The smallest order for which the existence is not known (as of 2011) is 21. |
Наименьший порядок, для которого существование неизвестно (на 2011 год) - 21. |
It is not known on what grounds she received political asylum. |
Также неизвестно, на каком основании она получила политическое убежище. |
It is not known why Nietzsche wanted to be thought of as Polish nobility. |
Неизвестно, почему Ницше хотел, чтобы его причисляли к знатному польскому роду. |
It is not known who was the real founder of this temple. |
Неизвестно, кто был настоящим основателем этого храма. |
Greg Valentine continues to perform and record with other rap artists, but it's not known is doing today. |
Грег Валентайн продолжает выступать и записываться с другими рэп-артистами, но неизвестно, чем сегодня занимается Джей Мега. |
It is not known whether she was the mother of any of her spouse's children. |
Неизвестно, была ли она матерью кого-то из детей её супруга. |
The number of speakers is not known; the most recent data was published in 1975. |
Количество носителей неизвестно, последние данные были опубликованы в 1975 году. |
The use of the stones is not known but it is assumed they served some religious or ritual purpose. |
Назначение камней неизвестно, но считается, что они служили неким религиозным или ритуальным целям. |
The library also holds some non-Miller models, but it is not known whether these were made by Flather or by Miller's later students. |
В библиотеке хранятся также несколько немиллеровских моделей, но неизвестно, были ли они сделаны позже студентами Флазера или Миллера. |
It is not known whether the rest were subsequently destroyed. |
Неизвестно, будут ли остальные впоследствии были уничтожены. |
It is not known when Henry Sinclair died. |
Неизвестно, когда точно Генри Синклер скончался. |
It is not known if Zimmermann ever commercially produced any instruments of this early design. |
Неизвестно, производил ли Циммерман когда-нибудь инструменты этого раннего дизайна для продажи. |
It is not known when Yuan Qin was born. |
Неизвестно, когда родился Юань Цинь. |
How he came into its possession is not clearly known. |
То, как именно он пришёл к власти, неизвестно. |
It is not known whether these inclusions are strict. |
При этом точно неизвестно, являются ли эти включения строгими. |
Nothing much is known about these earliest settlers. |
Практически ничего об этих первых монастырских сооружениях неизвестно. |
Their relationship with other viruses is not yet known. |
Взаимодействие с другими лекарственными средствами неизвестно. |
It is not known if any relationship existed between these families. |
Неизвестно, существовало ли родство между этими родами. |
It is not known which of the four was in command. |
Точно неизвестно, где располагались командующие. |
If total numbers are not known, give an estimate or put 'Not known'. |
Если общее количество неизвестно, привести примерные данные или сделать пометку «Неизвестно». |
However, no such place is known either in Lithuania or Prussia. |
Тем не менее, место с таким названием неизвестно ни в Литве, ни в Пруссии. |
It was not known what he had been doing in the intervening two years. |
Доподлинно неизвестно, какими делами он там занимался в течение двух лет. |
The oceanic horse mackerel is the only known straddling stock in this region and nothing is known of its potential and status. |
Океанский каранг является единственным известным трансграничным запасом этого региона, однако о его потенциале и состоянии ничего неизвестно. |
Napoleon was known to be an amateur mathematician, but it is not known if he either created or solved the problem. |
Наполеон был известным любителем математики, но неизвестно, он ли придумал или решил эту задачу. |
It is not known when Le Xingda was born, but it is known that he was from Weibo Circuit's capital Wei Prefecture (魏州). |
Достоверно неизвестно когда Лэ Яньчжэнь родился, но известно, что он из столицы округа Вэйбо города Вэй (魏州). |