| My brother was upstairs, dreamy about the Russian Invasion of our lane. | Брат был наверху, мечтал о том, как русские захватят наш переулок. |
| The building is located at Turgenevsky Lane, 7. | Здание находится по адресу Тургеневский переулок, 7. |
| I've traced our cab driver - Joseph Buller, 14 Fish Lane, this parish. | Я отыскал нашего кэбмена - Джозеф Буллер, Рыбный переулок, 14, этот округ. |
| 1 Maple Lane, Sunnyvale. | Первый Кленовый переулок, Санивел. |
| Previously, Tverskoy Passage, Stoleshnikov Lane and Kuznetsky Most Street became fully pedestrian. | Ранее полностью пешеходными стали Тверской проезд, Столешников переулок и улица Кузнецкий Мост. |
| Right turn, one way, roadworks, traffic lights, bus lane, pedestrian crossing, left turn only, traffic lights. | Поворот направо, одностороннее движение, дорожные работы, светофор, автобусная полоса, переход, поворот строго налево, светофор. |
| If maintenance work requires the closure of a lane in a tunnel, this closure should already be carried out outside the tunnel. | Если для обслуживания дорог требуется закрытие какой-либо полосы движения в туннеле, то эта полоса движения должна быть закрыта уже перед ним и после него. |
| Even in the absence of such markings and/or signing, drivers should, when there is only one lane in each direction, avoid overtaking. | Даже при отсутствии такой разметки и/или знаков в тех случаях, когда имеется только одна полоса движения в каждом направлении, водителям следует избегать обгона. |
| What that should say is Lane closed so that we can impose a preposterously low speed limit on the lane that isn't closed, and then put average speed cameras up so we can catch you speeding and fine you | Что означает: "Полоса закрыта, так что мы можем установить абсурдно низкое скоростное ограничение на полосе, которая не закрыта, а затем поставить камеры, фиксирующие среднюю скорость, засечь превышение скорости, оштрафовать, и потратить деньги на знаки с рогастыми белками". |
| An accident on 287 north of Parsippany has one northbound lane closed all the way out past... | Из-за аварии на 287-й трассе на севере от Парсипини северная полоса перекрыта до самого... |
| Lane No., Nishi! 3rd Grade! And I'm off! | Первая дорожка, Ниши, третий класс, вперёд! |
| Lane No., Myon! Also, 3rd Grade, and here I go! | Вторая дорожка, Мион, так же из третьего класса, вперёд! |
| There's a lane at the White House. | В Белом доме есть дорожка. |
| In Lane two, Washington state's great four-time n.C.A.A. Champion, | Вторая дорожка - 4-кратный победитель Национальных Университетских Игр |
| The term cycle track defines a road or part of a road reserved for cycles and signed as such. A cycle track may be part of the carriageway (cycle lane) or on its own separate alignment. | "Термином"велосипедная дорожка" определяется дорога или часть дороги, отведенная для велосипедов и обозначенная как таковая соответствующим знаком. "Велосипедная дорожка" может быть элементом проезжей части (велосипедная полоса движения) либо независимой, отдельной дорогой. |
| The marking of a cycle lane may be supplemented, but not replaced, by road signs. | Разметка велосипедной полосы движения может использоваться в качестве дополнения, а не для замены дорожных знаков. |
| 1 per cent max: allowed drive lane cross fall | 1% макс.: разрешенный поперечный уклон полосы движения, |
| "Lane Departure Warning System (LDWS)" means a system to warn the driver of an unintentional drift of the vehicle out of its travel lane. 2.4. | 2.3 "Система предупреждения о выходе из полосы движения (СПВП)" означает систему предупреждения водителя о непреднамеренном отклонении транспортного средства от полосы, по которой оно движется. |
| 5.2.1.1. it shall provide the driver with the warning specified in paragraph 5.4.1. when tested in accordance with the provisions of paragraph 6.5. (departure warning test) and with lane markings as specified in paragraph 6.2.3., | 5.2.1.1 она должна передавать предупреждение водителю в соответствии с пунктом 5.4.1 при испытании, проводящемся согласно положениям пункта 6.5 (испытание на предупреждение о выходе из полосы движения), и при наличии маркировки полосы движения, указанной в пункте 6.2.3; |
| Annex III Terms of Reference AND Rules of Procedure of the informal Group on AUTOMATIC Emergency Braking Systems (AEBS) and Lane Departure Warning Systems (LDW) (see paragraph 54 of this report) | ПОЛОЖЕНИЕ О КРУГЕ ВЕДЕНИЯ И ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ НЕОФИЦИАЛЬНОЙ ГРУППЫ ПО АВТОМАТИЧЕСКИМ СИСТЕМАМ ЭКСТРЕННОГО ТОРМОЖЕНИЯ (АСЭТ) И СИСТЕМАМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О ВЫХОДЕ ЗА ПРЕДЕЛЫ ПОЛОСЫ ДВИЖЕНИЯ (ПВП) (см. пункт 54 настоящего доклада) |
