| The boy was seen alive just before Mr Lorton went into the lane. | Парня видели живым сразу перед тем, как мистер Лортон зашел в переулок. |
| The facades of the building are asymmetrical, they go outside Maxim Gorky and on Gazetny Lane. | Фасады здания асимметричны, они выходят на улицу Максима Горького и на Газетный переулок. |
| Via Bolshoi Levshinsky Lane you can get to Smolensky Boulevard. | Через Большой Левшинский переулок обеспечивается выезд на Смоленский бульвар. |
| Then a street trader told me he saw a silver car being driven at speed, turning off down into the lane back there. | Потом один уличный торговец сказал мне, что видел, как серебристая машина на хорошей скорости свернула в переулок, сметая всё на своём пути. |
| Wolong Street, Lane 248, Alley 33, No. 2-1 | Улица Волун, проезд 248, переулок 33, номер 2-1. |
| The other lane must remain free. | Эта полоса для встречного транспорта. |
| This is the secret lane, nobody knows about it. | Это секретная полоса движения, никто о ней не знает. |
| During previous meetings of the Working Party, there have been substantial discussions about the terms "cycle lane" and "cycle track". | В ходе предыдущих совещаний Рабочей группы было проведено обстоятельное обсуждение терминов "велосипедная полоса движения" и "велосипедная дорожка". |
| Three hundred yards, center lane. | 300 ярдов. централыная полоса. |
| Here the reality is already different from the rules, since in many systems, speed limits or speed restrictions per lane are used as a "positive" indication that the lane is free, while this is not covered in this article. | В настоящее время описание таких ЗИС приводится в Венской конвенции о дорожном движении. указывают на то, что данная полоса свободна, хотя вышеупомянутой статьей это не предусмотрено. |
| That's not the lane I want to play in. | Это не та дорожка, которую бы я выбрал. |
| Swimming lane 7, from New South Wales, Stephen White. | Дорожка 7, Новый Южный Уэльс, Стивен Уайт. |
| In this context, it is proposed to add definitions of the concepts of "cycle lane" and "cycle track" (subparagraphs (e) bis and (e) ter) corresponding to the two forms of adaptation of the infrastructure for cycle traffic. | В этой связи в качестве определений предлагается включить понятия "велосипедная дорожка" и "велосипедная полоса движения" (пункты е-бис и е-тер), которые соответствуют двум типам планировки инфраструктуры, отведенной для движения велосипедов. |
| A traffic lane for cyclists or a path for cyclists can be used also by pedestrians moving on skis or roller-skates or similar sports equipment. | Велосипедная полоса или дорожка для велосипедистов может использоваться также пешеходами, передвигающимися на лыжах или роликовых коньках либо на аналогичном спортивном оборудовании. |
| Here you go. Lane eight. | Итак, дорожка номер 8. |
| 3.1. Road markings for lane reserved for certain categories of | 3.1 Дорожная разметка для полосы движения, предназначенной для некоторых категорий транспортных средств |
| In July 2004, the Crown Majesta introduced both a lane keeping assist and a radar pre-collision system with a single camera to improve the accuracy of collision forecast and warning and control levels. | В июле 2004 года на Crown Majesta стали устанавливать устройства контроля полосы движения и радар с одной камерой для контроля столкновений, оповещения и управления. |
| These new definitions recognise two different provisions for cycles, the cycle track which is independent of the main carriageway and the cycle lane which is part of the carriageway. | Этими новыми определениями предусматриваются два различных положения применительно к велосипедистам, касающиеся велосипедной дорожки, которая отделена от основной проезжей части, и велосипедной полосы движения, которая относится к проезжей части. |
| Parallel lines divide the chart into lanes, with one lane for each person, group or sub process. | Параллельная линия делит схему на полосы движения - с одной полосой движения для каждого человека, группы или процесса. |
