Are you a suffragist, Miss Lane? |
Мисс Лэйн, вы - суфражистка? |
my own husband to me, Miss Lane. |
моего собственного мужа, мисс Лэйн. |
Lane's is always super early, so that's easy to catch. |
У Лэйн рано обедают, туда мы успеем. |
No, no, no-no, it's 1283 North Haverbrook Lane. |
Нет, нет, Норт Хэвербрук Лэйн, 1283. |
Escaped convicts from Fox River have been positively id'd at 1131 Monterey Lane. |
Беглецы из тюрьмы Фокс Ривер были замечены в районе 1131 Монтерей Лэйн. |
When I was alive, my friends and I came together once a month for a meeting of the Wisteria Lane book club. |
Когда я была жива, мы собирались с подругами раз в месяц на заседание клуба читателей Вистерии Лэйн. |
I don't recall us ever having an annual garden party before, Miss Lane. Yes. |
Что-то не припоминаю никакого нашего ежегодного приёма в саду, мисс Лэйн. |
May I confide in you, Miss Lane? |
Я могу довериться вам, мисс Лэйн? |
I'm visiting Miss Lane, as she's fabled to be the fount of wisdom about these parts. |
Я пришёл к мисс Лэйн потому, что в этих краях о её мудрости ходят легенды. |
Miss Lane, may I introduce you Miss Enid Fairley? |
Мисс Лэйн, могу я представить мисс Фэрли? |
Miss Lane sent me to you for work, but I found in you something even greater. |
Мисс Лэйн послала меня к вам за работой, но я нашла больше. |
Only Lane knows what's going to happen. |
Что будет, знает только Лэйн! |
Lane left the band due to personal and business disagreements and thus, Born Again is the first Warrant album not to feature him on lead vocals. |
Лэйн покинул группу из-за личных и деловых разногласий, и Born Again стал первым альбомом Warrant с другим вокалистом. |
It was the day before Valentine's Day and every man on Wisteria Lane was preparing for this most dangerous of holidays. |
Был канун дня Святого Валентина, каждый мужчина Вистерии Лэйн готовился к этому опаснейшему из праздников. |
Lane, what the hell are you doing? |
Лэйн, какого черта ты делаешь? |
I don't know how you did it, Lane, but H.R. just made it official. |
Не знаю как ты сделала это, Лэйн, но кадры только что объявили. |
NASTHALTHIA: Jimmy Olsen and Lois Lane, right? |
Джимми Олсен и Лоуис Лэйн, так? |
Lane, that wasn't even close. |
Лэйн, что не было даже близко |
FOOTSTEPS APPROACH Miss Lane, forgive me, this is a private meeting of CaPOLCA, open only to members. |
Мисс Лэйн, простите, это закрытое собрание АППОКа, здесь могут быть только её члены. |
Miss Lane, cake in the post office is not the same as the rights of man. |
Мисс Лэйн, пирог на почте и права человека - разные вещи. |
Miss Lane, would you like to respond to Thomas's grievances? |
Мисс Лэйн, хотите ответить на претензии Томаса? |
And that gives Denny Lane and the Big Blue a chance - |
И это дает Дэнни Лэйн и Биг-Блю шанс - |
Isn't that so, Miss Lane? |
Разве не так, мисс Лэйн? |
In last place, I'm afraid, he's come thousands of miles to be minus 20, it's Colin Lane. |
Боюсь, на последнем месте, он преодолел тысячи миль, чтобы получить минус 20 - Колин Лэйн. |
Could I have a reel of blue cotton for Miss Lane? |
Можно мне катушку синих ниток для мисс Лэйн? |