Английский - русский
Перевод слова Lane

Перевод lane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Переулок (примеров 65)
While the participation in the first Soviet-American exhibition "Soviart" Oleg Tistol get acquented with the artist Dmitry Kantorov, who invites him to Moscow's squat "Furmanny Lane". Участвуя в 1-й советско-американской выставке «Совиарт», Олег Тистол знакомится с художником Дмитрием Канторовым, который приглашает его в московский сквот «Фурманный переулок».
As the sun slowly settled on Wisteria lane, an unsettled Susan racked her brain to find a way into her own house. В то время как солнце счастливо падало на Глициниевый переулок, несчастная Сьюзан все голову поломала, пытаясь проникнуть в свой собственный дом.
17 Cherry Tree Lane. Вишнёвый переулок, 17.
Then a street trader told me he saw a silver car being driven at speed, turning off down into the lane back there. Потом один уличный торговец сказал мне, что видел, как серебристая машина на хорошей скорости свернула в переулок, сметая всё на своём пути.
Initially, the department was in the building of the Moscow Patriarchate (Net Lane, 5). Изначально отдел находился в здании Московской патриархии (Чистый переулок, дом 5).
Больше примеров...
Полоса (примеров 53)
Because what's in the carpool lane? Потому что, что это за полоса?
Susan, it's the wrong lane! Сюзан, это встречная полоса!
This is the secret lane, nobody knows about it. Это секретная полоса движения, никто о ней не знает.
"Lane" means one of the longitudinal strips into which a roadway is divided (as shown in Annex 3). 2.4 "Полоса движения" означает одну из продольных полос, на которые разделена проезжая часть дороги (как показано в приложении 3).
Almost all the above-mentioned roads have carriageways which are more than 7.5 m wide, and on gradients sloping more than 3 per cent there is a supplementary lane at least 3.5 m wide. Почти на всех перечисленных маршрутах ширина проезжей части дороги составляет более 7,5 м, а на подъемах с уклоном, превышающим 3%, имеется дополнительная полоса движения шириной не менее 3,5 м.
Больше примеров...
Дорожка (примеров 28)
That's why Fowler thought that lane 12 was lucky. Вот поэтому Фаулер думал, что 12 дорожка счастливая.
First place, in lane 4, David Rusanow. Первое место, 4-ая дорожка, Дэвид Русанов.
Hayden Lewis, lane number 5... Хайден Льюис, дорожка номер 5...
Someone got into the computer system, and recalibrated lane 12, so the pins set closer together. Вот поэтому Фаулер думал, что 12 дорожка счастливая.
Second place, in lane 3, John Wilkinson. Второе место, З-ая дорожка, Джон Уилкинсон.
Больше примеров...
Полосы движения (примеров 88)
In addition, they must be equipped with a number of technical control and safety features, such as air suspension, automatic axle weight control, lane departure warning and electronic distance control systems. Кроме того, они должны быть оснащены рядом технических средств контроля и безопасности, как, например, пневматической подвеской, устройством автоматического контроля нагрузки на оси, системой предупреждения о выходе из полосы движения и электронной системой контроля дистанции.
Domestic legislation shall specify under what conditions other road users may use the cycle lane or cycle track or cross them, maintaining cyclists' safety at all times. Национальное законодательство должно определить, при каких условиях другие участники дорожного движения могут использовать велосипедные полосы движения или велосипедные дорожки, или пересекать их, обеспечивая при этом постоянную безопасность велосипедистов. »
5.2.1.2. the warning mentioned in paragraph 5.2.1. may be suppressed when there is a driver action which indicates an intention to depart from the lane. 5.2.2. 5.2.1.2 сигнал предупреждения, упомянутого в пункте 5.2.1, может отключаться в том случае, когда водитель предпринимает конкретное действие, указывающее на намерение выйти из полосы движения.
Automatic Emergency Braking and Lane Departure Warning Systems (AEBS/LDWS) по автоматическим системам экстренного торможения и предупреждения о выходе из полосы движения (АСЭТ/СПВП)
Lanes with an automatic toll system should be indicated with the sign "green lane", as set out in the annex, which indicates a toll lane reserved for users carrying appropriate identification. Полосы движения, оборудованные автоматической системой взимания платы, должны обозначаться информационным сигналом "свободная полоса", приводимом в приложении, который указывает, что эта полоса платной дороги отведена исключительно для транспортных средств, оснащенных надлежащим опознавательным приспособлением.
