превышающим 3%, имеется дополнительная полоса движения шириной не менее 3,5 м.
The term (cycle) "lane" seems appropriate to describe a part of an ordinary carriageway (reserved for cyclists), since the term "lane" is already in use in the Convention to describe the part of the carriageway meant for vehicular traffic. Термин (велосипедная) "полоса движения" представляется уместным для описания элемента обычной проезжей части (выделенного для велосипедистов), поскольку термин "полоса движения" уже используется в Конвенции для описания элемента проезжей части, предназначенного для движения транспортных средств.
If maintenance work requires the closure of a lane in a tunnel, this closure should already be carried out outside the tunnel. Если для обслуживания дорог требуется закрытие какой-либо полосы движения в туннеле, то эта полоса движения должна быть закрыта уже перед ним и после него.
Больше примеров...
Дороге (примеров 28)
I just saw a goat in the passing lane. Я только что видел козу на дороге.
M. Lowen says he did not pass M. Davenheim in the lane, oui? Господин Лоуэн говорит, что он не проходил мимо господина Давенхайма по дороге, так?
Besides, no matter how they dress, there are wolves in almost every lane these days. И потом, неважно под какой личиной, волка в наши дни можно встретить на любой дороге.
In spite of Mrs. Huber's disappearance, life on Wisteria Lane started to return to normal until an intriguing discovery was made on a dirt road next to the interstate. Несмотря на исчезновение миссис Хьюбер, жизнь в Вистерии Лэйн снова пошла, как обычно, пока на проселочной дороге за шоссе не нашли нечто любопытное.
Mercedes and BMW now fit a night-vision camera, so you can drive along at night, and the dashboard's got this screen, showing you what's on the road ahead so I was driving up a country lane the other day, single track, OK? На Мерседес и БМВ сейчас ставят камеры ночного видения, для ночной езды, и на передней панели есть такой дисплей, показывающий, что впереди на дороге.
Больше примеров...
Трасса (примеров 3)
Space lane 77 closed by sunspot activity. Космическая трасса 77 закрыта из-за вспышек солнечной активности.
Life in the fast lane, Uncle Bob. Жизнь как скоростная трасса, дядя Боб.
Nothing below us but the fast lane. Ниже только скоростная трасса.
Больше примеров...
Аллея (примеров 5)
There will be a lane with big statues. Там будет аллея со статуями, аллея со статуями
As payment of a debt, Throckmorton acquired a large portion of Rancho Saucelito in 1853-4 and built his own rancho "The Homestead" on what is now Linden Lane and Montford Avenue. В счёт оплаты долга, Трокмортон получил значительную часть ранчо Саусалито в 1853-1854 годах и построил собственное ранчо «Усадьба» - там, где теперь Липовая Аллея и бульвар Монфорд.
Donwell Lane is never dusty, but you may come on a donkey if you wish. Донуэлльская аллея не бывает пыльной, но вы можете приехать на осле, если желаете.
A lane frequented by liars. Аллея, куда часто ходят лгуны.
Since around 2005, two precincts have developed in small central city lanes, known as Poplar Lane and South of Lichfield or SOL Square. Около 2005 года в городском центре были созданы две зоны - Тополиная Аллея (англ. Poplar Lane) и Южный Личфилд (англ. South of Lichfield) или площадь Сол (англ. SOL Square).
Больше примеров...
Путь (примеров 13)
The linebacker read me and backed into his passing zone, and that opened up a lane for O.J. Боковой игрок увидел это и отбежал, что открыло путь О Джею.
And to put you in the fast lane, we not only provide consulting in cost/benefit terms but also with a view towards emerging markets with long-term strategy objectives. Для того, чтобы вывести Вас на верный путь, мы предложим Вам не только консалтинг с точки зрения затрат и прибыли, но и поможем выработать долгосрочную рыночную стратегию с учетом прогнозов дальнейшего развития рынка.
Just need to put Harris and Lane on the right track, then you can go... Надо направить Харриса и Лейна на вернуй путь, потом можешь идти...
But I want your people to see that we're better than General Lane, because maybe then we'll find a way to end this war. Но я хочу, чтобы твои люди увидели, что мы лучше, чем Генерал Лейн, потому что может быть тогда, мы найдём путь, чтобы закончить эту войну.
He started his journey at Fulham F.C.'s Craven Cottage and ended it at Tottenham Hotspur F.C.'s White Hart Lane. Он начал свой путь со стадиона «Крейвен Коттедж» команды «Фулхэм», а закончил его на стадионе «Уайт Харт Лейн» команды «Тоттенхэм Хотспур».
Больше примеров...
Lane (примеров 94)
Duff stated that she felt Christmas came early for her when she recorded Santa Claus Lane. Дафф заявила, что она почувствовала, что Рождество пришло раньше для неё, когда она записала Santa Claus Lane.
According to estimates by Lane Financial, there were $1.8 billion worth of cat bonds issued in the year April 2004-March 2005. По оценкам Lane Financial, за один год с апреля 2004 г. по март 2005 г. было выпущено катастрофных облигаций на сумму $1,8 миллиардов.
Singer Slava (her name meaning 'glory' in Russian), popular in Russia, prefers jewelry by Cartier, a watch by Chopard and earrings by Neil Lane. Популярная в России певица Слава предпочитает украшения от Картье, часы Шапард, серьги от Neil Lane.
The album was released on August 26, 2003 by Hollywood Records as a follow up to her holiday album, Santa Claus Lane (2002). Продавался в качестве её дебютного альбома, был выпущен 26 августа 2003 г. на Buena Vista и Hollywood Records следующим после её праздничного альбома, Santa Claus Lane (2002).
