This adaptive VSD Technology can reduce energy costs per unit, by 40-60 percent or more and improve kilowatt demand, said President of Carrier North America Commercial business, Ken Fox. |
Гибкая технология VSD может уменьшить количество потребляемой системой энергии на 40-60 или более процентов и уменьшить требования по мощности, сказал президент северо-американского отделения торгового представительства Carrier, Кен Фокс. |
Automated Logic's leading controls technology enhances Carrier's current electronics controls business, said Mr. Ken Fox, vice president and general manager of Carrier Electronics. |
"Превосходство Automated Logic в области технологии управления усилит положение Carrier на рынке управляющей электроники", сказал Гн. Кен Фокс, вице-президент и генеральный управляющий Carrier Electronics. |
Producer Ken Nelson had session musicians standing by in case the band was not up to par, but as soon as Gallup played the solos on "Race with the Devil" they knew they would not be needed. |
Продюсер Кен Нельсон позвал сессионных музыкантов, на случай если Blue Caps не справятся, но как только Гэллап заиграл соло в «Race with the Devil», стало понятно, что помощь сессионщиков не понадобится. |
It is alleged that during the first season the club President suggested the 'Lions' while the captain Ken Kearney recommended the 'Sharks'. |
Утверждается, что глава команды предлагал в качестве официального прозвища вариант «львы», в то время как капитан Кен Кирни рекомендовал остановиться на «акулах». |
The increase of hooligan incidents in the 1980s led chairman Ken Bates to propose erecting an electric fence to deter them from invading the pitch, a proposal that the Greater London Council rejected. |
Увеличение подобных явлений в 1980-х годах привели к тому, что президент Кен Бейтс предложил возвести электрический забор, чтобы предотвратить хулиганские нападения на места, отведенные для болельщиков команды-противника: предложение было рассмотрено Советом Большого Лондона как нецелесообразное. |
Mary McNamara for the Los Angeles Times has written that "Lynch alone makes Glee worth watching", while Entertainment Weekly's Ken Tucker has called Sue "the greatest Broadway-musical villain to ever co-star in a TV series". |
Мария Макнамара из Los Angeles Times отметила, что «сериал стоит посмотреть только из-за игры Линч», а Кен Такер из Entertainment Weekly назвал Сью «величайшим музыкальным злодеем с Бродвея, который когда-либо играл роль в телесериале». |
Ken Wlaschin, festival director, described the film in the brochure: John Carpenter, whose small-budget science-fiction epic Dark Star was widely acclaimed, has turned his inventive imagination to the thriller for his first solo directional effort. |
Директор фестиваля Кен Влэчин в брошюре, посвящённой фестивалю, описал фильм следующим образом: «Джон Карпентер, чья низкобюджетная научно-фантастическая эпопея "Тёмная звезда" получила широкое признание, обратил свою изобретательную фантазию на триллер с этой первой сольной режиссёрской работой. |
Chelsea chairman Ken Bates initially hesitated when faced with the £150,000 transfer fee plus an additional £25,000 if Dixon ever played for the England national side, but relented and the deal went ahead. |
Председатель «Челси» Кен Бейтс сначала колебался, когда подписывал дорогостоящий, на то время, трансфер в 150,000 фунтов стерлингов плюс дополнительные 25,000 если Диксон когда-либо сыграет за сборную Англии, но он уступил и дело пошло вперед. |
Every outstanding American international macroeconomist who went to MIT, among them Jeffrey Frankel, Paul Krugman, Maurice Obstfeld and Ken Rogoff, was Rudi's student. |
Каждый выдающийся американский международный макро экономист, который учился в МИТе, такие как Джеффри Фрэнкел, Пол Кругман, Морис Обстфельд и Кен Рогофф, был студентом Руди. |
Ken Tucker of Entertainment Weekly said he was surprised by the complexity of "200" and the amount of South Park references and subplots it encompassed, especially the questions over Cartman's father. |
Кен Такер (Ken Tucker) из Entertainment Weekly сказал, что был удивлён сложностью и количеством отсылок к ранним эпизодам Южного Парка, а также сюжетных линий представленных в эпизоде, особенно вопроса касательно отца Картмана. |