Больше примеров...
Ряд (примеров 25)
Once we merge, get in the fast lane, okay? Сразу же перестраиваемся в крайний левый ряд, ясно?
Making a lane... Yes! Занимаю ряд... да!
Right Lane, right Lane... come on. Давай... перестраивайся в правый ряд.
3.3.13.3. Changing lanes for the purpose of lane selection; 3.3.13.3 перестроение в другой ряд в целях выбора нужного ряда;
Okay, so that's all you have, eyes that weren't reallydesigned for this task, but then people ask you to do things like, you want to make a lane change, what's the first thing they ask youdo? Хорошо, это всё, что у вас есть, глаза не предназначены длятакого, но потом приходится делать что-то, например, перестроитьсяв другой ряд. Что от вас требуется в первую очередь?
Больше примеров...
Улице (примеров 41)
Just... trying to keep peace on the lane. Стараюсь поддерживать мир на нашей улице.
Turning away from her on the lane. Отворачиваться от нее на улице.
Number 17 Cherry Tree Lane. Дом 17 по Вишнёвой улице.
"Princess Pigeon Toe lived in a peacock castle on Penguin Lane." "Принцесса Кривоножка жила в павлиньем замке на Пингвиньей улице".
Beacon Hills telecom is requesting an 11-5 at the communication towers off Cypress Lane. Бикон Хиллс Телеком запрашивает код 11-5, на башню радиовещения на улице Сайпресс.
Больше примеров...
Полоса движения (примеров 19)
This is the secret lane, nobody knows about it. Это секретная полоса движения, никто о ней не знает.
A cycle lane is separated from the rest of the carriageway by road markings. Велосипедная полоса движения отделена от остальной проезжей части с помощью дорожной разметки.
The drive lane shall fulfil the following requirements: Полоса движения должна удовлетворять следующим требованиям:
The term (cycle) "lane" seems appropriate to describe a part of an ordinary carriageway (reserved for cyclists), since the term "lane" is already in use in the Convention to describe the part of the carriageway meant for vehicular traffic. Термин (велосипедная) "полоса движения" представляется уместным для описания элемента обычной проезжей части (выделенного для велосипедистов), поскольку термин "полоса движения" уже используется в Конвенции для описания элемента проезжей части, предназначенного для движения транспортных средств.
If maintenance work requires the closure of a lane in a tunnel, this closure should already be carried out outside the tunnel. Если для обслуживания дорог требуется закрытие какой-либо полосы движения в туннеле, то эта полоса движения должна быть закрыта уже перед ним и после него.
Больше примеров...
Дороге (примеров 28)
I just saw a goat in the passing lane. Я только что видел козу на дороге.
Road congested, lane or road closed, exit recommended or mandatory, затор на дороге, закрытая полоса или дорога, рекомендуемый или обязательный съезд;
I want to give a warm welcome back to Eddie Lane, who completed the walk yesterday after ten days on the road. Я хочу поздравить с возвращением Эдди Лейна, который вчера закончил Путь, после десяти дней в дороге.
Main infrastructure developments in 2000 included the construction of a four lane section between Szajol and Törökszentmiklós on the reference East-West E 60 road and the four lane section from Öskü to Várpalota on the intermediate East West E 66 road. З) Основные изменения в области автодорожной инфраструктуры в 2000 году включали строительство четырехполосного участка основной дороги Е60 направлением восток-запад между Сайолем и Тëрëксентмиклошем, а также четырехполосного участка от Эшкю до Варпалоты на промежуточной дороге восток-запад Е66.
Included are collisions with moving vehicles; excluded are collisions with parked vehicles. (b) Head-on collision: collision with another vehicle using the same lane of a carriageway and moving in the opposite direction, slowing or temporarily halted due to traffic conditions. Включаются дорожно-транспортные происшествия с участием транспортных средств, пытающихся избежать столкновения и сворачивающих с проезжей части, или дорожно-транспортные происшествия, обусловленные столкновением с препятствием или животными на дороге.
Больше примеров...
Трасса (примеров 3)
Space lane 77 closed by sunspot activity. Космическая трасса 77 закрыта из-за вспышек солнечной активности.
Life in the fast lane, Uncle Bob. Жизнь как скоростная трасса, дядя Боб.
Nothing below us but the fast lane. Ниже только скоростная трасса.
Больше примеров...
