Английский - русский
Перевод слова Lane

Перевод lane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Переулок (примеров 65)
Other streets and roads derive their names from local buildings, manufacturies or people etc. In Irish, a street is sráid, a road is bóthar (meaning "cow path"), a lane is lána, and an avenue is ascaill. Ряд улиц и дорог получил названия от местных зданий, предприятий, известных личностей и т. д. В ирландском языке «улица» -sráid, «дорога» - bóthar (что означает «путь коровы»), переулок - lána, проспект - ascaill.
Before it was the Kroger, it was Lovers' Lane. Прежде чем там появилс Крогер, это был переулок влюбленных.
Three of its windows looked out onto Frunze Street, two more, onto Italyansky Lane. Три окна дома выходило на улицу Фрунзе, еще два - на Итальянский переулок.
Number 17 Cherry Tree Lane, you say? Дом 17, говорите, Вишнёвый переулок?
In 1964 in this building was situated the Puppet theater (Universitetsky Lane, 46). В 1964 году храм был снесён, а на его фундаменте построили Театр кукол (Университетский переулок, 46).
Больше примеров...
Полоса (примеров 53)
Each lane had a set of inner and outer turrets, one set for the player side and the other for the enemy. Каждая полоса имела набор внутренних и внешних турелей, один набор для стороны игрока, а другой для врага.
At the thirty-first session of the Working Party it was provisionally agreed to use "cycle track" as a general term and to call it a "cycle lane" if it is a part of the carriageway. На тридцать первой сессии Рабочей группы в предварительном порядке было решено использовать слова "велосипедная дорожка" в качестве общего термина и применять термин "велосипедная полоса движения", если речь идет об элементе проезжей части.
One of the reasons for this is that in Norway a cycle lane is defined as being separated from the rest of the carriageway by road marking, while a cycle track is defined as separated from the carriageway by physical means. Одна из причин этого состоит в том, что в Норвегии под велосипедной полосой движения подразумевается полоса, отделенная от остальной проезжей части при помощи дорожной разметки, тогда как под велосипедной дорожкой подразумевается дорожка, отделенная от проезжей части с помощью физических средств.
"Lane" means one of the longitudinal strips into which a roadway is divided (as shown in Annex 3). 2.4 "Полоса движения" означает одну из продольных полос, на которые разделена проезжая часть дороги (как показано в приложении 3).
An accident on 287 north of Parsippany has one northbound lane closed all the way out past... Из-за аварии на 287-й трассе на севере от Парсипини северная полоса перекрыта до самого...
Больше примеров...
Дорожка (примеров 28)
First place, in lane 4, David Rusanow. Первое место, 4-ая дорожка, Дэвид Русанов.
Lane three, consider your pins conquered. Дорожка З, ваши кегли уже упали.
There's a lane at the White House. В Белом доме есть дорожка.
Third place, in lane 6, Alex Mann. 4th place... 4th? Третье место, 6-ая дорожка, Алекс Манн. 4-е место... 4-ое?
The term cycle track defines a road or part of a road reserved for cycles and signed as such. A cycle track may be part of the carriageway (cycle lane) or on its own separate alignment. "Термином"велосипедная дорожка" определяется дорога или часть дороги, отведенная для велосипедов и обозначенная как таковая соответствующим знаком. "Велосипедная дорожка" может быть элементом проезжей части (велосипедная полоса движения) либо независимой, отдельной дорогой.
Больше примеров...
Полосы движения (примеров 88)
The test track shall consist of two areas, a drive lane and a propagation area. Испытательный трек должен состоять из двух зон: полосы движения и области распространения.
The visible lane markings identified in Table 1 below are assumed to be white, unless otherwise indicated in this Annex. Предполагается, что видимая маркировка полосы движения, обозначенная в таблице 1 ниже, является белой, если в настоящем приложении не указано иное.
It does so by assisting drivers in maintaining control of their vehicles and keeping them in lane and on the road. Это достигается путем оказания водителям помощи в сохранении контроля за своими транспортными средствами и их удержания в пределах полосы движения и на автодороге.
Constantly re-evaluating their lane choice. Постоянно оценивают... свой выбор полосы движения.
IV..4. Arrester beds To ensure the safety of lorries on very long, steep gradients, it may be useful to provide judiciously-placed arrester beds alongside the downhill lane. Для обеспечения безопасности движения тяжелых транспортных средств на крутых затяжных спусках целесообразно создавать вдоль полосы движения транспортных средств, идущих на спуск, площадки для вынужденной остановки, располагаемые через небольшие интервалы.
Больше примеров...