A decade later, Ken Kesey took his buddies, the Merry Pranksters, across the country in the other direction in their painted bus (granted, with female hangers-on). |
Десятилетие спустя писатель Кен Кизи со своими приятелями, «весёлыми проказниками», отправились путешествовать по стране в другом направлении в разноцветном автобусе, вместе с девушками, присоединившимися к ним по дороге. |
When they learned that EMI also had one, they insisted on using it, and engineers Ken Scott and Dave Harries took the machine (without authorisation from the studio chiefs) into Abbey Road Studio 2 for the band's use. |
Когда группа узнала о наличии подобного прибора у EMI, музыканты настояли на его использовании, и инженеры Кен Скотт и Дэйв Харрис перенесли машину в студию Nº 2 для дальнейшей работы над альбомом без разрешения начальства. |
Tono of course, is oyabun... and if one is old-fashioned, and Ken most certainly is... then honor dictates that an oyabun be killed with a sword. |
Правда, Тоно - шеф... и старомодный человек, такой, каким является Кен... подчинится кодексу чести... требующему, чтобы Тоно был убит мечом. |
Two years ago, the silence was broken briefly by Ken Attafuah, who directs Ghana's truth and reconciliation commission, charged with investigating rights violations during two decades of dictatorships. |
Два года назад на короткий срок тишину разорвал Кен Аттафуа, руководитель комиссии по выяснению правды и примирению в Гане, которая занималась расследованием нарушений прав человека в течение двух десятилетий диктатур. |
According to the report, Ryu may be as powerful as Ken. Vega must have targeted him already. |
я уверен, что факт о том, что Риу такой же хороший боец, как и Кен не ускользнул от внимания Байзона таким образом, пока, у нас есть преимущество |
In 2009, they acquired Big Huge Games as Ken Rolston and his team had already been working on an RPG while Big Huge Games was part of THQ. |
После приобретения Big Huge Games в 2009 году, студия решила изменить проект в однопользовательскую RPG, так как Кен Ролстон и его команда уже работали над RPG, пока Big Huge Games был частью THQ. |
Ken, you got that Endless Summer Spray Tan Mix? |
Эй, Кен, ты взял тот свой спрей с автозагаром, брат? |
With the help of her fellow scientists, she uncovers evidence that Cleo Eller's boyfriend, Ken Thompson, had killed Cleo because he feared the scandal of Cleo's pregnancy would affect his career negatively. |
С помощью своих коллег она узнаёт, что Клео Эллер убил Кен Томпсон, опасаясь скандала с её беременностью. |
You know maybe I ought to give Ken Wortham in the alumni office a buzz. |
Может, мне стоит позвонить Кен Уортэм из студенческого профсоюза? |
one of the most authoritative voices in this chorus is Ken Bergens, who asked the question: |
одной из главных фигур в этом направлении является Кен Бергенс, который задался вопросом: |
The way my co-author, Ken, and I talk about it, they arekind of like jazz musicians. |
Я и мой соавтор Кен считаем, что они, как джазовыемузыканты своего рода, |
You want to head to Tappers, Ken? |
Кен, может, к Тапперу? |
Developer Ken Levine has commented that the "spirit of System Shock is player-powered gameplay: the spirit of letting the player drive the game, not the game designer", and at Irrational Games"... that's always the game we ideally want to make". |
Разработчик Кен Левин прокомментировал, что «дух System Shock проявляется в следующем: игрок ведет игру, а не дизайнер», и в Irrational Games это игра, которую он в идеале хотел сделать. |
Both Rob Sheffield of Rolling Stone magazine, and Ken Tucker of Entertainment Weekly, stated that Dion's music had not developed much during her break, and classed her material as trite and mediocre. |
Роб Шеффилд из журнала Rolling Stone и Кен Такер из Entertainment Weekly заявили, что музыка Дион не созрела во время её перерыва, и оценили её музыку как банальную и посредственную. |
In August 1942, Hawker's second test pilot, Ken Seth-Smith, while deputising for Chief Test Pilot Philip Lucas, carried out a straight and level speed test from Hawker's test centre at Langley, and the aircraft broke up over Thorpe, killing the pilot. |
В августе 1942 года второй пилот-испытатель Хоукер, Кен Сет-Смит, заменяя главного летчика-испытатель Филипа Лукаса, проводил тестовый полёт недалеко от испытательного центра Хоукер в Лэнгли, во время которого самолёт разбился, пилот погиб. |