| Car pulling out now into the middle lane. | А сейчас он перестроился в средний ряд. |
| Other streets and roads derive their names from local buildings, manufacturies or people etc. In Irish, a street is sráid, a road is bóthar (meaning "cow path"), a lane is lána, and an avenue is ascaill. | Ряд улиц и дорог получил названия от местных зданий, предприятий, известных личностей и т. д. В ирландском языке «улица» -sráid, «дорога» - bóthar (что означает «путь коровы»), переулок - lána, проспект - ascaill. |
| In the second half of the 19th century in Taganrog to the address Italyansky Lane, 20 the one-story mansion in style of eclecticism which for several decades changed a number of owners was built. | Во второй половине XIX века в Таганроге по адресу Итальянский переулок, 20 был построен одноэтажный особняк в стиле эклектики, который за несколько десятилетий поменял целый ряд собственников. |
| And when at the cross-roads you have already crossed most of the road and only one vehicle lane remained (before the bicycle lane) suddenly a taxi or a bus may tear along at you. | И вот когда на перекрестке вы перешли уже почти всю дорогу и остался один автомобильный ряд (до велосипедной дорожки), там на вас может вынестись автобус или такси. |
| Okay, so that's all you have, eyes that weren't reallydesigned for this task, but then people ask you to do things like, you want to make a lane change, what's the first thing they ask youdo? | Хорошо, это всё, что у вас есть, глаза не предназначены длятакого, но потом приходится делать что-то, например, перестроитьсяв другой ряд. Что от вас требуется в первую очередь? |
| We just picked her up from the airport, and we wanted you to be the first person on the lane to meet her. | Мы только что забрали ее с аэропорта, И мы хотели, чтоб ты была первым человек на нашей улице, кто с ней познакомится. |
| The Transformation project also incorporated the creation of the temporary Courtyard Theatre to house performances in Stratford-upon-Avon during the time the Royal Shakespeare and Swan Theatres were closed, new offices at Chapel Lane, a nursery and refurbished rehearsal rooms at Arden Street. | Проект реконструкции также включал создание временного дворового театра для домашних представлений театра в Стратфорд-на-Эйвоне на время, пока были закрыты Королевский шекспировский театр и Лебединый театр, а также создание новых офисов на улице Чапел-Лэйн и детского сада, и ремонт репетиционных залы на Арден-Стрит. |
| Standing on Park Lane in Mayfair, this excellently located landmark hotel is perfect for Hyde Park, Buckingham Palace, shopping on Oxford Street, and West End glamour. | Это исторический 4-звездочный отель расположен на улице Пикадилли, недалеко от Букингемского дворца, Оксфорд-стрит и театров Вест-Энда. В отеле есть пивной бар, бар и номера с кондиционерам. |
| Where contraflow cycle traffic is permitted on an otherwise one-way street a cycle lane should be marked on the carriageway. | Если по улице с односторонним движением разрешается встречное движение велосипедистов, то на ее проезжей части следует обозначать велосипедную полосу движения . |
| It is possible that the shop was located in Staining Lane or may have been jointly run with John Leake in Jewin Street. | Однако не вполне ясно, где этот магазин находился; возможно, он стоял на улице Стэйнин Лэйн или управлялся совместно с Джоном Ликом на улице Джюин. |
| The drive lane shall fulfil the following requirements: | Полоса движения должна удовлетворять следующим требованиям: |
| "Lane" means one of the longitudinal strips into which a roadway is divided (as shown in Annex 3). | 2.4 "Полоса движения" означает одну из продольных полос, на которые разделена проезжая часть дороги (как показано в приложении 3). |
| Such a manoeuvre is in fact hazardous because it means encroaching on at least one traffic lane. | В противном случае существует вероятность того, что будет занята по крайней мере одна полоса движения. |
| If maintenance work requires the closure of a lane in a tunnel, this closure should already be carried out outside the tunnel. | Если для обслуживания дорог требуется закрытие какой-либо полосы движения в туннеле, то эта полоса движения должна быть закрыта уже перед ним и после него. |