Ряд (примеров 25)
I will tell you which lane. Я скажу тебе, в какой ряд.
Get in the right Lane here. Вот здесь давай в правый ряд.
You want to get in the right lane. Перейди в правый ряд.
A variety of campaign activities were organized during the sixth session in Naples, including the opening of the city's first bike lane and the launch of the Habitat Cup, a new initiative to promote urban development and youth empowerment through sports. В ходе шестой сессии в Неаполе в рамках кампании был организован ряд мероприятий, в том числе открытие первой в городе велодорожки и "Кубка Хабитат" - новой инициативы по пропаганде развития городов и расширения возможностей молодежи посредством спорта.
Get in the right Lane. Перестраивайся в правый ряд, правый ряд...
Больше примеров...
Улице (примеров 41)
Unit 22 is at 536 Charter Lane with two female victims, one deceased. Бригада 22 на улице Чартер, 536 с двумя женщинами, одна из них мертва.
Being the owner of houses down the street Aleksandrovskoy, 1 and 3, he bought the house in Turgenevsky Lane. Будучи собственником домов по улице Александровской, 1 и 3, он купил дом в Тургеневском переулке.
By car: the road through Krasnozvezdniy the prospectus - to the right along the street Kaisarova is very convenient, then turn on the left on the Ohtyrsky lane, further is direct along the street Trytenko avenue and further along the street Williams. Автомобилем: очень удобна дорога через Краснозвездный проспект - направо по улице Кайсарова, затем поворот налево по Охтырскому переулку, далее прямо по улице Трутенко и далее по улице Вильямса.
The house on Pushkinskaya Street between Budennovsky Avenue and Soborny Lane was built during 1911 - 1915 on the project of architects E. Gulin and S. Popilin in the modernist style. Дом на Пушкинской улице между проспектом Буденновский и переулком Соборный был построен в период 1911-1915 гг. по проекту архитекторов Е. Гулина и С. Попилина в стиле модерн.
Group of employees of the Company were recognized the prize winners of the State prize of Ukraine in the sphere of Architecture for the residential complexes on 14 Bekhterevskyi Lane in 2000 and 13-19, Kudryavska Street in 2001. Группа работников компании была признана лауреатами Государственной премии Украины в области архитектуры за жилые комплексы по Бехтеревскому переулку, Nº 14 в 2000 году и по улице Кудрявской, Nº 13-19 в 2001 году.
Больше примеров...
Полоса движения (примеров 19)
Even in the absence of such markings and/or signing, drivers should, when there is only one lane in each direction, avoid overtaking. Даже при отсутствии такой разметки и/или знаков в тех случаях, когда имеется только одна полоса движения в каждом направлении, водителям следует избегать обгона.
For the Convention on Road Signs and Signals, the Working Party discussed proposals to add definitions of "cycle track" and "cycle lane" and amend Article 26 bis, paragraph 1. В связи с Конвенцией о дорожных знаках и сигналах Рабочая группа обсудила предложения о включении определений "велосипедная дорожка" и "велосипедная полоса движения" и о внесении поправки в пункт 1 статьи 26-бис.
Almost all the above-mentioned roads have carriageways which are more than 7.5 m wide, and on gradients sloping more than 3 per cent there is a supplementary lane at least 3.5 m wide. Почти на всех перечисленных маршрутах ширина проезжей части дороги составляет более 7,5 м, а на подъемах с уклоном, превышающим 3%, имеется дополнительная полоса движения шириной не менее 3,5 м.
Such a manoeuvre is in fact hazardous because it means encroaching on at least one traffic lane. В противном случае существует вероятность того, что будет занята по крайней мере одна полоса движения.
(e bis) Cycle lane means a part of a carriageway designated for cycles. е-бис) термин велосипедная полоса движения означает полосу проезжен части, предназначенную для велосипедистов.
Больше примеров...
Дороге (примеров 28)
"You may go into the fields or down the lane" "Вы можете пойти через поле или по дороге".
Hubert, can you give us a hand in the lane? Хьюберт, не поможешь нам на дороге?
I have fire, a pot, and something in it I was working at before I heard that business at the lane. Я как раз поставил на огонь котелок в похлёбкой, когда услышал весь этом шум на дороге.
In this respect, tunnels and bridges, structures which are an integral part of the road system, should, to the extent possible, with the exception of the emergency lane, have the same number of traffic lanes as there are before and after these structures. В этой связи в таких конструкциях, как туннели и мосты, являющихся неотъемлемой частью автодорожной системы, следует по возможности предусматривать - помимо аварийной полосы - такое же число полос движения, как и на дороге перед ними и после них.