| The internal crossings for transferring the transport means sequentially from one floor to the other are realized by providing, together with at least two single-level traffic lanes arranged above each other and parallel to each other, an adjacent wave-shaped traffic lane with a platform. | Внутренние переезды для перемещения транспортных средств последовательно с этажа на этаж выполнены за счет введения наряду, по крайней мере, с двумя одноуровневыми полосами движения, находящимися одна над другой и параллельными друг другу, смежной с ними волнообразной полосы движения с уплощением. |
| Because I'm in the left lane when the right line was fine! | Меня нервирует, что теперь правый ряд едет, а мы - нет! |
| Okay, get in the right Lane. | Так, давай в правый ряд. |
| Get in the right Lane here. | Вот здесь давай в правый ряд. |
| Making a lane... Yes! | Занимаю ряд... да! |
| And when at the cross-roads you have already crossed most of the road and only one vehicle lane remained (before the bicycle lane) suddenly a taxi or a bus may tear along at you. | И вот когда на перекрестке вы перешли уже почти всю дорогу и остался один автомобильный ряд (до велосипедной дорожки), там на вас может вынестись автобус или такси. |
| You see the feet walkin' down the street in the fast lane. | Вот-вот пара ног идет вниз по улице за поворот. |
| From this moment on Karl Marx street from Vyatsky lane to Votkinsk railway line ran the first route, whose length was 5 miles. | С этого момента по улице Карла Маркса от Вятского переулка до Воткинской железнодорожной линии курсировал маршрут Nº 1, длина которого составляла 5 километров. |
| Take Condoleezza Rice Lane. | Давай по улице Кондолизы Райс. |
| Enjoy Wisteria Lane, you major drama queen. | Тебе надо жить на улице Вистерия-Лейн, истеричка. |
| On the Sunday, 2 September 1666 the Great Fire of London broke out at one o'clock in the morning at a house in Pudding Lane in the southern part of the City. | В воскресенье, 2 сентября 1666 года вспыхнул Великий лондонский пожар, начавшийся в час ночи в южной части Сити на улице Паддинг-Лейн. |
| This is the secret lane, nobody knows about it. | Это секретная полоса движения, никто о ней не знает. |
| During previous meetings of the Working Party, there have been substantial discussions about the terms "cycle lane" and "cycle track". | В ходе предыдущих совещаний Рабочей группы было проведено обстоятельное обсуждение терминов "велосипедная полоса движения" и "велосипедная дорожка". |
| Even in the absence of such markings and/or signing, drivers should, when there is only one lane in each direction, avoid overtaking. | Даже при отсутствии такой разметки и/или знаков в тех случаях, когда имеется только одна полоса движения в каждом направлении, водителям следует избегать обгона. |
| For the Convention on Road Signs and Signals, the Working Party discussed proposals to add definitions of "cycle track" and "cycle lane" and amend Article 26 bis, paragraph 1. | В связи с Конвенцией о дорожных знаках и сигналах Рабочая группа обсудила предложения о включении определений "велосипедная дорожка" и "велосипедная полоса движения" и о внесении поправки в пункт 1 статьи 26-бис. |
| The term (cycle) "lane" seems appropriate to describe a part of an ordinary carriageway (reserved for cyclists), since the term "lane" is already in use in the Convention to describe the part of the carriageway meant for vehicular traffic. | Термин (велосипедная) "полоса движения" представляется уместным для описания элемента обычной проезжей части (выделенного для велосипедистов), поскольку термин "полоса движения" уже используется в Конвенции для описания элемента проезжей части, предназначенного для движения транспортных средств. |
| "You may go into the fields or down the lane" | "Вы можете пойти через поле или по дороге". |
| Hubert, can you give us a hand in the lane? | Хьюберт, не поможешь нам на дороге? |
| M. Lowen says he did not pass M. Davenheim in the lane, oui? | Господин Лоуэн говорит, что он не проходил мимо господина Давенхайма по дороге, так? |
