Английский - русский
Перевод слова Lane

Перевод lane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Переулок (примеров 65)
Their façade is oriented to the west and went out onto a lane that has not survived to this day. Их фасад ориентирован на запад и выходил на не сохранившийся до наших дней переулок.
Please take that lane. Пожалуйста, в тот переулок.
Maly Levshinsky Lane has two-way traffic from the Prechistenka side to the Novy Arbat side. Малый Левшинский переулок имеет двухстороннее движение со стороны Пречистенки в сторону Нового Арбата.
This is an angle building. Completing Irynynska Street it "turns" smoothly to Mykhaylivsky Lane decorating it as well. Дом угловой: завершая улицу Ирининскую, он плавно «поворачивает» в Михайловский переулок, одновременно обустраивая и его.
And this nothing in the middle is No. 76 Totter's Lane. И это "ничего посередине" и есть Переулок Тоттер номер 76.
Больше примеров...
Полоса (примеров 53)
Outside lane, Meier. Третья полоса, Мейер.
During previous meetings of the Working Party, there have been substantial discussions about the terms "cycle lane" and "cycle track". В ходе предыдущих совещаний Рабочей группы было проведено обстоятельное обсуждение терминов "велосипедная полоса движения" и "велосипедная дорожка".
For the Convention on Road Signs and Signals, the Working Party discussed proposals to add definitions of "cycle track" and "cycle lane" and amend Article 26 bis, paragraph 1. В связи с Конвенцией о дорожных знаках и сигналах Рабочая группа обсудила предложения о включении определений "велосипедная дорожка" и "велосипедная полоса движения" и о внесении поправки в пункт 1 статьи 26-бис.
Example for only left lane open Пример для обозначения того, что для движения открыта только левая полоса
Three hundred yards, center lane. 300 ярдов. централыная полоса.
Больше примеров...
Дорожка (примеров 28)
Hayden Lewis, lane number 5... Хайден Льюис, дорожка номер 5...
All right, this is lane 9. Вот, это 9 дорожка.
Second place, in lane 3, John Wilkinson. Второе место, З-ая дорожка, Джон Уилкинсон.
Third place, in lane 6, Alex Mann. 4th place... 4th? Третье место, 6-ая дорожка, Алекс Манн. 4-е место... 4-ое?
Here you go. Lane eight. Итак, дорожка номер 8.
Больше примеров...
Полосы движения (примеров 88)
The test track shall consist of two areas, a drive lane and a propagation area. Испытательный трек должен состоять из двух зон: полосы движения и области распространения.
Overtaking is forbidden if there is only one lane in each direction (article 25 bis of the Vienna Convention); запрещается обгон при наличии только одной полосы движения в каждом направлении (статья 25-бис Венской конвенции);
It is suggested that the guidelines include a reference to the need to take into account the disruption to traffic when the second lane is being constructed as a cost that should be included in the cost/benefit calculation to ensure that the appraisal is complete. В руководстве предлагается упомянуть о необходимости учета фактора создания помех движению в ходе строительства второй полосы движения в качестве одной из издержек, которую следует включать в расчеты соответствующих затрат и выгод для обеспечения полноты оценки.
In July 2004, the Crown Majesta introduced both a lane keeping assist and a radar pre-collision system with a single camera to improve the accuracy of collision forecast and warning and control levels. В июле 2004 года на Crown Majesta стали устанавливать устройства контроля полосы движения и радар с одной камерой для контроля столкновений, оповещения и управления.
In addition, they must be equipped with a number of technical control and safety features, such as air suspension, automatic axle weight control, lane departure warning and electronic distance control systems. Кроме того, они должны быть оснащены рядом технических средств контроля и безопасности, как, например, пневматической подвеской, устройством автоматического контроля нагрузки на оси, системой предупреждения о выходе из полосы движения и электронной системой контроля дистанции.
Больше примеров...
Ряд (примеров 25)
Car pulling out now into the middle lane. А сейчас он перестроился в средний ряд.
I will tell you which lane. Я скажу тебе, в какой ряд.
Get in the right Lane here. Вот здесь давай в правый ряд.
Get in the right lane! Приближаемся. В первый ряд.
