| (laughs) Don't have second thoughts, Ken. | Не стоит сомневаться, Кен. |
| Uncle Ken has made up his mind already. | Дядя Кен уже решил. |
| It's all right, Ken. | Все хорошо, Кен. |
| Ken's given Barbie the slip. | Кен без своей Барби. |
| Is everyone strapped in, Ken? | Все готовы, Кен? |
| The record was produced by Ken Nelson. | Этот альбом спродюсировал Кен Нельсон. |
| Ken isn't in his usual form tonight. | Кен сегодня не в форме. |
| Ken, can you hold on one second? | Кен, можешь подождать минутку? |
| Ken, let's get a move on. | Кен, нам пора. |
| JERRY: Look at yonder, Ken. | Кен, смотри туда! |
| Ken, don't cause trouble, OK? | Кен перестань влезать В неприятности? |
| I need your help, Ken. | Помоги мне, Кен. |
| We had some good times, Ken. | Хорошее было время, Кен. |
| But Ken didn't fire me. | Кен меня не уволил. |
| Ken Dietrich, Brian Stann, here we go! | Кен Дитрих, Брайан Стэн. |
| What a great round for Ken Dietrich. | Прекрасный раунд провёл Кен Дитрих. |
| Ken Livingston, that's what. | Кен Ливингстон небось затеял. |
| Ken, there's firewood burning somewhere. | Кен где-то жгут дрова. |
| Ken, where are we on the lab? | Кен, что в лаборатории? |
| Keep it coming, Ken doll. | Лей-лей, красавчик Кен. |
| (Guy) It's Ken and Barbie. | А вот и Кен с Барби |
| Ken, don't get involved. | Кен, не встревай. |
| These two are like Ken and Barbie. | Они как Кен и Барби. |
| My name's Ken, by the way. | Кстати, я Кен. |
| Ken, is that a new guy? | Кен, это новенький? |