Примеры в контексте "Lane - Лэйн"

Примеры: Lane - Лэйн
1167 Tracy lane, the old Sargento Hotel. Дом одиннадцать-шестьдесят семь, Трэйси Лэйн, старый отель "Сардженто".
It looked to be an interesting afternoon on wisteria lane. День в Вистерии Лэйн обещал быть весьма интересным.
And I'm just lois lane, the girl who writes about it. А я просто Лоис Лэйн, которая об этом пишет.
Lois lane's guide to surviving the big city. Справочник Лоис Лэйн "Как выжить в большом городе".
Something tells me lois lane won't be coming into work tomorrow. Что-то мне подсказывает, Лоис Лэйн завтра на работу не придёт.
'Cause you are a real... dame, Lois lane. Потому что ты настоящая... женщина, Лоис Лэйн.
I think miss lane's made her point. Думаю, мисс Лэйн, всё сказала.
Sam lane was stationed there when Lois was in junior high. Сэм Лэйн служил там, когда Лоис училась в средней школе.
Careful with the attitude, lane. I'm still your boss. Поосторожнее с выражениями, Лэйн, я всё еще твой босс.
Miss lane, the doctor will see you now. Мисс Лэйн, доктор готов Вас принять.
Or lois lane won't be the only one in trouble with the government. А не то проблемы с Правительством будут не только у Лоис Лэйн.
Wisteria lane has a... traditional look. У Вистэрии Лэйн довольно традиционный вид.
There's a mystery surrounding miss lane. В истории мисс Лэйн есть одна загадка.
All right, miss lane, you have my attention. Ладно, мисс Лэйн, вы завладели моим вниманием.
It's lois lane, l-a-n-E. Меня зовут Лоис Лэйн, Л-Э-Й-Н.
"Conventional" for you, miss lane, but... для Вас неудобно, мисс Лэйн, но...
You'll be happy to hear lois lane and I no longer share a toothbrush. Знаю, ты был бы счастлив узнать, что у нас с Лэйн теперь разные зубные щетки.
the state's future depends on it, miss lane. Будущее штата зависит от этого, мисс Лэйн
didn't general lane teach you anything? Разве генерал Лэйн ничему тебя не научил?
Did you have a personal relationship with margaret lane? У Вас были ЛИЧНЫЕ отношения с Маргарет Лэйн?
Jimmy, I'd rather be stuck in lois lane's shadow than... Than be in the spotlight for some make-Believe story. Джимми, я лучше буду в тени Лоис Лэйн, чем... стану посмешищем из-за такой вот статьи.
So, did lane steal that crystal? Так что, Лэйн украла кристалл?
What'd lane read about it in some management book? Лэйн читал об этом в книге по менеджменту?
Only the finer things in life for lois lane. Нет уж, Лоис Лэйн достойна самого лучшего.
Well, you're a woman of many talents, lane, but clearly photography isn't one of them. Ты - женщина, одаренная во многих отношениях, Лэйн, но... фотография к твоим талантам явно не относится.