| The building is located at Turgenevsky Lane, 7. | Здание находится по адресу Тургеневский переулок, 7. |
| Your address in Moscow will be 8 Horse Lane. | В Москве будете жить по адресу: Конный переулок, дом 8. |
| Welcome to Wisteria lane. | Добро пожаловать на Глициниев переулок. |
| Number 13, Lovers' Lane. | Переулок Влюбленных, 13. |
| Wolong Street, Lane 248, Alley 33, No. 2-1 | Улица Волун, проезд 248, переулок 33, номер 2-1. |
| Example for only left lane open | Пример для обозначения того, что для движения открыта только левая полоса |
| c. Drive lane: | с. полоса движения: |
| Three hundred yards, center lane. | 300 ярдов. централыная полоса. |
| Okay, honey, the right lane is curving into the left lane, so the... | Милая, правая полоса изгибается к левой полосе, а значит... |
| Reversible lane, hard shoulder opened temporarily to circulation or other dynamic lane management, etc. | полоса для движения в обратном направлении, обочина с твердым покрытием, временно открытые для движения, либо другие методы функционального управления движением по полосе и т.д. |
| Swimming lane 7, from New South Wales, Stephen White. | Дорожка 7, Новый Южный Уэльс, Стивен Уайт. |
| In lane number 6 is 17-year-old Daniel Kelly, a newcomer to the butterfly. | Дорожка номер 6... 17-летний Дэниел Келли, новичок в баттерфляе. |
| Lane No., Myon! Also, 3rd Grade, and here I go! | Вторая дорожка, Мион, так же из третьего класса, вперёд! |
| It also has an iconic Portuguese pavement promenade with a wave pattern, as well as a bicycle lane between the promenade from the car lanes. | На ней также расположены знаменитый променад из португальского тротуара с волнистым узором и велосипедная дорожка между променадом и автомобильными полосами. |
| Third place, in lane 6, Alex Mann. 4th place... 4th? | Третье место, 6-ая дорожка, Алекс Манн. 4-е место... 4-ое? |
| 5.4.1. The lane departure warning referred to in paragraph 5.2.1. shall be noticeable by the driver and be provided by: | 5.4.1 Сигнал предупреждения о выходе из полосы движения, упомянутый в пункте 5.2.1, должен быть видимым для водителя и должен подаваться: |
| Right edge Centre line Definition of lane width for the purpose of this Regulation | Определение ширины полосы движения для целей настоящих Правил |
| E, 20c Hard shoulder may not be used (E, 21) High Occupancy Vehicle lane | (Е, 21) Знак, указывающий на наличие полосы движения для транспортных средств с большим числом пассажиров |
| In relation to this subject, OICA reported at the ninth meeting of the ITS Informal Group on lane departure warning system. | В этой связи на девятом совещании неофициальной группы по СТС представитель МОПАП проинформировал о системах предупреждения о выходе за пределы полосы движения. |
| 1 per cent max: allowed drive lane cross fall | 1% макс.: разрешенный поперечный уклон полосы движения, |
| I will tell you which lane. | Я скажу тебе, в какой ряд. |
| I said, "Ma, pick a lane!" "They give you seven lanes, they expect you to use them." | Я говорю: «Мам, выбери один ряд!» «Они предлагают тебе семь и ожидают, что ты воспользуешься всеми». |
| Get in the left lane, about to take this turn on 161st. | Перестраивайся в левый ряд, нам надо повернуть на 161-ю. |
| Pull into the right lane now. | Быстрее в правый ряд. |
| And when at the cross-roads you have already crossed most of the road and only one vehicle lane remained (before the bicycle lane) suddenly a taxi or a bus may tear along at you. | И вот когда на перекрестке вы перешли уже почти всю дорогу и остался один автомобильный ряд (до велосипедной дорожки), там на вас может вынестись автобус или такси. |
| It's 308 Negra Arroyo Lane. | Дом 308 по улице Нигро Эррой Лейн. |