A variety of campaign activities were organized during the sixth session in Naples, including the opening of the city's first bike lane and the launch of the Habitat Cup, a new initiative to promote urban development and youth empowerment through sports. В ходе шестой сессии в Неаполе в рамках кампании был организован ряд мероприятий, в том числе открытие первой в городе велодорожки и "Кубка Хабитат" - новой инициативы по пропаганде развития городов и расширения возможностей молодежи посредством спорта.
Больше примеров...
Улице (примеров 41)
There's a doctor down the lane. Там вниз по улице есть доктор.
The Transformation project also incorporated the creation of the temporary Courtyard Theatre to house performances in Stratford-upon-Avon during the time the Royal Shakespeare and Swan Theatres were closed, new offices at Chapel Lane, a nursery and refurbished rehearsal rooms at Arden Street. Проект реконструкции также включал создание временного дворового театра для домашних представлений театра в Стратфорд-на-Эйвоне на время, пока были закрыты Королевский шекспировский театр и Лебединый театр, а также создание новых офисов на улице Чапел-Лэйн и детского сада, и ремонт репетиционных залы на Арден-Стрит.
Turning away from her on the lane. Отворачиваться от нее на улице.
It is possible that the shop was located in Staining Lane or may have been jointly run with John Leake in Jewin Street. Однако не вполне ясно, где этот магазин находился; возможно, он стоял на улице Стэйнин Лэйн или управлялся совместно с Джоном Ликом на улице Джюин.
The house on Pushkinskaya Street between Budennovsky Avenue and Soborny Lane was built during 1911 - 1915 on the project of architects E. Gulin and S. Popilin in the modernist style. Дом на Пушкинской улице между проспектом Буденновский и переулком Соборный был построен в период 1911-1915 гг. по проекту архитекторов Е. Гулина и С. Попилина в стиле модерн.
Больше примеров...
Полоса движения (примеров 19)
The correct term in the future should be "cycle lane". В будущем следует использовать правильный термин - "велосипедная полоса движения".
During previous meetings of the Working Party, there have been substantial discussions about the terms "cycle lane" and "cycle track". В ходе предыдущих совещаний Рабочей группы было проведено обстоятельное обсуждение терминов "велосипедная полоса движения" и "велосипедная дорожка".
At the thirty-first session of the Working Party it was provisionally agreed to use "cycle track" as a general term and to call it a "cycle lane" if it is a part of the carriageway. На тридцать первой сессии Рабочей группы в предварительном порядке было решено использовать слова "велосипедная дорожка" в качестве общего термина и применять термин "велосипедная полоса движения", если речь идет об элементе проезжей части.
The term cycle track defines a road or part of a road reserved for cycles and signed as such. A cycle track may be part of the carriageway (cycle lane) or on its own separate alignment. "Термином"велосипедная дорожка" определяется дорога или часть дороги, отведенная для велосипедов и обозначенная как таковая соответствующим знаком. "Велосипедная дорожка" может быть элементом проезжей части (велосипедная полоса движения) либо независимой, отдельной дорогой.
Almost all the above-mentioned roads have carriageways which are more than 7.5 m wide, and on gradients sloping more than 3 per cent there is a supplementary lane at least 3.5 m wide. Почти на всех перечисленных маршрутах ширина проезжей части дороги составляет более 7,5 м, а на подъемах с уклоном, превышающим 3%, имеется дополнительная полоса движения шириной не менее 3,5 м.
Больше примеров...
Дороге (примеров 28)
Why not just cut another guy in and run them out the bobtail lane? Почему бы не взять еще одного парня в долю и не вывезти их по объездной дороге?
Constable once wrote in a letter to Leslie, "My limited and abstracted art is to be found under every hedge, and in every lane, and therefore nobody thinks it worth picking up". В одном из писем к Лесли Констэбль отмечал: Предметы моего скромного, отвлечённого искусства могут быть обнаружены под каждой изгородью, на любой дороге, поэтому никто не считает его стоящим внимания».
We could meet head-on in a lane. На узкой дороге мы можем столкнуться лоб в лоб.
