| 2008 journal "Museum Lane" publishes a review of Nina Petrusovoi "Sokiryany Bukovina: Oles Semernya". | 2008 - журнал «Музейный переулок» публикует обзор Нины Петрусьовой «Сокиряны на Буковине: Олесь Семерня». |
| George W Banks. 17 Cherry Tree Lane. | Джордж Бэнкс. Вишнёвый переулок, 17. |
| In 1964 in this building was situated the Puppet theater (Universitetsky Lane, 46). | В 1964 году храм был снесён, а на его фундаменте построили Театр кукол (Университетский переулок, 46). |
| The former Pushkin Lane in Balti was renamed in 2007 in Pinkenson's name and a plaque was placed on the newly built "Hesed Jacob" community house. | Бывший переулок Пушкина в Бельцах с 2007 года носит его имя, а на недавно построенном общинном доме «Хэсэд Яаков» была вывешена мемориальная доска. |
| She will no longer turn left onto Ragman Lane. | Она больше не будет сворачивать налево в переулок Старьёвщиков. |
| The past year saw the widening of Pender Road and the addition of an extra lane on Cockburn's Bridge, important projects designed to accommodate safely the large numbers of visitors expected in the west end as a result of the opening of Heritage Wharf in Dockyard. | В истекшем году была расширена Пендер-роуд и добавлена дополнительная полоса на Кокберн-бридж, а также были реализованы важные проекты, призванные обеспечить безопасное размещение многочисленных посетителей, ожидаемых в западном районе в результате открытия «Херитэдж варф» в порту Королевских военно-морских сил. |
| The correct term in the future should be "cycle lane". | В будущем следует использовать правильный термин - "велосипедная полоса движения". |
| Lane drew a line on a map that we thought was where he believed the shale line was. | Мы думали, что Лэйн провел линию на карте там, где, как он считал была полоса сланца. |
| c. Drive lane: | с. полоса движения: |
| Almost all the above-mentioned roads have carriageways which are more than 7.5 m wide, and on gradients sloping more than 3 per cent there is a supplementary lane at least 3.5 m wide. | Почти на всех перечисленных маршрутах ширина проезжей части дороги составляет более 7,5 м, а на подъемах с уклоном, превышающим 3%, имеется дополнительная полоса движения шириной не менее 3,5 м. |
| From Western Australia, in lane... 100 metres butterfly and the Australian championship up for grabs. | Из Западной Австралии, дорожка... 100 Метров баттерфляем на чемпионате Австралии! |
| It also has an iconic Portuguese pavement promenade with a wave pattern, as well as a bicycle lane between the promenade from the car lanes. | На ней также расположены знаменитый променад из португальского тротуара с волнистым узором и велосипедная дорожка между променадом и автомобильными полосами. |
| At the thirty-first session of the Working Party it was provisionally agreed to use "cycle track" as a general term and to call it a "cycle lane" if it is a part of the carriageway. | На тридцать первой сессии Рабочей группы в предварительном порядке было решено использовать слова "велосипедная дорожка" в качестве общего термина и применять термин "велосипедная полоса движения", если речь идет об элементе проезжей части. |
| For the Convention on Road Signs and Signals, the Working Party discussed proposals to add definitions of "cycle track" and "cycle lane" and amend Article 26 bis, paragraph 1. | В связи с Конвенцией о дорожных знаках и сигналах Рабочая группа обсудила предложения о включении определений "велосипедная дорожка" и "велосипедная полоса движения" и о внесении поправки в пункт 1 статьи 26-бис. |
| Lane one, Kolomovski of Poland Lane two, Zatapatique of France. | на первой дорожке - Коломовский из Польши, на второй - Затапатик из Франции, третья дорожка |
| Domestic legislation shall specify under what conditions other road users may use the cycle lane or cycle track or cross them, maintaining cyclists' safety at all times. | Национальное законодательство должно определить, при каких условиях другие участники дорожного движения могут использовать велосипедные полосы движения или велосипедные дорожки, или пересекать их, обеспечивая при этом постоянную безопасность велосипедистов. » |
| The E-Class features several new safety technologies including driver drowsiness detection, lane departure warning, and traffic sign recognition. | Автомобиль включал множество новых технических решений и технологий безопасности, включая системы обнаружения усталости водителя, предупреждения о сходе с полосы движения, а также технологию распознавания дорожных знаков. |