| The house on Pushkinskaya Street at crossing with Ostrovsky Lane was built at the end of the 1890th years. | Дом на Пушкинской улице у пересечения с переулком Островского был построен в конце 1890-х годов. |
| Take Condoleezza Rice Lane. | Давай по улице Кондолизы Райс. |
| Enjoy Wisteria Lane, you major drama queen. | Тебе надо жить на улице Вистерия-Лейн, истеричка. |
| By now my guy is probably back in his silver Beemer, parked outside 9321 Blossom Palms Lane. | Выдыхай. Сейчас мой товарищ сидит в серебристом бумере, припаркованном у дома 9321 по улице Блоссом Палмс. |
| One loading and one driving lane for road vehicles; | одна полоса для загрузки и одна полоса движения для автотранспортных средств; |
| For the Convention on Road Signs and Signals, the Working Party discussed proposals to add definitions of "cycle track" and "cycle lane" and amend Article 26 bis, paragraph 1. | В связи с Конвенцией о дорожных знаках и сигналах Рабочая группа обсудила предложения о включении определений "велосипедная дорожка" и "велосипедная полоса движения" и о внесении поправки в пункт 1 статьи 26-бис. |
| The term (cycle) "lane" seems appropriate to describe a part of an ordinary carriageway (reserved for cyclists), since the term "lane" is already in use in the Convention to describe the part of the carriageway meant for vehicular traffic. | Термин (велосипедная) "полоса движения" представляется уместным для описания элемента обычной проезжей части (выделенного для велосипедистов), поскольку термин "полоса движения" уже используется в Конвенции для описания элемента проезжей части, предназначенного для движения транспортных средств. |
| Such a manoeuvre is in fact hazardous because it means encroaching on at least one traffic lane. | В противном случае существует вероятность того, что будет занята по крайней мере одна полоса движения. |
| If maintenance work requires the closure of a lane in a tunnel, this closure should already be carried out outside the tunnel. | Если для обслуживания дорог требуется закрытие какой-либо полосы движения в туннеле, то эта полоса движения должна быть закрыта уже перед ним и после него. |
| I just saw a goat in the passing lane. | Я только что видел козу на дороге. |
| I was on a dark lane in fear of my life. | Я была на темной дороге, я боялась за свою жизнь. |
| I have fire, a pot, and something in it I was working at before I heard that business at the lane. | Я как раз поставил на огонь котелок в похлёбкой, когда услышал весь этом шум на дороге. |
| Before opening the one-way lane to counter-flow cycle traffic, the road authorities must ascertain the traffic and accident status (e.g. traffic density and structure, type and gravity of accidents) and conduct before/after studies. | Прежде чем разрешать встречное движение велосипедистов на дороге с односторонним движением, дорожная администрация должна тщательно изучить вопрос о характере движения и дорожно-транспортных происшествиях (например, плотность и структура движения, тип и серьезность дорожно-транспортных происшествий) и подготовить сопоставительные анализы ситуации до и после введения такой меры. |
| Mercedes and BMW now fit a night-vision camera, so you can drive along at night, and the dashboard's got this screen, showing you what's on the road ahead so I was driving up a country lane the other day, single track, OK? | На Мерседес и БМВ сейчас ставят камеры ночного видения, для ночной езды, и на передней панели есть такой дисплей, показывающий, что впереди на дороге. |
| Space lane 77 closed by sunspot activity. | Космическая трасса 77 закрыта из-за вспышек солнечной активности. |
| Life in the fast lane, Uncle Bob. | Жизнь как скоростная трасса, дядя Боб. |
| Nothing below us but the fast lane. | Ниже только скоростная трасса. |