Аллея (примеров 5)
There will be a lane with big statues. Там будет аллея со статуями, аллея со статуями
As payment of a debt, Throckmorton acquired a large portion of Rancho Saucelito in 1853-4 and built his own rancho "The Homestead" on what is now Linden Lane and Montford Avenue. В счёт оплаты долга, Трокмортон получил значительную часть ранчо Саусалито в 1853-1854 годах и построил собственное ранчо «Усадьба» - там, где теперь Липовая Аллея и бульвар Монфорд.
Donwell Lane is never dusty, but you may come on a donkey if you wish. Донуэлльская аллея не бывает пыльной, но вы можете приехать на осле, если желаете.
A lane frequented by liars. Аллея, куда часто ходят лгуны.
Since around 2005, two precincts have developed in small central city lanes, known as Poplar Lane and South of Lichfield or SOL Square. Около 2005 года в городском центре были созданы две зоны - Тополиная Аллея (англ. Poplar Lane) и Южный Личфилд (англ. South of Lichfield) или площадь Сол (англ. SOL Square).
Больше примеров...
Путь (примеров 13)
The linebacker read me and backed into his passing zone, and that opened up a lane for O.J. Боковой игрок увидел это и отбежал, что открыло путь О Джею.
And to put you in the fast lane, we not only provide consulting in cost/benefit terms but also with a view towards emerging markets with long-term strategy objectives. Для того, чтобы вывести Вас на верный путь, мы предложим Вам не только консалтинг с точки зрения затрат и прибыли, но и поможем выработать долгосрочную рыночную стратегию с учетом прогнозов дальнейшего развития рынка.
Just need to put Harris and Lane on the right track, then you can go... Надо направить Харриса и Лейна на вернуй путь, потом можешь идти...
I want to give a warm welcome back to Eddie Lane, who completed the walk yesterday after ten days on the road. Я хочу поздравить с возвращением Эдди Лейна, который вчера закончил Путь, после десяти дней в дороге.
Perón was biding time out In the slow lane Перон выжидает и выбирает окольный путь.
Больше примеров...
Lane (примеров 94)
The road beside this store is named after him (although translated to English as "Buckley's Lane"). Дорога, проходящая рядом с этим магазином, названа в честь Донала (хотя в английском варианте звучит как "Buckley's Lane").
The play transferred to the Off-Broadway Minetta Lane Theatre, running from March 6, 1993 to January 16, 1994. Спектакль, переведенный в Off-Broadway Minetta Lane Theater, демонстрировался с 6 марта 1993 года по 16 января 1994 года.
In February 1967, the Beatles had been unhappy about having to accede to Capitol Records' demand for a new single, because the two tracks, "Strawberry Fields Forever" and "Penny Lane", were therefore ineligible for inclusion on Sgt. Pepper. В феврале 1967 года The Beatles не согласились с требованием Capitol Records о выделении двух песен, «Strawberry Fields Forever» и «Penny Lane», под новый сингл, так как из-за этого их бы не включили в альбом "Sgt. Pepper".
The meetings were attended by representatives of REC Caucasus and CENN, organizations implementing the above mentioned project, "Ruzgar" (partner organization in Azerbaijan), "Green Lane" (partner organization in Armenia), and members of steering committee. В совещаниях приняли участие представители организаций осуществляющих данный проект: РЭЦ Кавказ и CENN, организаций партнёров: "Ruzgar" (Азербайджан) и "Green Lane" (Армения) и члены Руководящих комитетов.
She initially used the stage name Ricky Lane before changing it to her current stage name after approximately six months in the business. Первоначально она использовала сценическое имя Рики Лейн (Ricky Lane), примерно через шесть месяцев в бизнесе сменила его на нынешнее имя.
Больше примеров...
Лэйн (примеров 774)
Arrived and been lost, Miss Lane, I have no doubt of it. Пришли и были утеряны, мисс Лэйн, я в этом не сомневаюсь.
We never gave Lane a cutoff time. Мы никогда больше не дадим Лэйн расчетного времени.
I've seen what happens to a town when it gets a railway, Miss Lane. Я видел, что случается с городом, когда он получает железную дорогу, мисс Лэйн.
Lane, Attlee, your government, my government, they're all the same Лэйн, Этли, твоё правительство или моё - все одинаковые.
Well, if that's all, miss lane, I should get back to my royal flush. Что ж, если это всё, мисс Лэйн, то я пожалуй вернусь к своему роял-флешу.
Больше примеров...
