| Okay, well, first of all, your little Mia is not so innocent, lady. | Да ладно, во-первых, ваша крошка Миа не так уж невинна, дамочка. |
| Don't you lady me, Pinko. | Я тебе на дамочка, Пинко. |
| That's what you need: A lady. | Вот кто тебе нужен -дамочка. |
| Get your hands off my trophy, lady. | Убери руки с моего трофея, дамочка. |
| You're grasping at straws, lady. | Вы хватаетесь за соломинку, дамочка. |
| And this lady has a collection of ceramic clowns. | И эта дамочка коллекционирует керамических клоунов. |
| Look, this lady is willing to get her hands dirty. | Слушай, эта дамочка готова запачкать руки. |
| The lady that dropped off the up-front was Hispanic. | Дамочка, которая отстегнула задаток, была латиноамериканкой. |
| Just hand over all the cash, lady. | Просто выпотроши всю свою кассу, дамочка. |
| Don't look so surprised, lady. | Не надо выглядеть так удивленно, дамочка. |
| That means you, lady, right now. | Вас это тоже касается, дамочка. |
| "Bam," said the lady. | "Бах", сказала дамочка. |
| Even the nutty lady thinks you should hit back. | Даже чокнутая дамочка считает, что вы должны ответить. |
| Some lady left it at the airport. | Его одна дамочка в аэропорту забыла. |
| No offence, lady. I just have this problem with authority figures. | Не обижайтесь, дамочка, но у меня проблемы с руководством. |
| We're doing our job, lady. | Мы делаем нашу работу, дамочка. |
| Look, when I said nobody move, I was talking to you, lady. | Послушайте, когда я говорил всем стоять, я разговаривал с вами, дамочка. |
| Some lady says it's the president's office. | Дамочка сказала, что это офис президента. |
| Not a delicate lady, Mr. Bohannon. | Это вам не утончённая дамочка, мистер Бохэннон. |
| Nobody's seeing him until he's out of OR, lady. | Никто не увидит его, пока он не покинет операционную, дамочка. |
| Rockin' my world, lady. | Вы перевернули мой мир, дамочка. |
| That lady took the shirt off my father's back. | Эта дамочка обобрала моего отца до нитки. |
| Well, you stole the wrong package, lady. | Но вы, дамочка, утащили совсем не ту посылку. |
| The lady said she just wants to see Dr. Nick. | Дамочка сказала, что хочет увидеть доктора Ника. |
| Listen, lady, you can take that pink sedan and park it in your brown garage. | Послушай, дамочка, можешь взять этот розовый седан и припарковать его в своём коричневом гараже. |