| There will be a lane with big statues. | Там будет аллея со статуями, аллея со статуями |
| As payment of a debt, Throckmorton acquired a large portion of Rancho Saucelito in 1853-4 and built his own rancho "The Homestead" on what is now Linden Lane and Montford Avenue. | В счёт оплаты долга, Трокмортон получил значительную часть ранчо Саусалито в 1853-1854 годах и построил собственное ранчо «Усадьба» - там, где теперь Липовая Аллея и бульвар Монфорд. |
| Donwell Lane is never dusty, but you may come on a donkey if you wish. | Донуэлльская аллея не бывает пыльной, но вы можете приехать на осле, если желаете. |
| A lane frequented by liars. | Аллея, куда часто ходят лгуны. |
| Since around 2005, two precincts have developed in small central city lanes, known as Poplar Lane and South of Lichfield or SOL Square. | Около 2005 года в городском центре были созданы две зоны - Тополиная Аллея (англ. Poplar Lane) и Южный Личфилд (англ. South of Lichfield) или площадь Сол (англ. SOL Square). |
| The coastal State may not interfere with that passage, even if the sea lane is within its territorial sea. | Прибрежное государство не должно чинить препятствий такому проходу, даже если морской путь пролегает через его территориальные воды. |
| Other streets and roads derive their names from local buildings, manufacturies or people etc. In Irish, a street is sráid, a road is bóthar (meaning "cow path"), a lane is lána, and an avenue is ascaill. | Ряд улиц и дорог получил названия от местных зданий, предприятий, известных личностей и т. д. В ирландском языке «улица» -sráid, «дорога» - bóthar (что означает «путь коровы»), переулок - lána, проспект - ascaill. |
| That's where they film "Temptation Lane." | Там снимают "Путь искушения". |
| I want to give a warm welcome back to Eddie Lane, who completed the walk yesterday after ten days on the road. | Я хочу поздравить с возвращением Эдди Лейна, который вчера закончил Путь, после десяти дней в дороге. |
| But I want your people to see that we're better than General Lane, because maybe then we'll find a way to end this war. | Но я хочу, чтобы твои люди увидели, что мы лучше, чем Генерал Лейн, потому что может быть тогда, мы найдём путь, чтобы закончить эту войну. |
| The English version of the album was released in December 2002 entitled 200 km/h in the Wrong Lane. | Англоязычная версия включена в альбом 200 km/h in the Wrong Lane. |
| Starting in 1958, the name ("Park Lane" separated by a space) was used for the top-line Mercury series. | Начиная с 1958 года, название («Park Lane», разделенное пробелом) было использовано для линейки автомобилей Mercury. |
| In season one (1990) episodes "Life on the Fast Lane" and "Some Enchanted Evening", Marge was said to be 34. | В сериях первого сезона, «Life on the Fast Lane» (в этом эпизоде празднует своё 34-летнее рождение) и «Some Enchanted Evening», она говорит, что ей 34. |
| The song "Santa Claus Lane" had a music video featuring Duff performing on Disney's Movie Surfers to promote the film The Santa Clause 2. | У песни "Santa Claus Lane" есть клип с Дафф, в котором она выступает на диснеевсом Movie Surfers, чтобы прорекламировать Санта-Клаус 2. |
| Duff first came to prominence in music after releasing her Christmas-themed debut studio album Santa Claus Lane (2002) through Walt Disney Records. | Первой работой Дафф в музыкальной индустрии стал рождественский альбом «Santa Claus Lane» (2002), выпущенный лейблом Walt Disney Records. |
| Miss Lane is wondering where you are. | Мисс Лэйн интересуется, где же ты. |
| And if there's anyone who can find it, it's you, Miss Lane. | и если кто-то и может это сделать, то это Вы, мисс Лэйн. |
| Lois lane off my back. | Сними Лоис Лэйн с моей шеи. |