Лейн (примеров 645)
Lane's bachelorette party, we ended up in Brian's aunt's basement. Девичник Лейн закончился в подвале тети Брайана.
You got to learn, Lane. Пора бы уже научиться, Лейн.
It was just before sunrise on Wisteria Lane... when a cab arrived... and a woman departed. Это случилось на Вистерия лейн перед самым рассветом... когда подъехало такси... и в него села женщина.
Newhope Cottage, Beckside Lane. Ньюхоуп Коттедж, Бексайд Лейн.
Your son has been doing some painting for me over on Wisteria Lane. Ваш сын красил стены моего дома на Вистерия Лейн.
Больше примеров...
Лэйна (примеров 35)
We've got a positive I.D. of Nick Lane entering a building. Ника Лэйна заметили входящего в здание.
Ever since we released Lane's photo, we've had multiple tips that he'd been seen in that area. Как только мы опубликовали фото Лэйна, нам пришло множество наводок, что его видели в этом районе.
Despite this incident and a lack of food, Grenville decided to leave Ralph Lane and 107 men to establish a colony at the north end of Roanoke Island, promising to return in April 1586 with more men and fresh supplies. Несмотря на этот инцидент и отсутствие продовольствия, Гренвилл решил оставить Ральфа Лэйна и 107 мужчин для создания английской колонии на северной оконечности острова Роанок, пообещав вернуться в апреле 1586 года с большим количеством людей и свежих материалов.
Lane had a ledger. У Лэйна был дневник.
It's Rod Lane bringing Lantz down... just three yards from the goal line! И нашего нападающего Рода Лэйна сбивают с ног... всего в трех шагах от заветных ворот!
Больше примеров...
Лэйном (примеров 17)
Get him set up and let him haggle with Lane. Пусть устраивается, и сам торгуется с Лэйном.
I would like to speak with the Postmaster, Mr Lane. Я хотел бы поговорить с начальником почтового отделения, мистером Лэйном.
To enhance her psychic connection to Nick Lane. Чтобы усилить ее психическую связь с Ником Лэйном.
What happened to Lane? А что случилось с Лэйном?
Get me general Lane. Соедините меня с Генералом Лэйном.
Больше примеров...
Лейном (примеров 17)
He told me his name is Lane. Он сказал мне, что его зовут Лейном.
Dr. Bell, I know you and Lane had a Доктор Белл, я знаю, у вас с Лейном был...
It was heard by three judges, Lord Lane, Mr Justice Rose and Mr Justice Potts. Оно проводилось тремя судьями: главным судьёй лордом Лейном, а также Роузом и Поттсом.
It was raised by Captain Thomas Lane at Trichonopoly on 16 December 1776, as the 16th Carnatic Battalion. Был основан капитаном Томасом Лейном в Тируччираппалли 16 декабря 1776 года, как 16-й Карнатический батальон.
Developed by Auran's co-founder Greg Lane, Corporation: Offworld and its sister game entitled Wild West were demonstrated to Activision in June 1996 and a deal signed shortly thereafter. Разработано Auran соучредителем Грегом Лейном, 'Корпорация' и его сестра - игра под названием 'Дикий Запад' - были продемонстрированы Activision в июне 1996 года и вскоре после этого подписали соглашение.
Больше примеров...
Лэйну (примеров 14)
Yes, and remind me to remind Caroline to tell lane That lucky strike noticed that they're being billed For all the work we do for everybody else at this agency. Да, и напомни мне, чтобы я напомнил Кэролайн, чтобы она сказала Лэйну, что Лаки Страйк заметили, что мы выставляем им счета работу, которую мы делаем для всех остальных клиентов агентства.
And I sent an advanced copy to Anthony Lane at "The New Yorker." Я послала предварительный вариант Энтони Лэйну из "Нью-Йоркера".
If Lane wants it, you can bet that he has a plan to open it. Раз он нужен Лэйну, значит, у него есть план, как это сделать.
You tell Lane Hole from me, mate, that Cleaver Greene is every bit as good as Keith Nankervis, even if my dad never thought so. Дружище, передай Лэйну Холу от меня, что Кливер Грин такой же порядочный, как и Кит Нанкервис, даже если мой отец никогда так не считал.
And being a gambler, you'll probably end up handing Lane that disk whether you want to or not. Ты понимаешь, что, возможно, тебе придётся отдать Лэйну флешку, хочешь ты этого или нет.
Больше примеров...