| (e bis) Cycle lane means a part of a carriageway designated for cycles. | е-бис) термин велосипедная полоса движения означает полосу проезжен части, предназначенную для велосипедистов. |
| I just saw a goat in the passing lane. | Я только что видел козу на дороге. |
| "You may go into the fields or down the lane" | "Вы можете пойти через поле или по дороге". |
| A tractor had broken down in the lane. | На дороге сломался трактор. |
| Besides, no matter how they dress, there are wolves in almost every lane these days. | И потом, неважно под какой личиной, волка в наши дни можно встретить на любой дороге. |
| St Luke's up the road and Butter Lane Primary about a mile away, both with excellent academic records. | Школа Св. Луки вверх по дороге, а в миле отсюда начальная школа Баттер Лейн. |
| Space lane 77 closed by sunspot activity. | Космическая трасса 77 закрыта из-за вспышек солнечной активности. |
| Life in the fast lane, Uncle Bob. | Жизнь как скоростная трасса, дядя Боб. |
| Nothing below us but the fast lane. | Ниже только скоростная трасса. |
| There will be a lane with big statues. | Там будет аллея со статуями, аллея со статуями |
| As payment of a debt, Throckmorton acquired a large portion of Rancho Saucelito in 1853-4 and built his own rancho "The Homestead" on what is now Linden Lane and Montford Avenue. | В счёт оплаты долга, Трокмортон получил значительную часть ранчо Саусалито в 1853-1854 годах и построил собственное ранчо «Усадьба» - там, где теперь Липовая Аллея и бульвар Монфорд. |
| Donwell Lane is never dusty, but you may come on a donkey if you wish. | Донуэлльская аллея не бывает пыльной, но вы можете приехать на осле, если желаете. |
| A lane frequented by liars. | Аллея, куда часто ходят лгуны. |
| Since around 2005, two precincts have developed in small central city lanes, known as Poplar Lane and South of Lichfield or SOL Square. | Около 2005 года в городском центре были созданы две зоны - Тополиная Аллея (англ. Poplar Lane) и Южный Личфилд (англ. South of Lichfield) или площадь Сол (англ. SOL Square). |
| It is awesome to be back in victory lane. | Он ищет путь назад в грот Венеры. |
| Other streets and roads derive their names from local buildings, manufacturies or people etc. In Irish, a street is sráid, a road is bóthar (meaning "cow path"), a lane is lána, and an avenue is ascaill. | Ряд улиц и дорог получил названия от местных зданий, предприятий, известных личностей и т. д. В ирландском языке «улица» -sráid, «дорога» - bóthar (что означает «путь коровы»), переулок - lána, проспект - ascaill. |
| Just need to put Harris and Lane on the right track, then you can go... | Надо направить Харриса и Лейна на вернуй путь, потом можешь идти... |
| That's where they film "Temptation Lane." | Там снимают "Путь искушения". |
| But I want your people to see that we're better than General Lane, because maybe then we'll find a way to end this war. | Но я хочу, чтобы твои люди увидели, что мы лучше, чем Генерал Лейн, потому что может быть тогда, мы найдём путь, чтобы закончить эту войну. |
| The English version of the album was released in December 2002 entitled 200 km/h in the Wrong Lane. | Англоязычная версия включена в альбом 200 km/h in the Wrong Lane. |
| Starting in 1958, the name ("Park Lane" separated by a space) was used for the top-line Mercury series. | Начиная с 1958 года, название («Park Lane», разделенное пробелом) было использовано для линейки автомобилей Mercury. |
| He also produced Deep Purple's first 3 albums, the first at Pye Studios in London and the next 2 at De Lane Lea Studios, Kingsway, London. | Также он спродюсировал первые три альбома Deep Purple (на студиях Pye Studios и De Lane Lea Studios в Лондоне). |
| The album was released on August 26, 2003 by Hollywood Records as a follow up to her holiday album, Santa Claus Lane (2002). | Продавался в качестве её дебютного альбома, был выпущен 26 августа 2003 г. на Buena Vista и Hollywood Records следующим после её праздничного альбома, Santa Claus Lane (2002). |
| Exclusive to Europa and it's sister casinos, Millionaire's Lane contains fabulous graphics giving us a taster of the lifestyle we could lead if we win the the grand prize, including private jets, yachts and mansions. | Только в казино Europa и его дочерних казино, в слот-игре Millionaire's Lane - потрясающа графика, которая дает нам представление о той жизни, которую мы можем вести, если выиграем большой приз, включая личные самолеты, яхты и виллы. |
| You are one of Miss Lane's oldest, dearest friends. | Вы с мисс Лэйн такие давние, близкие друзья. |
