You're a real special lady. |
Ты - настоящая дамочка. |
You better watch it, lady. |
Следи за языком, дамочка. |
What are you talking about, lady? |
Вы о чем, дамочка? |
No, lady, enough! |
Нет, нет, дамочка, хватит. |
Who is this weird lady? |
Кто эта странная дамочка? |
Look, lady, your pledge is dead. |
Дамочка, ваша подопечная мертва. |
What's the matter, lady? |
В чем дело, дамочка? |
That lady is causing all kinds of hell. |
Эта дамочка устроила тут ад. |
Though it appears your lady is late. |
Похоже, твоя дамочка опаздывает. |
And the lady will have a foot long. |
А дамочка будет большой сэндвич. |
So what's the problem, lady? |
В чем проблема, дамочка? |
All right, come on, lady. |
Ну, дамочка, вперед. |
You too, crazy lady. |
Ты тоже, чокнутая дамочка. |
I know you, lady. |
Дамочка, а я вас знаю. |
Stay cool, lady. |
Не дергайтесь, дамочка. |
Thank you very much, lady! |
Большое спасибо, дамочка! |
Agent Borin's a lucky lady. |
Агент Борин - счастливая дамочка. |
What's the holdup, lady? |
Чего ждем, дамочка? |
The lady puts cinnamon inside the chili. |
Эта дамочка приправляет чили корицей! |
Drop the phone, lady. |
Бросьте телефон, дамочка. |
This is a setup, lady. |
Это подстава, дамочка. |
Good for me, lady. |
Мне же лучше, дамочка. |
And the lady fixer made me. |
И эта дамочка меня сделала. |
Now get up here, lady. |
Забирайтесь к нам, дамочка. |
I'm with you, lady. |
Я с тобой, дамочка. |