(laughs) Don't have second thoughts, Ken. |
Не стоит сомневаться, Кен. |
Uncle Ken has made up his mind already. |
Дядя Кен уже решил. |
It's all right, Ken. |
Все хорошо, Кен. |
Ken's given Barbie the slip. |
Кен без своей Барби. |
Is everyone strapped in, Ken? |
Все готовы, Кен? |
The record was produced by Ken Nelson. |
Этот альбом спродюсировал Кен Нельсон. |
Ken isn't in his usual form tonight. |
Кен сегодня не в форме. |
Ken, can you hold on one second? |
Кен, можешь подождать минутку? |
Ken, let's get a move on. |
Кен, нам пора. |
JERRY: Look at yonder, Ken. |
Кен, смотри туда! |
Ken, don't cause trouble, OK? |
Кен перестань влезать В неприятности? |
I need your help, Ken. |
Помоги мне, Кен. |
We had some good times, Ken. |
Хорошее было время, Кен. |
But Ken didn't fire me. |
Кен меня не уволил. |
Ken Dietrich, Brian Stann, here we go! |
Кен Дитрих, Брайан Стэн. |
What a great round for Ken Dietrich. |
Прекрасный раунд провёл Кен Дитрих. |
Ken Livingston, that's what. |
Кен Ливингстон небось затеял. |
Ken, there's firewood burning somewhere. |
Кен где-то жгут дрова. |
Ken, where are we on the lab? |
Кен, что в лаборатории? |
Keep it coming, Ken doll. |
Лей-лей, красавчик Кен. |
(Guy) It's Ken and Barbie. |
А вот и Кен с Барби |
Ken, don't get involved. |
Кен, не встревай. |
These two are like Ken and Barbie. |
Они как Кен и Барби. |
My name's Ken, by the way. |
Кстати, я Кен. |
Ken, is that a new guy? |
Кен, это новенький? |