And if you want to Ken the truth of it, I look forward to his visits. |
И если хочешь знать правду, я ждал их приезда... |
Before Ken dies... there is something I think you might want to know. |
Если Кен умрёт... есть одна вещь, о которой, мне кажется, вы должны знать. |
I should let you try Ken's incredible wine. |
Но сначала ты должен знать, что Кен предпочитает... |
Look, Ken, everyone here likes you, but this is a small shop and I need to know you can do as told. |
Слушай, Кен, ты всем здесь нравишься, но это - маленькая контора, и мне нужно знать, что ты сможешь делать то, что сказано. |
Ken was one of the nicest Eisbibers you'd ever want to know. I... |
Кен был приятным Древогрызом, если хочешь знать. |