Main infrastructure developments in 2000 included the construction of a four lane section between Szajol and Törökszentmiklós on the reference East-West E 60 road and the four lane section from Öskü to Várpalota on the intermediate East West E 66 road. З) Основные изменения в области автодорожной инфраструктуры в 2000 году включали строительство четырехполосного участка основной дороги Е60 направлением восток-запад между Сайолем и Тëрëксентмиклошем, а также четырехполосного участка от Эшкю до Варпалоты на промежуточной дороге восток-запад Е66.
Mercedes and BMW now fit a night-vision camera, so you can drive along at night, and the dashboard's got this screen, showing you what's on the road ahead so I was driving up a country lane the other day, single track, OK? На Мерседес и БМВ сейчас ставят камеры ночного видения, для ночной езды, и на передней панели есть такой дисплей, показывающий, что впереди на дороге.
Больше примеров...
Трасса (примеров 3)
Space lane 77 closed by sunspot activity. Космическая трасса 77 закрыта из-за вспышек солнечной активности.
Life in the fast lane, Uncle Bob. Жизнь как скоростная трасса, дядя Боб.
Nothing below us but the fast lane. Ниже только скоростная трасса.
Больше примеров...
Аллея (примеров 5)
There will be a lane with big statues. Там будет аллея со статуями, аллея со статуями
As payment of a debt, Throckmorton acquired a large portion of Rancho Saucelito in 1853-4 and built his own rancho "The Homestead" on what is now Linden Lane and Montford Avenue. В счёт оплаты долга, Трокмортон получил значительную часть ранчо Саусалито в 1853-1854 годах и построил собственное ранчо «Усадьба» - там, где теперь Липовая Аллея и бульвар Монфорд.
Donwell Lane is never dusty, but you may come on a donkey if you wish. Донуэлльская аллея не бывает пыльной, но вы можете приехать на осле, если желаете.
A lane frequented by liars. Аллея, куда часто ходят лгуны.
Since around 2005, two precincts have developed in small central city lanes, known as Poplar Lane and South of Lichfield or SOL Square. Около 2005 года в городском центре были созданы две зоны - Тополиная Аллея (англ. Poplar Lane) и Южный Личфилд (англ. South of Lichfield) или площадь Сол (англ. SOL Square).
Больше примеров...
Путь (примеров 13)
The linebacker read me and backed into his passing zone, and that opened up a lane for O.J. Боковой игрок увидел это и отбежал, что открыло путь О Джею.
It is awesome to be back in victory lane. Он ищет путь назад в грот Венеры.
The coastal State may not interfere with that passage, even if the sea lane is within its territorial sea. Прибрежное государство не должно чинить препятствий такому проходу, даже если морской путь пролегает через его территориальные воды.
That's where they film "Temptation Lane." Там снимают "Путь искушения".
Perón was biding time out In the slow lane Перон выжидает и выбирает окольный путь.
Больше примеров...
Lane (примеров 94)
In 1606, the Company bought Abergavenny House in Ave Maria Lane and moved out of Peter's College. В 1606 году компания купила дом на Ave Maria Lane и переехала из Колледжа Петра.
In spite of the release of Santa Claus Lane, Metamorphosis is considered Duff's "proper" debut album. Несмотря на релиз Santa Claus Lane, Metamorphosis является «по сути» дебютным альбом Дафф.
The promotional film for "Penny Lane" was, together with the clip for "Strawberry Fields Forever", one of the first examples of what became known as a music video. Промовидео для песни «Penny Lane», вместе с аналогичным видео для песни «Strawberry Fields Forever», стало одним из первых образцов того, что впоследствии стало известно как «музыкальный видеоклип».
The 10th Acquisitions Monthly Awards Dinner took place on January 22nd 2008 at The Hilton Park Lane, London and was attended by over 500 of the M&A industry's most senior figures. 22 мая 2008 года в отеле Hilton Park Lane в Лондоне состоялась 10-я церемония награждения Acquisition Monthly Awards. На мероприятии присутствовали более 500 наиболее значимых фигур в сфере слияний и поглощений.
Duff first came to prominence in music after releasing her Christmas-themed debut studio album Santa Claus Lane (2002) through Walt Disney Records. Первой работой Дафф в музыкальной индустрии стал рождественский альбом «Santa Claus Lane» (2002), выпущенный лейблом Walt Disney Records.