| Some systems intervene in driving, but the intervention can be overridden anytime by the driver (even with the option of switching off the system, e.g. cruise-control, lane departure warning); | с) некоторые системы вмешиваются в процесс управления, однако водитель может в любое время переключить управление на себя (даже имея возможность отключить систему, например в случае устройства автоматического поддержания скорости движения и системы предупреждения о выходе из полосы движения); |
| UNECE Governments have agreed on new definitions of "cycle track" and "cycle lane" which will be included in the 1968 Vienna Conventions on Road Traffic and on Road Signs and Signals. | Правительствами стран членов ЕЭК ООН согласованы новые определения понятий "велосипедные дорожки" и "полосы движения для велосипедов", которые будут включены в Венские конвенции о дорожном движении и о дорожных знаках и сигналах 1968 года. |
| 2.5. "Visible lane marking" means delineators intentionally placed on the borderline of the lane that are directly visible by the driver while driving (e.g. not covered by snow, etc.). | 2.5 "Видимая маркировка полосы движения" - это обозначения дорожных габаритов, преднамеренно наносимые на разграничивающую линию полосы движения и непосредственно видимые водителем при управлении им транспортным средством (например, незанесенные снегом и т.д.). |
| I will tell you which lane. | Я скажу тебе, в какой ряд. |
| I said, "Ma, pick a lane!" "They give you seven lanes, they expect you to use them." | Я говорю: «Мам, выбери один ряд!» «Они предлагают тебе семь и ожидают, что ты воспользуешься всеми». |
| Take the left lane. It's moving faster. | Почему ты не перейдёшь в левый ряд? |
| Lane change, man. | Меняем ряд, старик. |
| Okay, so that's all you have, eyes that weren't reallydesigned for this task, but then people ask you to do things like, you want to make a lane change, what's the first thing they ask youdo? | Хорошо, это всё, что у вас есть, глаза не предназначены длятакого, но потом приходится делать что-то, например, перестроитьсяв другой ряд. Что от вас требуется в первую очередь? |
| Are you aware that your neighbour up the lane here was recently burglarized? | Вы знаете, что вашего соседа по улице недавно ограбили? |
| We just picked her up from the airport, and we wanted you to be the first person on the lane to meet her. | Мы только что забрали ее с аэропорта, И мы хотели, чтоб ты была первым человек на нашей улице, кто с ней познакомится. |
| It's usually something like, "Susie lives down the lane." | Обычно это бывает так "Сьюзи уезжает вниз по улице" |
| You see the feet walkin' down the street in the fast lane. | Вот-вот пара ног идет вниз по улице за поворот. |
| In the future, it was planned to develop a project to overhaul the crossing along Bolshaya Sadovaya Street - Nakhichevansky Lane. | В дальнейшем планировалась разработка проекта по капитальному ремонту перехода по улице Большой Садовой - переулку Нахичеванскому. |
| The drive lane shall fulfil the following requirements: | Полоса движения должна удовлетворять следующим требованиям: |
| During previous meetings of the Working Party, there have been substantial discussions about the terms "cycle lane" and "cycle track". | В ходе предыдущих совещаний Рабочей группы было проведено обстоятельное обсуждение терминов "велосипедная полоса движения" и "велосипедная дорожка". |
| The term cycle track defines a road or part of a road reserved for cycles and signed as such. A cycle track may be part of the carriageway (cycle lane) or on its own separate alignment. | "Термином"велосипедная дорожка" определяется дорога или часть дороги, отведенная для велосипедов и обозначенная как таковая соответствующим знаком. "Велосипедная дорожка" может быть элементом проезжей части (велосипедная полоса движения) либо независимой, отдельной дорогой. |
| Almost all the above-mentioned roads have carriageways which are more than 7.5 m wide, and on gradients sloping more than 3 per cent there is a supplementary lane at least 3.5 m wide. | Почти на всех перечисленных маршрутах ширина проезжей части дороги составляет более 7,5 м, а на подъемах с уклоном, превышающим 3%, имеется дополнительная полоса движения шириной не менее 3,5 м. |
| If maintenance work requires the closure of a lane in a tunnel, this closure should already be carried out outside the tunnel. | Если для обслуживания дорог требуется закрытие какой-либо полосы движения в туннеле, то эта полоса движения должна быть закрыта уже перед ним и после него. |
