| What are you trying to tell me, Ken? | Что ты мне пытаешься сказать, Кен? |
| Is Ken Ashmore listed in the suspect pool? | Кен Эшмор числится в списке подозреваемых? |
| Ken and emma's wedding - it's at 4:00. | Кен и Эмма женятся - в 4:00. |
| Guru Ken called Tophit.ru the leader in the area of media content delivery to radio stations. | Гуру Кен называл Tophit.ru лидером в сегменте предоставления медиа-контента для радиоэфира. |
| The album was produced by Ken Thomas, who is best known for his work with Icelandic band Sigur Rós. | Продюсером альбома выступил Кен Томас, наиболее известный по работе с исландской группой Sigur Rós. |
| In the United States, Ken Gushi utilized a GPP Scion Racing FR-S built by GReddy Racing for the US Formula Drift championship. | В США Кен Гуши использовал GPP Scion Racing FR-S, построенный GReddy Racing для американского чемпионата Formula Drift. |
| Tony (played by Ken Marino) - Sam's former neighbor, a demon and Steve's "widower". | Тони (Кен Марино) - бывший сосед Сэма, демон и «вдовец» Стива. |
| Meet Sully, the Ken Burns of the supernatural world. | Познакомьтесь с Салли Кен Бернс из сверхъестественного мира |
| Ken, what do you have for your favorite detective? | Кен, что у тебя для любимого детектива? |
| Well, Ken old boy, it was hard persuading you to accept this deal... but I'm glad I finally got you. | Кен, старина, непросто было убедить тебя заключить этот контракт, но я рад, что это удалось. |
| This is Ken Rudolph reporting from the Glen Capri Motel where a standoff between police and a local man has just ended in bloodshed. | Кен Рудольф с репортажем из мотеля "Гленн Капри", где противостояние полиции и местного жителя закончилось трагедией. |
| Well, Ken's a little confused... about who his wife actually is. | Кен немного запутался в том, кто на самом деле его жена. |
| The album's sleeve would bear the credit "Produced by Ken Scott (assisted by the actor)". | В авторстве альбома были указаны: «Продюсер Кен Скотт (при помощи актёра)». |
| I don't know why this couldn't wait until morning, Ken, but here you go. | Не понимаю, почему нельзя подождать до утра, Кен, но вот, держи. |
| Ken, if I don't make it, take care of Mary and the boy. | Кен, если у меня не выйдет, позаботься о Мэри и о парне. |
| Tell your tattoo that Uncle Ken will take care of everything. | Дядя Кен обо всём позаботиться, будь уверен. |
| How can Ken even ask that question then? | Как вообще Кен мог задать такой вопрос? |
| What do you think your marriage is, Ken? | Как ты видишь свой брак, Кен? |
| All you guys have, Ken, is a bunch of anonymous online chatter and no motive. | Кен, у вас есть лишь кучка анонимных болтунов и никакого мотива. |
| "It's a paradoxical frog, Ken." | "Это парадоксальная лягушка, Кен". |
| So, the video proved Ken didn't kill Lisa. | Итак, видео доказало, что Кен не убивал Лизу |
| Judging by the way Ken the florist was killed, these gang guys could be wesen too. | Исходя из того, что Кен был убит, эти парни тоже Существа. |
| It was a foul night, Helen, and I thought Ken, Tariq, Annie and I could handle the crime scene. | Кен, Тарик, Анни и я сами справимся на месте преступления. |
| You really like animals, don't you, Ken? | Тебе ведь нравятся зверюшки, правда, Кен? |
| Where did he move it, Ken? | Куда он его перепрятал, Кен? |