However, a 1976 partial listing of material then in existence at the BBC includes a copy held at BBC Enterprises (Bignell, Nothing at the End of the Lane). Однако частичный перечень имеющихся в наличии у ВВС материалов в 1976 году включает копию, хранящуюся у BBC Enterprises (со слов Ричарда Бигнелла в Nothing at the End of the Lane).
Больше примеров...
Лэйн (примеров 774)
You're quite a handful, Lois Lane. Ты такая чуткая, Лоис Лэйн.
As long as we're going down Mammary Lane. Но только если поедем на Маммари Лэйн.
Mr and Mrs Edwin Mullins were finally leaving Wisteria Lane. Мистер и миссис Эдвин Маллинз все-таки покидали Вистерию Лэйн.
We're tryin' to find your baby, Lane. Мы пытаемся найти твоего ребенка, Лэйн
And also Lane, I need four strong downbeats, not two strong ones and two whatever ones. И еще, Лэйн, мне нужно четыре сильных доли, а не две сильных доли, и две кое-каких.
Больше примеров...
Лейн (примеров 645)
The people she had met on wisteria lane Had really looked at her, And they had seen her sense of morality, Люди, с которыми она познакомилась на Вистерия Лейн, внимательно смотрели на нее, и они видели ее моральные качества,
My legal attache and my daughter, Major Lane. Мой законный атташе и моя дочь, Майор Лейн.
Do you live on Tripoli Lane? Вы живёте по адресу Триполи Лейн?
I could crash here, I could crash at Lane's. Я могу пожить здесь, могу пожить у Лейн.
Now they've instituted a Betty Kane column, a complete steal on Elizabeth Lane. Теперь они сделали колонку Бетти Кейн, полностью списанную с Элизабет Лейн.
Больше примеров...
Лэйна (примеров 35)
And your friend nick lane's empathic transfers А способность вашего друга Ника Лэйна передавать настроение
I was sent undercover to earn Lane's trust and eventually identify the members of his organization. Меня внедрили, чтобы я завоевала доверие Лэйна и идентифицировала членов его организации.
Don't touch Lane Hole, alright? Не трогай Лэйна Хола, ладно?
He'd tried everything he could think of to get to Lane Hole, but nothing had worked. Он попробовал все, что пришло в голову, чтобы добраться до этого Лэйна Хола, но ничего не сработало.
Despite this incident and a lack of food, Grenville decided to leave Ralph Lane and 107 men to establish a colony at the north end of Roanoke Island, promising to return in April 1586 with more men and fresh supplies. Несмотря на этот инцидент и отсутствие продовольствия, Гренвилл решил оставить Ральфа Лэйна и 107 мужчин для создания английской колонии на северной оконечности острова Роанок, пообещав вернуться в апреле 1586 года с большим количеством людей и свежих материалов.
Больше примеров...
Лэйном (примеров 17)
It is time to put an end to Lane Hole's relentless pursuit of the weak and the vulnerable. Пора положить конец неустанному преследованию слабых и уязвимых Лэйном Холом.
Well, I have to find a way of dealing with this particular Lane Hole. Мне нужно найти способ разобраться с конкретным Лэйном Холом.
Get me general Lane. Соедините меня с Генералом Лэйном.
Grech remained active in session work, playing with Rod Stewart, Ronnie Lane, Vivian Stanshall and Muddy Waters. Греч продолжил работать сессионным музыкантом, играя с Родом Стюартом, Ронни Лэйном, Вивианом Стэншоллом и Мадди Уотерсом.
[man on television] And welcome back to Hard News with your host, Timothy Lane. Мы возвращаемся к "Крутым новостям" с нашим ведущим Тимоти Лэйном.
Больше примеров...
Лейном (примеров 17)
No, you definitely didn't sleep with Lane Kneedler. Нет, вы точно не спали с Лейном Книдлером.
The last show Dubin was contracted to work on was Laffing Room Only, with composer Burton Lane. Последним контрактом Дубина стала работа над ревю Laffing Room Only с композитором Бертоном Лейном.
Basically the same thing, only Nathan Lane. Примерно то же, но с Натаном Лейном.
Dr. Bell, I know you and Lane had a Доктор Белл, я знаю, у вас с Лейном был...
It was heard by three judges, Lord Lane, Mr Justice Rose and Mr Justice Potts. Оно проводилось тремя судьями: главным судьёй лордом Лейном, а также Роузом и Поттсом.
Больше примеров...
Лэйну (примеров 14)
Yes, and remind me to remind Caroline to tell lane That lucky strike noticed that they're being billed For all the work we do for everybody else at this agency. Да, и напомни мне, чтобы я напомнил Кэролайн, чтобы она сказала Лэйну, что Лаки Страйк заметили, что мы выставляем им счета работу, которую мы делаем для всех остальных клиентов агентства.
And I sent an advanced copy to Anthony Lane at "The New Yorker." Я послала предварительный вариант Энтони Лэйну из "Нью-Йоркера".
Turns out she was selling her dirty Grayson secrets to our resident Lois Lane. Оказалось, что она продавала ей грязные секреты Грейсонов. нашему постояльцу Лойсу Лэйну
You tell Lane Hole from me, mate, that Cleaver Greene is every bit as good as Keith Nankervis, even if my dad never thought so. Дружище, передай Лэйну Холу от меня, что Кливер Грин такой же порядочный, как и Кит Нанкервис, даже если мой отец никогда так не считал.
Would you show it to Lane? Может, Лэйну покажешь?
Больше примеров...