When we're out on the road, other people have expectations: So, when a cyclist puts up their arm, it means they're expecting the car to yield to them and make room for them to make a lane change. Когда мы на дороге, у людей есть определённые ожидания: если велосипедист поднимает руку, это значит, он ожидает, что автомобиль уступит ему дорогу, чтобы он смог сменить полосу.
Больше примеров...
Трасса (примеров 3)
Space lane 77 closed by sunspot activity. Космическая трасса 77 закрыта из-за вспышек солнечной активности.
Life in the fast lane, Uncle Bob. Жизнь как скоростная трасса, дядя Боб.
Nothing below us but the fast lane. Ниже только скоростная трасса.
Больше примеров...
Аллея (примеров 5)
There will be a lane with big statues. Там будет аллея со статуями, аллея со статуями
As payment of a debt, Throckmorton acquired a large portion of Rancho Saucelito in 1853-4 and built his own rancho "The Homestead" on what is now Linden Lane and Montford Avenue. В счёт оплаты долга, Трокмортон получил значительную часть ранчо Саусалито в 1853-1854 годах и построил собственное ранчо «Усадьба» - там, где теперь Липовая Аллея и бульвар Монфорд.
Donwell Lane is never dusty, but you may come on a donkey if you wish. Донуэлльская аллея не бывает пыльной, но вы можете приехать на осле, если желаете.
A lane frequented by liars. Аллея, куда часто ходят лгуны.
Since around 2005, two precincts have developed in small central city lanes, known as Poplar Lane and South of Lichfield or SOL Square. Около 2005 года в городском центре были созданы две зоны - Тополиная Аллея (англ. Poplar Lane) и Южный Личфилд (англ. South of Lichfield) или площадь Сол (англ. SOL Square).
Больше примеров...
Путь (примеров 13)
And to put you in the fast lane, we not only provide consulting in cost/benefit terms but also with a view towards emerging markets with long-term strategy objectives. Для того, чтобы вывести Вас на верный путь, мы предложим Вам не только консалтинг с точки зрения затрат и прибыли, но и поможем выработать долгосрочную рыночную стратегию с учетом прогнозов дальнейшего развития рынка.
The coastal State may not interfere with that passage, even if the sea lane is within its territorial sea. Прибрежное государство не должно чинить препятствий такому проходу, даже если морской путь пролегает через его территориальные воды.
But I want your people to see that we're better than General Lane, because maybe then we'll find a way to end this war. Но я хочу, чтобы твои люди увидели, что мы лучше, чем Генерал Лейн, потому что может быть тогда, мы найдём путь, чтобы закончить эту войну.
He started his journey at Fulham F.C.'s Craven Cottage and ended it at Tottenham Hotspur F.C.'s White Hart Lane. Он начал свой путь со стадиона «Крейвен Коттедж» команды «Фулхэм», а закончил его на стадионе «Уайт Харт Лейн» команды «Тоттенхэм Хотспур».
Perón was biding time out In the slow lane Перон выжидает и выбирает окольный путь.
Больше примеров...
Lane (примеров 94)
This procedure, known as contraflow lane reversal, has been employed several times for hurricane evacuations. Эта процедура, известная как обращение полосы (англ. contraflow lane reversal), применялась несколько раз при эвакуациях от ураганов.
The thickness estimates are from Lane et al., 1986. Оценки толщины колец взяты из Lane et al., 1986.
Tallman is a leading fund-raiser for Penny Lane, a center for abused children in California. Толлман - ведущий сборщик финансовой поддержки для Penny Lane, центра для детей, подвергшихся насилию в Калифорнии.
The road beside this store is named after him (although translated to English as "Buckley's Lane"). Дорога, проходящая рядом с этим магазином, названа в честь Донала (хотя в английском варианте звучит как "Buckley's Lane").
Right now in the transportation sector, we're creating these wireless devices - I guess you guys might have Fast Pass here or Easy Lane - that are single-purpose devices in these closed networks. Прямо сейчас в автомобильной промышленности, мы создаем эти беспроводные устройства - Я думаю, у вас, друзья мои, возможно, есть аппараты Fast Pass или Easy Lane - которые являются узкоспециализированными устройствами в этих закрытых сетях.
Больше примеров...
Лэйн (примеров 774)
The Squire bringing a child to Miss Lane in the dead of night. Сквайр приводит ребёнка к мисс Лэйн глубоко ночью.
Miss Lane, I must confess some surprise that you have decided a workhouse girl will do to run Amos's household. Мисс Лэйн, должна признаться, я удивлена, что вы выбрали женщину из работного дома вести хозяйство Эймоса.