Больше примеров...
Лэйн (примеров 774)
Miss Lane and everyone will be so joyful when you win the competition. Мисс Лэйн и все остальные так обрадуются, когда ты победишь.
None of the attendees have a connect with him, other than Natalie Lane. Никто из присутствующих не контактировал с ним, кроме Натали Лэйн.
Miss Lane, I wonder whether I might ask your advice? Мисс Лэйн, я подумала - можно попросить вашего совета?
And yet you fail to see, you refuse to see the man, Mr Lane. И не можете видеть, отказываетесь видеть человека, мистер Лэйн.
You mean Meadow Lane? Frank! Ты подразумеваешь Мидоу Лэйн?
Больше примеров...
Лейн (примеров 645)
Corner of Grant Street and Mohawk Lane in Bethesda. Угол Гранд Стрит и Мохавк Лейн в Бесезде.
They focus all their Korean vitriol on Lane and me. И они сосредоточили всю свою корейскую враждебность на нас с Лейн.
Susan doesn't move out from Wisteria Lane in the 6th season. Вместе они покидают Вистериа Лейн в шестом сезоне.
Hoping to authenticate the document, Lane posted it on a Japanese naval historical website, asking if anyone could help. Для проверки подлинности документа Лейн разместил его на японском сайте, посвящённом истории ВМС.
Except she mistypes Pool Park Lane as Polo Park Lane. С небольшой ошибкой Поло Парк, вместо Поол Парк Лейн.
Больше примеров...
Лэйна (примеров 35)
You use the disk as bait to trap Lane. Используешь флешку в качестве наживки для Лэйна.
I was sent undercover to earn Lane's trust and eventually identify the members of his organization. Меня внедрили, чтобы я завоевала доверие Лэйна и идентифицировала членов его организации.
She married her business partner, Steve Lane. Вышла замуж за своего делового партнера, Стива Лэйна.
That means Lane doesn't have the disk. Так значит, у Лэйна нет флешки.
He reminds me of Lane's brother. Он напоминает мне брата Лэйна.
Больше примеров...
Лэйном (примеров 17)
Let me begin by offering my warmest wishes And admiration for lane Pryce and his exemplary work. Позвольте начать с выражения своих наилучших пожеланий и восхищения Лэйном Прайсом и его образцовой работой.
Get him set up and let him haggle with Lane. Пусть устраивается, и сам торгуется с Лэйном.
What happened to Lane? А что случилось с Лэйном?
Get me general Lane. Соедините меня с Генералом Лэйном.
Lane becomes their problem, and... your work is done. Они занимаются Лэйном, твоя задача выполнена.
Больше примеров...
Лейном (примеров 17)
Basically the same thing, only Nathan Lane. Примерно то же, но с Натаном Лейном.
I slept with Lane. Я спала с Лейном.
What happened with Eddie Lane, Silas? Что случилось с Эдди Лейном?
It was heard by three judges, Lord Lane, Mr Justice Rose and Mr Justice Potts. Оно проводилось тремя судьями: главным судьёй лордом Лейном, а также Роузом и Поттсом.
It was raised by Captain Thomas Lane at Trichonopoly on 16 December 1776, as the 16th Carnatic Battalion. Был основан капитаном Томасом Лейном в Тируччираппалли 16 декабря 1776 года, как 16-й Карнатический батальон.
Больше примеров...
Лэйну (примеров 14)
You want the pleasure of telling Lane? Хочешь получить удовольствие, рассказав Лэйну сам?
Turns out she was selling her dirty Grayson secrets to our resident Lois Lane. Оказалось, что она продавала ей грязные секреты Грейсонов. нашему постояльцу Лойсу Лэйну
Why would Lane want it so badly if it wasn't authentic? Если он не настоящий, зачем он так нужен Лэйну?
You tell Lane Hole from me, mate, that Cleaver Greene is every bit as good as Keith Nankervis, even if my dad never thought so. Дружище, передай Лэйну Холу от меня, что Кливер Грин такой же порядочный, как и Кит Нанкервис, даже если мой отец никогда так не считал.
Would you show it to Lane? Может, Лэйну покажешь?
Больше примеров...