In September 2012 Alexander gave an interview to the Evening Standard newspaper criticising Ken Livingstone's election campaign saying Livingstone paid the "deserved price" when he lost the London mayoral election. |
В 2012 году Александер оказался в центре скандала, объявив в интервью «Evening Standard», что его однопартиец Кен Ливингстон «заслуженно» проиграл выборы мэра Лондона. |
I'd call you "Sir Ken" out of respect for your advanced age and your accomplishments, but, as much as you'd like it, you were born in Chicago, and no one born there was ever knighted. |
Я бы назвал тебя "сэр Кен" из уважения к твоему возрасту и достижениям, но правда в том, что ты родился в Чикаго, а в рыцари чикагцев не посвящают. |
A fact came out of MIT, couple of years ago. Ken Hale, who's a linguist, said that of the 6,000 languages spoken on Earth right now, 3,000 aren't spoken by the children. |
Технологический университет Массачусетса обнародовал пару лет назад следующий факт: Кен Хэйл, лингвист, сказал, что из 6000 языков, на которых сейчас говорит население Земли, на 3000 языков больше не говорят дети. |
This prompted 501st members Tony Troxell, Richard Fairbrother, Ed O'Connell, Ken Ograyensek, and Doug Fesko to create a separate "Rebels only" costuming group, officially announced to the 501st Legion forums in December 2000. |
Поэтому члены 501-го Легиона Тони Трокселл, Ричард Фэйрбразер, Эд О'Конелл, Кен Оргайенсек и Дуг Феско создал отдельную костюмную организацию исключительно для повстанцев, о чем они официально заявили в декабре 2000 года на форуме 501-го Легиона. |
Notable examples include Ken Follett, Eye of the Needle (1978); Alan Furst, Night Soldiers (1988); and David Downing, the Station series, beginning with Zoo Station (2007). |
К числу известных примеров относятся Кен Фоллетт («Игольное ушко», 1978); Алан Фёрст («Ночные солдаты», 1988) и Дэвид Даунинг (серия книг, начатых романом Zoo Station, 2007). |
Anyway, Boris Johnson, has announced this week that the London congestion charge will not, as Ken Livingstone suggested, be going up to £25 a day, he's keeping it at eight. |
Борис Джонсон объявил на этой неделе, что плата за въезд в центр Лондона не повысится до 25 фунтов в день, как предлагал Кен Ливингстон, а останется прежней, на уровне 8 фунтов. |
In September 2009, club chairman Ken Bates announced that the club were in talks with Leeds City Council regarding the council re-purchasing the facility from Adler for and leasing it back to the club. |
В сентябре 2009 года управляющий «Лидса» Кен Бейтс заявил что клуб ведёт переговоры с городским советом Лидса и надеется, что совет выкупит Торп Арч у Адлера, но сделка так и не состоялась. |
Ken Morrow won the Stanley Cup in 1980 as a member of the New York Islanders, becoming the first hockey player to win an Olympic gold medal and the Cup in the same year. |
Кен Морроу в тот же год завоевал Кубок Стэнли в составе «Нью-Йорк Айлендерс» и стал первым хоккеистом, который получил олимпийское золото и кубок Стэнли в один год. |
A fact came out of MIT, couple of years ago. Ken Hale, who's a linguist, said that of the 6,000 languages spoken on Earth right now, 3,000 aren't spoken by the children. |
Технологический университет Массачусетса обнародовал пару лет назад следующий факт: Кен Хэйл, лингвист, сказал, что из 6000 языков, на которых сейчас говорит население Земли, на 3000 языков больше не говорят дети. |
Winning this title put him alongside the likes of Ken Shamrock, Frank Shamrock and Bas Rutten as one of the few fighters to be a titleholder in both Pancrase and the UFC. |
Эта победа позволила ему встать в один ряд с такими известными бойцами как Кен Шемрок, Фрэнк Шемрок и Бас Руттен, сумевшими стать обладателями чемпионского титула одновременно в UFC и в Pancrase. |
The radio play aired 1 April 1998 and starred John Woodvine (Knut Stubbendorf), Clive Merrison (Ernst Tryde), Ken Stott (S.A. Andrée), Jack Klaff (Knut Frænkel) and Scott Handy (Nils Strindberg). |
Постановку передавали 1 апреля 1998 года, главные роли играли Джон Вудвайн (Кнут Штуббендорф), Клайв Меррисон (Эрнст Триде), Кен Стотт (Саломон Андре), Джек Клэфф (Кнут Френкель) и Скотт Хэнди (Нильс Стриндберг). |
Bowie and producer Ken Scott later rebuffed this suggestion regarding "Watch That Man", claiming that a remix they produced which brought the vocals forward was considered by Mainman management and RCA Records to be inferior to the original that was eventually released. |
Боуи и продюсер Кен Скотт позднее опровергли это предложение относительно «Watch That Man», утверждая, что они выпустили ремикс, который выдвинул вокал на первый план, как задумывал менеджмент и RCA Records, он был ближе к оригиналу, который в конечном счете был выпущен. |
At that session, Earthjustice also prepared and disseminated numerous written materials concerning human rights and the environment, including an issue paper entitled "Human rights and the environment - Ken Saro-Wiwa: a tragic case in point". |