| I think not, Miss Lane. | Не думаю, мисс Лэйн. |
| Dorcas Lane, postmistress. | Доркас Лэйн, начальницу почты. |
| And the tie-up with the Elizabeth Lane feature will put it over. | В связке с материалом Элизабет Лейн будет фурор. |
| It is Mademoiselle Patricia Lane. No, not her. | Эта девушка, это мадемуазель Патрисия Лейн. |
| She took the tube from Clapham Common to Turnpike Lane. | Она ехала в метро от станции Клэпэм Коммон к Тернпайк Лейн. |
| Pardon me, Mrs. Lane but I'm planning on having a farm in Connecticut myself one day. | Простите, миссис Лейн но я планирую однажды купить себе ферму в Коннектикуте. |
| The Proprietress is Wanda Ohristine Lane. | Владелица - Ванда Кристина Лейн. |
| Have you seen walker's new attorney, lane garfield? | Ты видел нового адвоката Уолкера, Лэйна Гарфилда. |
| Having no luck tracking down Adam Lane. | Не повезло, я не нашел и следа Адама Лэйна. |
| Don't touch Lane Hole, alright? | Не трогай Лэйна Хола, ладно? |
| Here's Nick Lane's file. | Вот досье Ника Лэйна. |
| The title comes from David Lane's Fourteen Words, "We must secure the existence of our people and a future for white children." | Число 14 означает четырнадцать слов неонацистского идеолога Дэвида Лэйна: «We must secure the existence of our people and a future for White children» (в переводе с английского, «Мы должны защитить само существование нашего народа и будущее для белых детей»). |
| Let me begin by offering my warmest wishes And admiration for lane Pryce and his exemplary work. | Позвольте начать с выражения своих наилучших пожеланий и восхищения Лэйном Прайсом и его образцовой работой. |
| Now, this has happened to Lane his whole life, but this time, he went ballistic. | Такое происходило с Лэйном всю его жизнь, но в этот раз он психанул. |
| Get me general Lane. | Соедините меня с Генералом Лэйном. |
| Grech remained active in session work, playing with Rod Stewart, Ronnie Lane, Vivian Stanshall and Muddy Waters. | Греч продолжил работать сессионным музыкантом, играя с Родом Стюартом, Ронни Лэйном, Вивианом Стэншоллом и Мадди Уотерсом. |
| [man on television] And welcome back to Hard News with your host, Timothy Lane. | Мы возвращаемся к "Крутым новостям" с нашим ведущим Тимоти Лэйном. |
| I was not sleeping with Lane Kneedler, detective. | Я не спала с Лейном Книдлером, детектив. |
| And that was the problem with Lane. | И в этом была проблема с Лейном. |
| Did you hear she was working with Eddie Lane? | Ты слышала, что она работала с Эдди Лейном? |
| What happened with Eddie Lane, Silas? | Что случилось с Эдди Лейном? |
| Developed by Auran's co-founder Greg Lane, Corporation: Offworld and its sister game entitled Wild West were demonstrated to Activision in June 1996 and a deal signed shortly thereafter. | Разработано Auran соучредителем Грегом Лейном, 'Корпорация' и его сестра - игра под названием 'Дикий Запад' - были продемонстрированы Activision в июне 1996 года и вскоре после этого подписали соглашение. |
| Garcia, I've got to see Rod Lane again. | Гарсия, мне снова нужно к Роду Лэйну. |
| If Lane wants it, you can bet that he has a plan to open it. | Раз он нужен Лэйну, значит, у него есть план, как это сделать. |
| Turns out she was selling her dirty Grayson secrets to our resident Lois Lane. | Оказалось, что она продавала ей грязные секреты Грейсонов. нашему постояльцу Лойсу Лэйну |
| Why would Lane want it so badly if it wasn't authentic? | Если он не настоящий, зачем он так нужен Лэйну? |
| You tell Lane Hole from me, mate, that Cleaver Greene is every bit as good as Keith Nankervis, even if my dad never thought so. | Дружище, передай Лэйну Холу от меня, что Кливер Грин такой же порядочный, как и Кит Нанкервис, даже если мой отец никогда так не считал. |