| You missed six, lady. | Вообще то 6, дамочка. |
| The lady from work is winning! | Дамочка с нашей работы лидирует! |
| What did the studio lady say? | Что сказала дамочка со студии? |
| Let's let the lady do her job. | Пусть дамочка занимается своими делами. |
| Put the gun down, lady. | Положите пистолет, дамочка. |
| Get away from it, lady. | Отойди от нее, дамочка. |
| Now, young lady, l... | Так, дамочка, я... |
| Calm down lady, calm down. | Спокойно, дамочка, спокойно. |
| I just don't care, lady. | А мне плевать, дамочка. |
| Go home, lady. | Иди домой, дамочка. |
| You're a busy lady. | А ты занятая дамочка. |
| You need a ticket, lady? | Вам нужен билет, дамочка? |
| It's your cloud, lady. | Это ваше облако, дамочка. |
| Quit stalking me, lady. | Прекрати меня преследовать, дамочка. |
| Give me a kiss, lady. | И ты целуй, дамочка. |
| I wouldn't want to be you, lady. | Плохо быть тобой, дамочка. |
| Come on, move it, lady! | Давай, поезжай дамочка! |
| This lady makes corpses. | Эта дамочка убивает людей. |
| Your boyfriend is a psycho, lady. | Ваш парень псих, дамочка. |
| It's the law, lady. | Таков закон, дамочка. |
| Give me it, lady! | Давай деньги, дамочка. |
| Sweet cat shirt, lady. | Милая майка с котом, Дамочка. |
| You got a death wish, lady? | Дамочка, тебе жить надоело? |
| Suck it, lady! | Пошла ты, дамочка! |
| You got a call from some lady named Sheila. | Тебе звонила какая дамочка Шейла. |