Примеры в контексте "Lane - Лэйн"

Примеры: Lane - Лэйн
As the police interviewed the residents of Wisteria Lane about the mysterious disappearance of Martha Huber, my husband Paul reasoned it would only be a matter of time before their digging would begin to yield answers. Пока полиция опрашивала жителей Вистерии Лэйн, по поводу загадочного исчезновения Марты Хьюбер, мой муж Пол предположил, что довольно скоро их поиски начнут приносить ответы.
I always say to my Emily, don't Miss Lane look like the Angel Gabriel herself! Я всегда говорю своей Эмили, разве мисс Лэйн не архангел Гавриил во плоти?
I lied about the man and the woman, but - but someone did take her, Lane. Я соврала про мужчину с женщиной, но кто-то похитил ее, Лэйн.
Miss Lane, can you come into the post office, please? Мисс Лэйн, не могли бы вы зайти на почту?
Lois Lane is falling, accelerating at an initial rate of 32 feet per second per second. Лоис Лэйн падает, ускоряясь с начальной скоростью 32 фута в секунду за секунду.
We just wanted you to let you know, Miss Lane, that we will be there to stand behind you come Sunday. Мы только хотели вам сообщить, мисс Лэйн, что придем туда в воскресенье поддержать вас.
Laura, won't Miss Lane be wondering where you are? Лора, а мисс Лэйн не будет искать тебя?
And you know something about lexcorp metals, don't you, miss Lane? И ты кое-что знаешь о металле Лекскорп, верно, Мисс Лэйн?
And yet you fail to see, you refuse to see the man, Mr Lane. И не можете видеть, отказываетесь видеть человека, мистер Лэйн.
Alfie, I have noticed you do seem to be under your burdens, and Miss Lane says Mischief Night is when we should cast off our cares and enjoy some naughty pleasures. Альфи, я вижу, тебя одолели трудности, а мисс Лэйн говорит, в Ночь Беспорядков нужно отбросить свои заботы - и весело подурачиться.
I'll be gone from here soon enough, Miss Lane, and I'm not likely to come back, so I'll dare to say what's on me mind. Я скоро уйду отсюда, мисс Лэйн, и я вряд ли вернусь, так что рискну сказать то, что думаю.
As I'm sure you're all aware, last year, Oakfield Lane Primary School raised 5,000 at their annual fete and I'm determined we're going to beat that. Уверена, вы все знаете, что в прошлом году начальная школа Оукфилд Лэйн собрала 5000 фунтов на ежегодном празднике, и я решила, что мы должны превзойти их.
You been reading the tea leaves, Miss Lane? Гадали по заварке, мисс Лэйн?
Does Miss Lane know you're leaving to take up the cloth? А мисс Лэйн знает, что вы принимаете духовный сан?
Miss Lane, though I do not for myself seek position or favour, it does seem to me that for the sake of our community your suggestion is ingenious. Мисс Лэйн, хотя я не ищу для себя положения и милостей, но мне кажется, что для пользы нашего сообщества ваше предложение очень изобретательно.
"22 Wedgewood Lane, Bel Air." "22 ВЕджвуд Лэйн, бель Эйр"
I mean, seriously, because Lane is married, and next thing, it'll be my daughter, and then my granddaughter, but not me. Серьезно, вот Лэйн замуж вышла, следующей выйдет моя дочь, а потом внучка, но только не я.
So they said, "Mike Lane and company." Мне сказали "Майк Лэйн и компания".
But, Miss Lane, don't we always attire you in the latest fashions? Мисс Лэйн, мы же всегда одеваем вас по последней моде.
Where I'm from, Lois Lane, you and I, we're allies. Там, откуда я, Лоис Лэйн, ты и я - союзники.
Shepard, why don't I see Lane back in your custody? Шепард, почему я не наблюдаю Лэйн у тебя под стражей?
Well, perhaps if you'd tell me what it was, I could advise you whether to advise Miss Lane. Может, если ты скажешь мне, в чем дело, я могу посоветовать, советоваться ли с мисс Лэйн.
I'm Lois Lane from the Daily Planet, and I'm here to tell you that I know the Blur. Меня зовут Лоис Лэйн, я работаю в "Дэйли Плэнет", Я здесь, чтобы сказать вам, что я знакома с Пятном.
Duty is a hard taskmaster, and until Sydney is recovered, your duty is to Miss Lane, to the post office... and to Candleford. Долг - строгий начальник, и пока Сидни не выздоровел, у тебя есть долг по отношению к мисс Лэйн, к почтовому отделению и к Кэндлфорду.
Well, you may have never heard of me, but I have heard all about Lois Lane. Что ж, ты могла ничего не слышать обо мне, но я слышал все о Лоис Лэйн.