Ken, would you please call the real estate agent and ask him why not a single person has come to this open house? |
Кен, может позвонишь агенту по недвижимости, спросишь у него, почему никто не пришел посмотреть на дом? |
So, the loot's at the airport, is it, Ken? |
Так значит пакет в аэропорту, да, Кен? |
I said, "Ken, if you want a change, just move down the valley." |
Я сказала: "Кен, если хочешь перемен, просто переезжай куда-нибудь здесь в долине". |
Only it wasn't because Ken was such a saint... it was because he knew... he would never get someone like her again. |
Только это было не потому, что Кен был таким святым человеком,... а потому что он знал, что ему такая, как она, больше не достанется никогда. |
The Ken did an excellent comparison of funcionaliade "luck" of the browser Google Chrome (beta), Mozilla Firefox 3 and Microsoft Internet Explorer 8 (beta), when he tried to buy tickets for Madonna's show on the Internet. |
Кен сделал отличный сравнения funcionaliade "удача" из браузера Google Chrome (бета-версия), Mozilla Firefox 3 и Microsoft Internet Explorer 8 (Beta), когда он пытался купить билеты на шоу Мадонны в Интернете. |
It is narrated by Laurence Fishburne (English version), Enrique Rocha (Spanish version), Ken Watanabe (Japanese version), and Jeanne Moreau (French version). |
Текст читают Лоуренс Фишберн (в английской версии), Энрике Роха (в испанской версии), Кен Ватанабе (в японской версии) и Жанна Моро (во французской версии). |
In his New York Times review of Brown's book, novelist Ken Follett makes this conclusion: Mr. Philby outwitted Menzies because Mr. Philby was intelligent and professional and cool, where Menzies was an amiable upper-class sportsman who was out of his depth. |
Вследствие этого писатель Кен Фоллетт в рецензии на книгу Брауна, опубликованной в New York Times, заключил: Мистер Филби перехитрил Мензиса, поскольку мистер Филби был образованным, профессиональным и хладнокровным, а Мензис был всего лишь любезным высококлассным спортсменом, находившимся не в себе. |
Reviewer, Ken Tucker, ended his review by writing that "Diaries promises us a season of sharp-tongued amusement." |
Рецензент Кен Такер закончил свой обзор, написав, что «"Дневники" обещает нам сезон острых на язык развлечений». |
When White was 12 years old, her grandfather Ken White won £6.6million on the National Lottery and gave each of his three sons, David, Stephen and Richard, £1million. |
Когда Уайт было 12 лет, её дедушка Кен Уайт выиграл £ 6.6 млн в национальной лотерее и дал каждому из трёх его сыновей, Девиду, Стефану и Ричарду по £ 1 млн. |
Can you... can you forgive me, Ken? |
Ты сможешь... ты сможешь простить меня, Кен? |
Jack meets with Kabletown's boss, Hank Hooper (Ken Howard), who acts rather like Kenneth, and meets his competition in his granddaughter, Kaylee Hooper (Chloë Grace Moretz). |
Также он знакомится с руководителем Kabletown Хэнком Хупером (Кен Говард), который ведёт себя как Кеннет, и его внучкой Кэйли Хупер (Хлоя Морец), в которой видит соперницу. |
His father Ivor; uncles Shoni, Emlyn, Bryn and Bert; brother Bryn; and cousin Ken were also all players. |
Его брат, Айвор; дяди Шони, Эмлин, Брин и Берт; брат Брин и кузен Кен также были футболистами. |
It's my understanding that back in 1997, when you were Vice-President, Enron's CEO, Ken Lay, was involved in discussions with you at the White House about helping develop this type of policy, this trading scheme. |
По моему разумению, еще в 1997 году, когда Вы были вице-президентом, генеральный директор "Энрон", Кен Лей принял участие в обсуждении с вами, в Белом Доме, о содействии в развитии такого рода политики, этой торговой махинации. |
As you may know, Ken married an extremely beautiful woman. I mean, you have to hand it to him... he really traded up, married way out of his league. |
Как вы, наверное, знаете, Кен женат на очень красивой женщине,... да, нужно отдать ему должное, он очень многое выиграл, женившись... на представительнице далеко не своей лиги. |
Ars Technica's Ken Fisher wrote that performance had improved significantly over Beta 2, suggesting that faster machines may perform better than Windows XP; he also criticised the usefulness of the Windows Sidebar and the continued intrusiveness of User Account Control. |
Кен Фишер из Ars Technica писал, что производительность значительно улучшилась по сравнению с Beta 2, предполагая, что компьютеры с Vista могут работать лучше, чем с Windows XP; он также критиковал полезность боковой панели Windows и продолжающуюся навязчивость контроля учетных записей пользователей. |
They kept saying, "Ken Phelps." |
Они говорили и говорили "Кен Фелпс". |
Does it ring a bell, Ken? |
Ни о чем не говорит, Кен? |
The mission noted that Ken Saro-Wiwa and others were detained on the night of the incident, 21 May 1994, without charge, and brought to trial on 6 February 1995. |
Миссия отметила, что Кен Саро-Вива и другие лица были задержаны без предъявления каких-либо обвинений ночью 21 мая 1994 года, когда произошел инцидент, и предстали перед судом 6 февраля 1995 года. |
The Civil Disturbances Act, under which Mr. Ken Saro-Wiwa and eight others had been convicted, had been amended so that the verdict and sentence of a special tribunal would be subject to judicial review at the appellate level (ibid., para. 31). |
Были внесены поправки в Закон о гражданских беспорядках, по которому были осуждены г-н Кен Саро-Вива и восемь других лиц, с тем чтобы вердикт и приговор специального суда были предметом судебного рассмотрения на апелляционной основе (там же, пункт 31). |
Fiji Employers Federation president Ken Roberts said this was not about how much the minimum wage rate was increased to but why there was a delay ... () |
Президент Федерации работодателей Фиджи Кен Робертс отметил, что речь идет не о том, насколько повышена ставка минимальной заработной платы, а почему это было сделано с опозданием... (). |
I was... I would think to myself, I'd be set if I could just get to where Ken was. |
Я ведь, я ведь часто думал, что был бы рад, если бы достиг того же, что Кен. |
Survey results indicated that girls wanted Ken kept but wanted him to look "cooler." |
Результаты опроса показали, что дети хотели, чтобы Кен остался, при этом они пожелали, чтобы он выглядел «более гламурным». |
The team was Tom Kudirka, Ken Turner, Zied Reike, Carl Glave, Benson Russel, Paul Glave and Michael Boon, who Kudirka relocated from Tasmania Australia to Tulsa, Oklahoma. |
В команде состояли Том Кудирка, Кен Тернер, Зиед Райке, Карл Глэйв, Бенсон Рассел, Пол Глэйв и Майкл Бун, которых Кудирка перевез из Тасмании, штата Австралии в Талсу, штат Оклахома. |
Alexandre Lazard, Lazare Lazard and Simon Lazard (founders) Alexandre Weill David David-Weill Pierre David-Weill André Meyer Michel David-Weill Ken Costa Bruce Wasserstein Lazard's board of directors as of April 2018. |
Александр Лазар, Лазар, Лазар и Симон Лазар (учредителей) Александр Вейль Давид Давид-Вейль Пьер Дэвид-Уэйл Андре Мейер Мишеля Давид-Уэйла Кен Коста Брюс Вассерштейн Совет директоров компании Lazard по состоянию на апрель 2018 года. |
Ms. Pappas... the brothers, Ken and... and Mark, did they get along? |
Мисс Паппас... а братья, Кен и Марк, ладили между собой? |