Please escort Miss Lane out. |
Выведите, Мис Лэйн. |
She's no Lois Lane. |
Она не Лоис Лэйн. |
Here you go, Lane. |
Вот так, Лэйн. |
What are you doing, Lane? |
Что ты делаешь, Лэйн? |
We do, Miss Lane. |
Это так, мисс Лэйн. |
Miss Lane, please. |
Мисс Лэйн, пожалуйста. |
Isn't that so, Miss Lane? |
Так ведь, мисс Лэйн? |
Very well, Miss Lane. |
Очень хорошо, мисс Лэйн. |
I told that Dorcas Lane herself, |
Я сказал лично Доркас Лэйн: |
Lane called in sick this morning. |
Лэйн сослался больным сегодня утром. |
Of course, Miss Lane. |
Конечно, мисс Лэйн. |
One gentleman farmer asked Miss Lane, |
Один фермер-джентльмен спросил мисс Лэйн: |
Goodbye, Miss Lane. |
До свидания, мисс Лэйн. |
She's with Miss Lane. |
Она у мисс Лэйн. |
I was mistaken, Miss Lane. |
Я ошиблась, мисс Лэйн. |
Just stay safe, Lane. |
Береги себя, Лэйн. |
Call me back, Lane. |
Перезвони мне, Лэйн. |
Terry to Cobb's Lane. |
Терри вызывает Коббс Лэйн. |
Lane, the dress. |
Чудесно. Лэйн, платье. |
But you're Dorcas Lane. |
Но ведь вы Доркас Лэйн. |
Good night, Miss Lane. |
Доброй ночи, мисс Лэйн. |
No, Mammary Lane? |
Нет, Маммари Лэйн. |
Even after moving to Wisteria Lane... |
Даже переехав в Вистерию Лэйн... |
Miss Lane, has something happened? |
Мисс Лэйн, что-то случилось? |
Miss Lane will not sell. |
Мисс Лэйн не продаст. |