| Lady, you are a jinx! | Дамочка, вы колдунья! |
| I'm not a criminal, Lady. | Я не преступник, дамочка. |
| Lady, who are you? | Дамочка, вы кто? |
| Lady, you see this scar? | Дамочка, видишь этот шрам? |
| Still a bit shaken are we, dear lady? | Ну что, вам плохо, дамочка? |
| Lady, it's called sarcasm. | Дамочка, это называется сарказм. |
| Lady, maybe you just better... | Дамочка, вы бы лучше... |
| Lady, you've got problems. | Дамочка, у вас проблемы. |
| Lady, we need to land. | Дамочка, нам нужно приземлиться. |
| Lady owed me 12,000 bucks. | Дамочка должна была мне 12000 долларов. |
| Lady, you need to leave. | Дамочка, вы должны уйти. |
| Lady... what the hell? | Дамочка... какого черта? |
| Lady, that's my ride. | Дамочка, это моя машина. |
| Lady, you are bad news. | Дамочка, вы приносите несчастье. |
| Lady, stop, please. | Дамочка, прошу, прекратите. |
| Lady, what's your name? | Дамочка, как тебя зовут? |
| Her name's Lady? | Ее имя - Дамочка? |
| Lady with my coat? | Дамочка с моим пальто? |
| Lady, you're nuts. | Дамочка, вы спятили. |
| Lady... save your breath. | Дамочка... поберегите дыхание. |
| Lady, you are already dead. | Дамочка, ты уже мертва. |
| Lady, open the door! | Дамочка, откройте дверь! |
| Lady, this is Maggie Simpson. | Дамочка, это Мэгги Симпсон. |
| Lady, my truck? | Дамочка, мой грузовик? |
| Lady, you sold me. | Дамочка, умеете вы убеждать. |