| Arrived and been lost, Miss Lane, I have no doubt of it. | Пришли и были утеряны, мисс Лэйн, я в этом не сомневаюсь. |
| Lane, I'm not getting you. | Лэйн, я не слышу тебя. |
| We do, Miss Lane. | Это так, мисс Лэйн. |
| It is possible that the shop was located in Staining Lane or may have been jointly run with John Leake in Jewin Street. | Однако не вполне ясно, где этот магазин находился; возможно, он стоял на улице Стэйнин Лэйн или управлялся совместно с Джоном Ликом на улице Джюин. |
| Yes, Halloween had once again come to Wisteria Lane. | Да, хэллоуин снова пришел на Вистериа Лейн. |
| This is Jim Green. 13 Oak Lane Road. | Это Джим Грин. 13, Оак Лейн Роад. |
| Ms. Lane emphasized the need to improve the visibility of older persons' issues and the significant role that civil society must play in that regard. | Г-жа Лейн подчеркнула необходимость придания большей актуальности вопросам, затрагивающим пожилых людей, и отметила важную роль, которую в этой связи должно играть гражданское общество. |
| It is a lot of money, Lane. | Это куча денег, Лейн. |
| Could be at Lane's. | Могли остаться у Лейн. |
| Have you seen walker's new attorney, lane garfield? | Ты видел нового адвоката Уолкера, Лэйна Гарфилда. |
| We have to get to her before Lane does. | Да. Нужно добраться до неё раньше Лэйна. |
| I didn't come and see Col about Lane Hole! | Я не приходил к Колу насчет Лэйна Хола! |
| Here's Nick Lane's file. | Вот досье Ника Лэйна. |
| Lane had a ledger. | У Лэйна был дневник. |
| Anything out of the ordinary Must be approved by myself, Joan Harris or lane Pryce. | Всё вне обычной рутины должно быть одобрено мной, Джоан Харрис или Лэйном Прайсом. |
| It is time to put an end to Lane Hole's relentless pursuit of the weak and the vulnerable. | Пора положить конец неустанному преследованию слабых и уязвимых Лэйном Холом. |
| I would like to speak with the Postmaster, Mr Lane. | Я хотел бы поговорить с начальником почтового отделения, мистером Лэйном. |
| The company was formed in a partnership between Tesla, Robert Lane and Benjamin Vale with Tesla given the task of designing an arc lighting system, a fast growing segment of the new electric light industry used mostly for outdoor lighting. | Компания была создана на основе партнёрства между Теслой, Робертом Лэйном и Бенджамином Вэйлом во время работы над поставленной перед Теслой задачей разработать дуговую систему освещения - быстро растущий сегмент в новой области электрического освещения, использующийся в основном для наружного освещения. |
| Get me general Lane. | Соедините меня с Генералом Лэйном. |
| No, you definitely didn't sleep with Lane Kneedler. | Нет, вы точно не спали с Лейном Книдлером. |
| And that was the problem with Lane. | И в этом была проблема с Лейном. |
| Dr. Bell, I know you and Lane had a | Доктор Белл, я знаю, у вас с Лейном был... |
| It was raised by Captain Thomas Lane at Trichonopoly on 16 December 1776, as the 16th Carnatic Battalion. | Был основан капитаном Томасом Лейном в Тируччираппалли 16 декабря 1776 года, как 16-й Карнатический батальон. |
| Between 1815 and 1822, Burton worked for the architect Sir John Soane, and travelled in Italy with Soane's secretary, Charles Humphreys, where he met Egyptologists Sir John Gardner Wilkinson, Edward William Lane, and Sir William Gell. | В 1815-1822 годах Джеймс Бёртон работал с архитектором сэром Джоном Соуном и отправился в Италию, где познакомился с египтологами сэром Джоном Гарднером Уилкинсоном, Эдвардом Уильямом Лейном и сэром Уильямом Геллом. |
| Yes, and remind me to remind Caroline to tell lane That lucky strike noticed that they're being billed For all the work we do for everybody else at this agency. | Да, и напомни мне, чтобы я напомнил Кэролайн, чтобы она сказала Лэйну, что Лаки Страйк заметили, что мы выставляем им счета работу, которую мы делаем для всех остальных клиентов агентства. |
| And I sent an advanced copy to Anthony Lane at "The New Yorker." | Я послала предварительный вариант Энтони Лэйну из "Нью-Йоркера". |
| You want the pleasure of telling Lane? | Хочешь получить удовольствие, рассказав Лэйну сам? |
| Turns out she was selling her dirty Grayson secrets to our resident Lois Lane. | Оказалось, что она продавала ей грязные секреты Грейсонов. нашему постояльцу Лойсу Лэйну |
| You tell Lane Hole from me, mate, that Cleaver Greene is every bit as good as Keith Nankervis, even if my dad never thought so. | Дружище, передай Лэйну Холу от меня, что Кливер Грин такой же порядочный, как и Кит Нанкервис, даже если мой отец никогда так не считал. |