What are you trying to tell me, Ken? |
Что ты мне пытаешься сказать, Кен? |
Is Ken Ashmore listed in the suspect pool? |
Кен Эшмор числится в списке подозреваемых? |
Ken and emma's wedding - it's at 4:00. |
Кен и Эмма женятся - в 4:00. |
Guru Ken called Tophit.ru the leader in the area of media content delivery to radio stations. |
Гуру Кен называл Tophit.ru лидером в сегменте предоставления медиа-контента для радиоэфира. |
The album was produced by Ken Thomas, who is best known for his work with Icelandic band Sigur Rós. |
Продюсером альбома выступил Кен Томас, наиболее известный по работе с исландской группой Sigur Rós. |
In the United States, Ken Gushi utilized a GPP Scion Racing FR-S built by GReddy Racing for the US Formula Drift championship. |
В США Кен Гуши использовал GPP Scion Racing FR-S, построенный GReddy Racing для американского чемпионата Formula Drift. |
Tony (played by Ken Marino) - Sam's former neighbor, a demon and Steve's "widower". |
Тони (Кен Марино) - бывший сосед Сэма, демон и «вдовец» Стива. |
Meet Sully, the Ken Burns of the supernatural world. |
Познакомьтесь с Салли Кен Бернс из сверхъестественного мира |
Ken, what do you have for your favorite detective? |
Кен, что у тебя для любимого детектива? |
Well, Ken old boy, it was hard persuading you to accept this deal... but I'm glad I finally got you. |
Кен, старина, непросто было убедить тебя заключить этот контракт, но я рад, что это удалось. |
This is Ken Rudolph reporting from the Glen Capri Motel where a standoff between police and a local man has just ended in bloodshed. |
Кен Рудольф с репортажем из мотеля "Гленн Капри", где противостояние полиции и местного жителя закончилось трагедией. |
Well, Ken's a little confused... about who his wife actually is. |
Кен немного запутался в том, кто на самом деле его жена. |
The album's sleeve would bear the credit "Produced by Ken Scott (assisted by the actor)". |
В авторстве альбома были указаны: «Продюсер Кен Скотт (при помощи актёра)». |
I don't know why this couldn't wait until morning, Ken, but here you go. |
Не понимаю, почему нельзя подождать до утра, Кен, но вот, держи. |
Ken, if I don't make it, take care of Mary and the boy. |
Кен, если у меня не выйдет, позаботься о Мэри и о парне. |
Tell your tattoo that Uncle Ken will take care of everything. |
Дядя Кен обо всём позаботиться, будь уверен. |
How can Ken even ask that question then? |
Как вообще Кен мог задать такой вопрос? |
What do you think your marriage is, Ken? |
Как ты видишь свой брак, Кен? |
All you guys have, Ken, is a bunch of anonymous online chatter and no motive. |
Кен, у вас есть лишь кучка анонимных болтунов и никакого мотива. |
"It's a paradoxical frog, Ken." |
"Это парадоксальная лягушка, Кен". |
So, the video proved Ken didn't kill Lisa. |
Итак, видео доказало, что Кен не убивал Лизу |
Judging by the way Ken the florist was killed, these gang guys could be wesen too. |
Исходя из того, что Кен был убит, эти парни тоже Существа. |
It was a foul night, Helen, and I thought Ken, Tariq, Annie and I could handle the crime scene. |
Кен, Тарик, Анни и я сами справимся на месте преступления. |
You really like animals, don't you, Ken? |
Тебе ведь нравятся зверюшки, правда, Кен? |
Where did he move it, Ken? |
Куда он его перепрятал, Кен? |