I am not on Wisteria Lane anymore. |
А я больше не живу на Вистерия Лэйн. |
When I first came here, Mrs Turrill let me drink from the well, Miss Lane gave me occupation. |
Когда пришёл сюда впервые, миссис Турил разрешила мне выпить из колодца, мисс Лэйн дала мне работу. |
I must warn you, Miss Lane, I cannot speak for its prognosticating qualities. |
Мисс Лэйн, должен предупредить, о его способности предсказывать я ничего сказать не могу. |
News of the fashion show spread quickly on Wisteria Lane. |
Новость о показе мод быстро разнеслась по Вистерии Лэйн. |
Miss Lane says Alf must choose a queen to wear his garland and dance with him when the harvest comes home. |
Мисс Лэйн сказала, Альф должен выбрать Королеву, чтобы надела ему гирлянду и танцевала с ним, когда урожай принесут домой. |
Then Miss Lane will bring you back tomorrow. |
Тогда мисс Лэйн снова приведёт тебя завтра. |
I was bringing some for Miss Lane and Little Man and... |
Я принесла немного для мисс Лэйн и Маленького Мужчины и... |
Thomas, Miss Lane has never nursed a sick child. |
Томас, мисс Лэйн никогда не ухаживала за больным ребёнком. |
Lane went to retrieve Powe and Ford from dinner. |
Лэйн ушёл забрать Пауэлла и Форда с фуршета. |
We told her... never to go down Ten Pound Lane. |
Мы говорили ей, ... никогда не ходить по Тэн Пауд Лэйн. |
And was this before you went up Ten Pound Lane, or... |
И это было, прежде чем вы пошли вверх по Тэн Паунд Лэйн или... |
Clacket Lane services, m25, 5:00 P.M. today. |
Клэкет Лэйн, М-25, сегодня в 5 вечера. |
It was an accepted fact among the residents of Wisteria Lane that Ida Greenberg liked her liquor. |
Среди жителей Вистерии Лэйн было принято считать, что Ида Гринберг увлекается спиртным. |
The parties took place on the front lawn of 4347 Wisteria Lane every Sunday afternoon. |
Каждое воскресенье на лужайке перед домом 4347 Вистерии Лэйн проходят торжества. |
I take it you are the delightfully named Lane Hole. |
Сдаётся мне, это вы наречены очаровательным имечком Лэйн Хол. |
Lane Hole has faced no fewer than 14 similar charges. |
Лэйн Хол сталкивался с подобными обвинениями не менее 14 раз. |
Her address is Upper Lighthazels Farm. Thornton Clough Lane, Soyland. |
Ее адрес: ферма Аппер Лайтхейзел, Торнтон Клаф Лэйн, Сойланд. |
Tomorrow, Lane... I'm going Bunburying. |
Завтра, Лэйн, я отправляюсь бенберировать. |
Miss Lane, where you lead, I shall follow. |
Мисс Лэйн, ведите, я за вами. |
He's the man who comes in to look at Miss Lane's books to tell her how the post office is prospering. |
Человек, который приходит просмотреть журналы мисс Лэйн и сказать ей, насколько процветает почтовое отделение. |
Miss Lane might end up in the workhouse. |
Мисс Лэйн может закончить в работном доме. |
So Miss Lane give some money to me, because I am deserving. |
Вот мисс Лэйн и дала немного денег мне, потому что я заслужила. |
It's all very well for the likes of Dorcas Lane. |
Как типично для таких, как Доркас Лэйн. |
Drunkards and wife beaters, people who run in front of horses, you defeat your own argument, Miss Lane. |
Алкоголики и избивающие жен, люди, которые бегут перед лошадями, вы наносите поражение вашему собственному аргументу, мисс Лэйн. |
Lane made it very clear we're not hiring anybody. |
Лэйн был предельно ясен: мы никого не нанимаем. |