You missed six, lady. |
Вообще то 6, дамочка. |
The lady from work is winning! |
Дамочка с нашей работы лидирует! |
What did the studio lady say? |
Что сказала дамочка со студии? |
Let's let the lady do her job. |
Пусть дамочка занимается своими делами. |
Put the gun down, lady. |
Положите пистолет, дамочка. |
Get away from it, lady. |
Отойди от нее, дамочка. |
Now, young lady, l... |
Так, дамочка, я... |
Calm down lady, calm down. |
Спокойно, дамочка, спокойно. |
I just don't care, lady. |
А мне плевать, дамочка. |
Go home, lady. |
Иди домой, дамочка. |
You're a busy lady. |
А ты занятая дамочка. |
You need a ticket, lady? |
Вам нужен билет, дамочка? |
It's your cloud, lady. |
Это ваше облако, дамочка. |
Quit stalking me, lady. |
Прекрати меня преследовать, дамочка. |
Give me a kiss, lady. |
И ты целуй, дамочка. |
I wouldn't want to be you, lady. |
Плохо быть тобой, дамочка. |
Come on, move it, lady! |
Давай, поезжай дамочка! |
This lady makes corpses. |
Эта дамочка убивает людей. |
Your boyfriend is a psycho, lady. |
Ваш парень псих, дамочка. |
It's the law, lady. |
Таков закон, дамочка. |
Give me it, lady! |
Давай деньги, дамочка. |
Sweet cat shirt, lady. |
Милая майка с котом, Дамочка. |
You got a death wish, lady? |
Дамочка, тебе жить надоело? |
Suck it, lady! |
Пошла ты, дамочка! |
You got a call from some lady named Sheila. |
Тебе звонила какая дамочка Шейла. |