| I got another ticket in the car pool lane coming in. | Я опять получила штраф по дороге на работу. |
| M. Lowen says he did not pass M. Davenheim in the lane, oui? | Господин Лоуэн говорит, что он не проходил мимо господина Давенхайма по дороге, так? |
| There's a boy in the lane. | Там мальчик на дороге. |
| 3.4.3.4.3. Coordination of vehicle, lane and speed: on the open road and in narrow passages and entries; | 3.4.3.4.3 управление транспортным средством с учетом занимаемой полосы движения и скорости движения на открытой дороге, в узких проездах и въездах; |
| When we're out on the road, other people have expectations: So, when a cyclist puts up their arm, it means they're expecting the car to yield to them and make room for them to make a lane change. | Когда мы на дороге, у людей есть определённые ожидания: если велосипедист поднимает руку, это значит, он ожидает, что автомобиль уступит ему дорогу, чтобы он смог сменить полосу. |
| Space lane 77 closed by sunspot activity. | Космическая трасса 77 закрыта из-за вспышек солнечной активности. |
| Life in the fast lane, Uncle Bob. | Жизнь как скоростная трасса, дядя Боб. |
| Nothing below us but the fast lane. | Ниже только скоростная трасса. |
| There will be a lane with big statues. | Там будет аллея со статуями, аллея со статуями |
| As payment of a debt, Throckmorton acquired a large portion of Rancho Saucelito in 1853-4 and built his own rancho "The Homestead" on what is now Linden Lane and Montford Avenue. | В счёт оплаты долга, Трокмортон получил значительную часть ранчо Саусалито в 1853-1854 годах и построил собственное ранчо «Усадьба» - там, где теперь Липовая Аллея и бульвар Монфорд. |
| Donwell Lane is never dusty, but you may come on a donkey if you wish. | Донуэлльская аллея не бывает пыльной, но вы можете приехать на осле, если желаете. |
| A lane frequented by liars. | Аллея, куда часто ходят лгуны. |
| Since around 2005, two precincts have developed in small central city lanes, known as Poplar Lane and South of Lichfield or SOL Square. | Около 2005 года в городском центре были созданы две зоны - Тополиная Аллея (англ. Poplar Lane) и Южный Личфилд (англ. South of Lichfield) или площадь Сол (англ. SOL Square). |
| The linebacker read me and backed into his passing zone, and that opened up a lane for O.J. | Боковой игрок увидел это и отбежал, что открыло путь О Джею. |
| It is awesome to be back in victory lane. | Он ищет путь назад в грот Венеры. |
| Just need to put Harris and Lane on the right track, then you can go... | Надо направить Харриса и Лейна на вернуй путь, потом можешь идти... |
| That's where they film "Temptation Lane." | Там снимают "Путь искушения". |
| But I want your people to see that we're better than General Lane, because maybe then we'll find a way to end this war. | Но я хочу, чтобы твои люди увидели, что мы лучше, чем Генерал Лейн, потому что может быть тогда, мы найдём путь, чтобы закончить эту войну. |
| The English version of the album was released in December 2002 entitled 200 km/h in the Wrong Lane. | Англоязычная версия включена в альбом 200 km/h in the Wrong Lane. |
| Right now in the transportation sector, we're creating these wireless devices - I guess you guys might have Fast Pass here or Easy Lane - that are single-purpose devices in these closed networks. | Прямо сейчас в автомобильной промышленности, мы создаем эти беспроводные устройства - Я думаю, у вас, друзья мои, возможно, есть аппараты Fast Pass или Easy Lane - которые являются узкоспециализированными устройствами в этих закрытых сетях. |
| In 2003, she began performing with men, starting with the final scene in The Devinn Lane Show 5: Save The Best For Last. | В 2003 году она начала выступать с мужчинами, начиная с финальной сцены в The Devinn Lane Show 5: Save The Best For Last. |
| In February 1967, the Beatles had been unhappy about having to accede to Capitol Records' demand for a new single, because the two tracks, "Strawberry Fields Forever" and "Penny Lane", were therefore ineligible for inclusion on Sgt. Pepper. | В феврале 1967 года The Beatles не согласились с требованием Capitol Records о выделении двух песен, «Strawberry Fields Forever» и «Penny Lane», под новый сингл, так как из-за этого их бы не включили в альбом "Sgt. Pepper". |
| "The Little Old Log Cabin In The Lane" is a popular song written by Will S. Hays in 1871 for the minstrel trade. | «The Little Old Log Cabin in the Lane» является первой «документально зафиксированной» песней в стиле кантри, написанной в 1871 году Уиллом Хейссом из Кентукки. |