| Your truck is abandoned in the lane. | Ваш грузовик остался на дороге. |
| Well, if I saw a Russky coming down the lane, I'd bang the gong. | Ну, если б увидел на дороге русского, ударил бы в гонг. |
| Space lane 77 closed by sunspot activity. | Космическая трасса 77 закрыта из-за вспышек солнечной активности. |
| Life in the fast lane, Uncle Bob. | Жизнь как скоростная трасса, дядя Боб. |
| Nothing below us but the fast lane. | Ниже только скоростная трасса. |
| There will be a lane with big statues. | Там будет аллея со статуями, аллея со статуями |
| As payment of a debt, Throckmorton acquired a large portion of Rancho Saucelito in 1853-4 and built his own rancho "The Homestead" on what is now Linden Lane and Montford Avenue. | В счёт оплаты долга, Трокмортон получил значительную часть ранчо Саусалито в 1853-1854 годах и построил собственное ранчо «Усадьба» - там, где теперь Липовая Аллея и бульвар Монфорд. |
| Donwell Lane is never dusty, but you may come on a donkey if you wish. | Донуэлльская аллея не бывает пыльной, но вы можете приехать на осле, если желаете. |
| A lane frequented by liars. | Аллея, куда часто ходят лгуны. |
| Since around 2005, two precincts have developed in small central city lanes, known as Poplar Lane and South of Lichfield or SOL Square. | Около 2005 года в городском центре были созданы две зоны - Тополиная Аллея (англ. Poplar Lane) и Южный Личфилд (англ. South of Lichfield) или площадь Сол (англ. SOL Square). |
| The linebacker read me and backed into his passing zone, and that opened up a lane for O.J. | Боковой игрок увидел это и отбежал, что открыло путь О Джею. |
| The coastal State may not interfere with that passage, even if the sea lane is within its territorial sea. | Прибрежное государство не должно чинить препятствий такому проходу, даже если морской путь пролегает через его территориальные воды. |
| Guys, I need a lane going through here. | Народ, надо чтоб был прямой путь |
| Just need to put Harris and Lane on the right track, then you can go... | Надо направить Харриса и Лейна на вернуй путь, потом можешь идти... |
| Honey, there's a Lane open. | Милый, путь открыт. |
| In spite of the release of Santa Claus Lane, Metamorphosis is considered Duff's "proper" debut album. | Несмотря на релиз Santa Claus Lane, Metamorphosis является «по сути» дебютным альбом Дафф. |
| Its first appearance in the Oxford English Dictionary was in 1972, which cites the word as having been in use from 1230 in what was supposedly a London street name of "Gropecunte Lane". | Его первое появление в Оксфордском словаре английского языка в 1972 году, который цитирует это слово и считает, что оно находилось в эксплуатации с 1230 года и что якобы лондонская улица носит название «Gropecunte Lane». |
| After graduating from Fox Lane High School in 2003, she went to Ecuador, Peru and Bolivia in South America for four months as part of the Traveling School, an open learning environment. | Закончила школу «Fox Lane» в 2003 году, после чего отправилась в путешествие по Эквадору, Перу и Боливии в рамках программы «Traveling School» по изучению окружающей среды. |
| The house closest to the settings, located next to what's called 4348 Wisteria Lane within the show, is being used by guards to stop any unauthorized access to "Wisteria Lane". | Ближайший дом, расположенный к постройкам, находится рядом с домом, расположенным по адресу Wisteria Lane, 4348, где расположена охрана, не пропускающая посторонних на съёмочную площадку. |
| Exclusive to Europa and it's sister casinos, Millionaire's Lane contains fabulous graphics giving us a taster of the lifestyle we could lead if we win the the grand prize, including private jets, yachts and mansions. | Только в казино Europa и его дочерних казино, в слот-игре Millionaire's Lane - потрясающа графика, которая дает нам представление о той жизни, которую мы можем вести, если выиграем большой приз, включая личные самолеты, яхты и виллы. |
| Are you a suffragist, Miss Lane? | Мисс Лэйн, вы - суфражистка? |