На этой сессии организация «Справедливость на Земле» также подготовила и распространила многочисленные письменные материалы, включая проблемный документ, озаглавленный «Права человека и окружающая среда - Кен Саровива: трагический случай». |
Mr. Ken Nieze, Senior Vice President, Global Customer Development and Sales, Kühne & Nagel Management AG, United Kingdom |
Г-н Кен Ниезе, Первый вице-президент, Управление по глобальному развитию сети заказчиков и услуг, "Кюуне энд нейджел менеджмент АГ", Соединенное Королевство |
Music critic Ken Tucker wrote that each song portrays Timberlake as a "starry-eyed romantic, bedazzled by a woman upon whom he cannot heap enough compliments, come-ons and seductive playfulness." |
Музыкальный критик Кен Такер писал, что каждая песня характеризует Тимберлейка как «витающего в облаках романтика, впечатлённого женщиной, в результате чего он не в состоянии просто сказать кучу комплиментов, а лишь обольстительно и игриво манит её к себе». |
The first to join was Ken Shamrock, who demanded a match with the Big Boss Man for interfering in his match, but towards the end of the match both McMahons came to the ring and convinced him to join. |
Первыми присоединился Кен Шемрок, который потребовал матч с Биг Босс Меном, но ближе к концу матча оба пришли к МакМэну, который убедил его присоединиться. |
Ken Tucker of Entertainment Weekly wrote, "Parenthood isn't better than Modern Family, but it's different-it's its own creation, thanks to the deft touch and careful characterizations developed by executive producer Jason Katims and his writers." |
В то же время Кен Такер из Entertainment Weekly написал: «"Родители" не лучше, чем "Американская семейка", но здесь все по-другому, это его собственное творение, созданное благодаря ловким связям и осторожным характеристикам исполнительного продюсера Джейсона Кэтимса и его соавторов». |
Ken Tucker of Entertainment Weekly wrote: "Franco could have walked through the role and done a passable Dean, but instead gets under the skin of this insecure, rootless young man." |
Кен Такер из журнала Entertainment Weekly писал: «Франко мог бы механически проговорить свою роль, создав посредственный образ Дина, но вместо этого он проник в самую суть этого неуверенного в себе молодого человека, лишённого поддержки родных и близких». |
As Ken Rogoff, the current IMF chief economist who studied under Rudi, commented on the 25 th anniversary of the article's publication: "The 'overshooting' paper... marks the birth of modern international macroeconomics." |
Кен Рогофф, в настоящее время главный экономист МВФ, который учился у Руди, так прокомментировал это на 25-летии со дня публикации статьи: «Работа о 'превышении' является рождением современной международной макроэкономики», |
Olynyk's father, Ken, was head men's basketball coach at the University of Toronto from 1989 to 2002 and the Canadian junior men's national team from 1983 to 1996, notably cutting future Canadian basketball icon Steve Nash from the junior national team. |
Его отец, Кен, был главным тренером мужской баскетбольной команды университета Торонто в период с 1989 по 2002 гг., а с 1983 по 1996 тренировал юношескую сборную Канады, за которую тогда выступал «будущая звезда» канадского баскетбола - Стив Нэш. |
Entertainment Weekly's Ken Tucker gave the pilot a B, stating that "it remains to be seen whether the new Melrose will become as giddily addictive as its predecessor - but it's off to a promisingly dizzy start." |
Кен Такер из Entertainment Weekly оценил пилотный эпизод на «B», заметив, что «пока до конца не ясно - станет ли новое шоу таким же увлекательным, как его предшественник, но начало было многообещающим». |
This Hamlet was in fact the National Theatre's official opening production, directed by Olivier, but Simon Callow has dubbed it "slow, solemn, long", while Ken Campbell vividly described it as "brochure theatre." |
Этот спектакль, поставленный Оливье, официально открывал Королевского Национального театра, но Саймон Кэллоу назвал его «медленным, торжественным, долгим», тогда как Кен Кэмпбелл довольно ярко описал его как «брошюрная драматургия». |
It builds in part on two recent studies at Stanford University and the Carnegie Institution, which conclude that, as Carnegie atmospheric scientist Ken Caldeira put it, "there is more than enough energy available in winds to power all of civilization." |
Они отчасти основываются на двух недавних исследованиях Стэнфордского университета и Института Карнеги, которые позволили сделать вывод, что «в ветре находится достаточно энергии, чтобы обеспечить энергией всю цивилизацию», - как сказал Кен Калдейра, ученый из Института Карнеги, занимающийся изучением атмосферы. |
Ken Robinson says schools kill creativity |
Кен Робинсон рассуждает о том, как школы подавляюттворчество |
I think Ken was right - You're a genius. |
Думаю, Кен был прав. |