You're coming home, lane. Ты возвращаешься домой, Лэйн.
There will always be another Lane. Всегда будет какой-нибудь Лэйн.
Terribly, Miss Lane! Ужасно, мисс Лэйн!
Больше примеров...
Лейн (примеров 645)
Yes, we need an ambulance, please, at 4354 Wisteria Lane. Да, пожалуйста пришлите скорую, 4354 Вистерия Лейн.
That's four family homes on Seacliff Lane, just wiped off the map. Эти четыре семейных дома на Сиклиф Лейн, были просто стерты с карты.
There's a reason Lois Lane is known for telling the truth. Как известно, Лоис Лейн всегда говорит правду, и тому есть причина.
Well, Lois Lane doesn't. Ну, Лоис Лейн не знает.
A particularly important Indian art donation was made in 1940 by Mary Underwood Lane. Важное пожертвование индейского искусства было сделано в 1940 году Мэри Андервуд Лейн, которая была внучкой вождя индейцев племени Ватлала.
Больше примеров...
Лэйна (примеров 35)
And your friend nick lane's empathic transfers А способность вашего друга Ника Лэйна передавать настроение
You'll be in Lane's old office. Будешь в старом офисе Лэйна
He reminds me of Lane's brother. Он напоминает мне брата Лэйна.
It's Rod Lane bringing Lantz down... just three yards from the goal line! И нашего нападающего Рода Лэйна сбивают с ног... всего в трех шагах от заветных ворот!
The title comes from David Lane's Fourteen Words, "We must secure the existence of our people and a future for white children." Число 14 означает четырнадцать слов неонацистского идеолога Дэвида Лэйна: «We must secure the existence of our people and a future for White children» (в переводе с английского, «Мы должны защитить само существование нашего народа и будущее для белых детей»).
Больше примеров...
Лэйном (примеров 17)
Anything out of the ordinary Must be approved by myself, Joan Harris or lane Pryce. Всё вне обычной рутины должно быть одобрено мной, Джоан Харрис или Лэйном Прайсом.
It is time to put an end to Lane Hole's relentless pursuit of the weak and the vulnerable. Пора положить конец неустанному преследованию слабых и уязвимых Лэйном Холом.
I spoke with George Lane in Music. Я говорил с Лэйном из музотдела.
Grech remained active in session work, playing with Rod Stewart, Ronnie Lane, Vivian Stanshall and Muddy Waters. Греч продолжил работать сессионным музыкантом, играя с Родом Стюартом, Ронни Лэйном, Вивианом Стэншоллом и Мадди Уотерсом.
Lane becomes their problem, and... your work is done. Они занимаются Лэйном, твоя задача выполнена.
Больше примеров...
Лейном (примеров 17)
No, you definitely didn't sleep with Lane Kneedler. Нет, вы точно не спали с Лейном Книдлером.
The last show Dubin was contracted to work on was Laffing Room Only, with composer Burton Lane. Последним контрактом Дубина стала работа над ревю Laffing Room Only с композитором Бертоном Лейном.
Dr. Bell, I know you and Lane had a Доктор Белл, я знаю, у вас с Лейном был...
It was heard by three judges, Lord Lane, Mr Justice Rose and Mr Justice Potts. Оно проводилось тремя судьями: главным судьёй лордом Лейном, а также Роузом и Поттсом.
Having previously been in a band with Ronnie Lane, Jones was one of the founding members of the English rock group, the Small Faces. Наряду с Ронни Лейном, Джонс был одним из основателей группы Small Faces.
Больше примеров...
Лэйну (примеров 14)
Yes, and remind me to remind Caroline to tell lane That lucky strike noticed that they're being billed For all the work we do for everybody else at this agency. Да, и напомни мне, чтобы я напомнил Кэролайн, чтобы она сказала Лэйну, что Лаки Страйк заметили, что мы выставляем им счета работу, которую мы делаем для всех остальных клиентов агентства.
Don and I have been trying to explain to Lane this is a daily business and we'll need a dedicated copywriter. Мы с Доном пытались объяснить Лэйну что это текущая работа, и нам понадобится отдельный копирайтер.
You want the pleasure of telling Lane? Хочешь получить удовольствие, рассказав Лэйну сам?
Why would Lane want it so badly if it wasn't authentic? Если он не настоящий, зачем он так нужен Лэйну?
You tell Lane Hole from me, mate, that Cleaver Greene is every bit as good as Keith Nankervis, even if my dad never thought so. Дружище, передай Лэйну Холу от меня, что Кливер Грин такой же порядочный, как и Кит Нанкервис, даже если мой отец никогда так не считал.
Больше примеров...