Английский - русский
Перевод слова Lane
Вариант перевода Полосы движения

Примеры в контексте "Lane - Полосы движения"

Примеры: Lane - Полосы движения
Ratio of the height difference and the length measured along the longitudinal axis of the drive lane, expressed as a percentage. Соотношение разницы высоты и длины, измеряемой по продольной оси полосы движения, выраженное в процентах.
Height difference expressed as a percentage of the length measured along the transversal axis of the drive lane. Разница высоты, выраженная в процентной доле длины, измеряемой по поперечной оси полосы движения.
The test track shall consist of two areas, a drive lane and a propagation area. Испытательный трек должен состоять из двух зон: полосы движения и области распространения.
Continuous measurement: MPD is measured continuously over the entire driving lane. Непрерывное измерение: СГП измеряется непрерывно по всей длине полосы движения.
These locations shall be evenly distributed over the driving lane length. Эти зоны должны быть равномерно распределены по всей длине полосы движения.
The marking of a cycle lane may be supplemented, but not replaced, by road signs. Разметка велосипедной полосы движения может использоваться в качестве дополнения, а не для замены дорожных знаков.
3.1. Road markings for lane reserved for certain categories of 3.1 Дорожная разметка для полосы движения, предназначенной для некоторых категорий транспортных средств
The visible lane marking layout used for the testing shall be recorded. Компоновка видимой маркировки полосы движения, используемой в ходе испытаний, регистрируется.
Part of the test track on each side of the drive lane (see Figure 1). Часть испытательного трека по обе стороны полосы движения (см. рис. 1).
Overtaking is forbidden if there is only one lane in each direction запрещение обгона при наличии только одной полосы движения в каждом направлении;
Good: Detecting the following vehicle with excessive high speed, blind spot warning system warns the driver, who has just issued lane change signals without noticing the following vehicle. Положительный: обнаружив транспортное средство, следующее сзади на чрезмерной скорости, система предупреждения о слепых зонах соответствующим образом информирует водителя, который только что подал сигналы об изменении полосы движения, не заметив при этом следующего за ним транспортного средства.
The visible lane markings identified in Table 1 below are assumed to be white, unless otherwise indicated in this Annex. Предполагается, что видимая маркировка полосы движения, обозначенная в таблице 1 ниже, является белой, если в настоящем приложении не указано иное.
Table of identified visible lane markings to be used for approval test in accordance with Paragraphs 6.2.3. and 6.5. of this Regulation. З. Таблица с указанием видимой маркировки полосы движения, подлежащей использованию для проведения испытания на официальное утверждение в соответствии с пунктами 6.2.3 и 6.5 настоящих Правил.
Traffic flowing in opposite directions with lane changing prohibited Транспортный поток в противоположном направлении с запрещением смены полосы движения
The restrictions on VMS (including also speed limits) apply per traffic lane. Предусмотренные на ЗИС ограничения (включая также ограничения скорости) применяются в отношении конкретной полосы движения.
Overtaking is forbidden if there is only one lane in each direction (article 25 bis of the Vienna Convention); запрещается обгон при наличии только одной полосы движения в каждом направлении (статья 25-бис Венской конвенции);
If maintenance work requires the closure of a lane in a tunnel, this closure should already be carried out outside the tunnel. Если для обслуживания дорог требуется закрытие какой-либо полосы движения в туннеле, то эта полоса движения должна быть закрыта уже перед ним и после него.
2.6. "Rate of departure" means the subject vehicle's approach velocity at a right angle to the visible lane marking at the warning issue point. 2.6 "Скорость выхода" означает скорость, с которой движется транспортное средство в момент его соприкосновения с видимой маркировкой полосы движения под прямым углом к ней и подачи предупредительного сигнала.
For the purpose of the approval test referred to in paragraphs 6.2.3. and 6.5. of this Regulation, the test lane width shall be greater than 3.5 m. Для целей испытания на официальное утверждение, упомянутого в пунктах 6.2.3 и 6.5 настоящих Правил, ширина полосы движения не должна превышать 3,5 м.
A central island should be built wherever possible, in particular on the first crossing when entering a built-up area, and if there is more than one lane in each direction and no traffic light. При любой возможности, в частности на первом переходе при въезде в населенный пункт, а также в тех случаях, когда имеется более одной полосы движения в каждом направлении и отсутствует светофор, следует создавать центральный островок безопасности.
Safe driving means selecting a lane and sticking to it; clear-cut driving is one of the most effective ways of giving other road users good notice of intentions. Безопасное вождение подразумевает выбор и соблюдение полосы движения; четкое движение является одним из самых эффективных средств, позволяющих другим участникам дорожного движения судить о намерении водителя.
Safety measures would then consist in reserving the land required to build the third lane, although the initial project should allow for the construction of further lanes. С учетом требований безопасности нужно заблаговременно предусмотреть пространство, необходимое для строительства третьей полосы движения, а изначальный проект должен обеспечивать возможность строительства новых полос.
It is suggested that the guidelines include a reference to the need to take into account the disruption to traffic when the second lane is being constructed as a cost that should be included in the cost/benefit calculation to ensure that the appraisal is complete. В руководстве предлагается упомянуть о необходимости учета фактора создания помех движению в ходе строительства второй полосы движения в качестве одной из издержек, которую следует включать в расчеты соответствующих затрат и выгод для обеспечения полноты оценки.
In July 2004, the Crown Majesta introduced both a lane keeping assist and a radar pre-collision system with a single camera to improve the accuracy of collision forecast and warning and control levels. В июле 2004 года на Crown Majesta стали устанавливать устройства контроля полосы движения и радар с одной камерой для контроля столкновений, оповещения и управления.
2.7. "Stationary target" means a target at standstill facing the same direction and positioned on the centre of the same test lane of travel as the subject vehicle. 2.7 "Стационарная цель" означает неподвижную цель, установленную в том же направлении в центре той же испытательной полосы движения, в которой движется данное транспортное средство.