| Escaped convicts from Fox River have been positively id'd at 1131 Monterey Lane. | Беглецы из тюрьмы Фокс Ривер были замечены в районе 1131 Монтерей Лэйн. |
| Not that Miss Lane has got anything bad in her books. | Это я не к тому, что у мисс Лэйн плохие счета. |
| Lane, I'm here, and I - | Лэйн, я пришла, и я... |
| When you are taking Miss Lane and Little Man their picnic, you might pop a handful of Miss Lane's greengages in the basket. | Когда понесёшь мисс Лэйн и Маленькому Мужчине корзинку с едой, можешь сорвать горстку белых слив мисс Лэйн. |
| Well, you should spend it on a typewriter, like Lois Lane. | Ну, может, ты должна потратить их на печатную машинку, как Лоис Лейн. |
| Mrs. Lane's farm and her home life are something we have no right to intrude on... | Ферма миссис Лейн - её личная жизнь, мы не можем вторгаться, хоть и... |
| 1992, we were both young men of 12 years of age, we've just seen Spurs beat Arsenal at White Hart Lane. | 1992 год, мы оба молодые парни 12 лет, Шпоры только что отодрали Арсенал на Уайт Харт Лейн. |
| We've seen what they look like, Lane. | Мы видели их, Лейн. |
| The 1975-76 season was Chivers' last at White Hart Lane as he struggled to find the net in a relatively poor Spurs team. | Сезон 1975/76 был последним для Чиверса на «Уайт Харт Лейн», своими голами он пытался помочь удержать команду от спада. |
| Could you fetch Campbell And Pryce, lane... misters. | Можете позвать Кэмпбелла и Прайса, Лэйна... мистера. |
| Have you seen walker's new attorney, lane garfield? | Ты видел нового адвоката Уолкера, Лэйна Гарфилда. |
| I ran down Tim Witherspoon, Lane's bully. | Я искал Тима Уизерспуна, обидчика Лэйна. |
| A $6 million account should shut Lane up for a while. | Контракт с шестью миллионами заткнёт Лэйна на какое-то время. |
| Ever since we released Lane's photo, we've had multiple tips that he'd been seen in that area. | Как только мы опубликовали фото Лэйна, нам пришло множество наводок, что его видели в этом районе. |
| Let me begin by offering my warmest wishes And admiration for lane Pryce and his exemplary work. | Позвольте начать с выражения своих наилучших пожеланий и восхищения Лэйном Прайсом и его образцовой работой. |
| Anything out of the ordinary Must be approved by myself, Joan Harris or lane Pryce. | Всё вне обычной рутины должно быть одобрено мной, Джоан Харрис или Лэйном Прайсом. |
| It is time to put an end to Lane Hole's relentless pursuit of the weak and the vulnerable. | Пора положить конец неустанному преследованию слабых и уязвимых Лэйном Холом. |
| Get him set up and let him haggle with Lane. | Пусть устраивается, и сам торгуется с Лэйном. |
| Get me general Lane. | Соедините меня с Генералом Лэйном. |
| No, you definitely didn't sleep with Lane Kneedler. | Нет, вы точно не спали с Лейном Книдлером. |
| Basically the same thing, only Nathan Lane. | Примерно то же, но с Натаном Лейном. |
| Did you hear she was working with Eddie Lane? | Ты слышала, что она работала с Эдди Лейном? |
| You were in bed with Lane, both literally, when you slept with him, and figuratively, when you decided to do a deal with Chatelaine Oil. | Вы были в постели с Лейном, и буквально, когда спали с ним, и фигурально, когда решились на сделку с Чателейн Ойл. |
| His 7th album, "GlobeSounds," was released on June 13, 2006, and mixed with Grammy-nominated producer Charles Eller and Lane Gibson. | Его четвёртый альбом «GLOBESOUNDS» («Глобальные звуки») был выпущен 13 июня 2006 года и микширован продюсером Чарльзом Эллером, номинированного Грэмми авардом (Charles Eller), и Лейном Гибсоном (Lane Gibson). |
| Garcia, I've got to see Rod Lane again. | Гарсия, мне снова нужно к Роду Лэйну. |
| You want the pleasure of telling Lane? | Хочешь получить удовольствие, рассказав Лэйну сам? |
| If Lane wants it, you can bet that he has a plan to open it. | Раз он нужен Лэйну, значит, у него есть план, как это сделать. |
| So if Nick Lane was treated with cortexiphan, | Значит, если Нику Лэйну давали кортексифан, |
| Would you show it to Lane? | Может, Лэйну покажешь? |