Английский - русский
Перевод слова Known
Вариант перевода Неизвестно

Примеры в контексте "Known - Неизвестно"

Примеры: Known - Неизвестно
Their end use is not known to the Panel. Их конечное назначение Группе неизвестно.
Who will prevail is not known. Неизвестно, кто одержит верх.
Not known to me. Мне об этом неизвестно.
Infanticide rates are not known. Количество случаев детоубийства неизвестно.
No other dialects of Laal are known. Других диалектов языка лаал неизвестно.
The origin of dynasty is not known. Этническое происхождение династии неизвестно.
The name of William's wife is not known. Имя жены Уильяма неизвестно.
Almost nothing is known of the language. О языке практически ничего неизвестно.
No known family relationship. О семейной жизни неизвестно ничего.
The origin of this hadith is not known. Точное происхождение этого хадиса неизвестно.
Not known if they were related. Неизвестно, родственницы ли они.
No known action was taken. О принятых мерах неизвестно.
Kamalata, Francisco; residence not known Камалата, Франсишку; местожительство неизвестно
The number of States involved is now known. Число государств-участников пока что неизвестно.
It's not known if the pilots survived. Неизвестно, выжили ли пилоты.
I've never known of any. Мне неизвестно ни одного случая.
The script used by him for his work is not known. Какой рукописью он пользовался, неизвестно.
It's known by some people in New Haven, obviously, but it is not generally known. Понятно, что об этом знают некоторые в Нью-Хейвене, но широкой публике это неизвестно.
It is not known, whether made Shoshenq revolution or has come to power in the peace way, but it is known, that his uncle Osorkon. Ancient already borrowed the Egyptian throne, being the lawful pharaoh of XXI dynasty. Неизвестно, совершал ли Шешонк государственный переворот или пришёл к власти мирным путём, но известно, что его дядя Осоркон Древний уже занимал египетский трон, будучи законным фараоном XXI династии.
It's known by some people in New Haven, obviously, but it is not generally known. Понятно, что об этом знают некоторые в Нью-Хейвене, но широкой публике это неизвестно.
It is not known how much of this legendary triangle drama is true, however. Неизвестно, насколько правдива этот легендарный любовный треугольник.
In fact there is only one person who has disappeared from Woodleigh Common and whose whereabouts are not known. Только один человек исчез из Вудли-Коммон, и его местонахождение неизвестно.
It is not known how Brahmagupta arrived at his interpolation formula. Неизвестно как Брахмагупта получил эту формулу.
It is not known if this reflects official council policy. Неизвестно, была ли она официальной конкубиной короля.
It is not known how long the chaplain's office was maintained. Неизвестно, сколько продолжалось правление Абдастарта.