| But, Miss Lane, don't we always attire you in the latest fashions? | Мисс Лэйн, мы же всегда одеваем вас по последней моде. |
| What part of that doesn't scream "Lois Lane"? | Ну разве на этой истории не написано "Лоис Лэйн"? |
| Well actually, Joe Speena, of 2561 Clover Lane, | Ну что ж, Джо Спина, с Кловер Лэйн 2561, |
| JESS: We are on Candy Cane Lane. | Мы на Кэнди Кэйн Лэйн. |
| When it comes to Wisteria Lane, there are old crimes... | В Вистерии Лэйн старые преступления... |
| I'm here to declare my desire to start a life bond with this woman Lois Lane. | Я здесь, что бы объявить желание связать свою жизнь с этой женщиной Лоис Лейн. |
| Lane, we're getting backed up here. | Лейн, у нас тут затор. |
| But that bomb would've blown us all to hell if it weren't for Captain Lane Scott Thomas here and the entire bomb squad. | Но это бомба могла бы разнести нас на кусочки, если бы не капитан Лейн Скот Томас и его команда сапёров. |
| Evil came to Wisteria Lane. | На Вистерия Лейн пришло зло. |
| Penny Lane, like the song. | Пенни Лейн, как песня. |
| Despite this incident and a lack of food, Grenville decided to leave Ralph Lane and 107 men to establish a colony at the north end of Roanoke Island, promising to return in April 1586 with more men and fresh supplies. | Несмотря на этот инцидент и отсутствие продовольствия, Гренвилл решил оставить Ральфа Лэйна и 107 мужчин для создания английской колонии на северной оконечности острова Роанок, пообещав вернуться в апреле 1586 года с большим количеством людей и свежих материалов. |
| You'll be in Lane's old office. | Ты получишь кабинет Лэйна. |
| You'll be in Lane's old office. | Будешь в старом офисе Лэйна |
| He reminds me of Lane's brother. | Он напоминает мне брата Лэйна. |
| Wilcox's new command consisted of Lane's North Carolina brigade, Thomas's Georgia brigade, McGowan's South Carolina brigade, and Scales's North Carolina brigade. | Эта дивизия состояла из северокаролинской бригады Лэйна, джорджианской бригады Томаса, южнокаролинской бригады Макгоуэна и северокаролинской бригады Скейлса. |
| Let me begin by offering my warmest wishes And admiration for lane Pryce and his exemplary work. | Позвольте начать с выражения своих наилучших пожеланий и восхищения Лэйном Прайсом и его образцовой работой. |
| Get him set up and let him haggle with Lane. | Пусть устраивается, и сам торгуется с Лэйном. |
| I spoke with George Lane in Music. | Я говорил с Лэйном из музотдела. |
| What happened to Lane? | А что случилось с Лэйном? |
| Get me general Lane. | Соедините меня с Генералом Лэйном. |
| I was not sleeping with Lane Kneedler, detective. | Я не спала с Лейном Книдлером, детектив. |
| The last show Dubin was contracted to work on was Laffing Room Only, with composer Burton Lane. | Последним контрактом Дубина стала работа над ревю Laffing Room Only с композитором Бертоном Лейном. |
| Dr. Bell, I know you and Lane had a | Доктор Белл, я знаю, у вас с Лейном был... |
| You were in bed with Lane, both literally, when you slept with him, and figuratively, when you decided to do a deal with Chatelaine Oil. | Вы были в постели с Лейном, и буквально, когда спали с ним, и фигурально, когда решились на сделку с Чателейн Ойл. |
| What happened with Eddie Lane, Silas? | Что случилось с Эдди Лейном? |
| Yes, and remind me to remind Caroline to tell lane That lucky strike noticed that they're being billed For all the work we do for everybody else at this agency. | Да, и напомни мне, чтобы я напомнил Кэролайн, чтобы она сказала Лэйну, что Лаки Страйк заметили, что мы выставляем им счета работу, которую мы делаем для всех остальных клиентов агентства. |
| Don and I have been trying to explain to Lane this is a daily business and we'll need a dedicated copywriter. | Мы с Доном пытались объяснить Лэйну что это текущая работа, и нам понадобится отдельный копирайтер. |
| If Lane wants it, you can bet that he has a plan to open it. | Раз он нужен Лэйну, значит, у него есть план, как это сделать. |
| Why would Lane want it so badly if it wasn't authentic? | Если он не настоящий, зачем он так нужен Лэйну? |
| You tell Lane Hole from me, mate, that Cleaver Greene is every bit as good as Keith Nankervis, even if my dad never thought so. | Дружище, передай Лэйну Холу от меня, что Кливер Грин такой же порядочный, как и Кит Нанкервис, даже если мой отец никогда так не считал. |