| He killed himself when ken was 8. look, Dr. Shepherd, | Он убил себя, когда Кену было 8, вот так, доктор Шепард |
| I'm going to a party at my Uncle Ken's house. | Я еду на вечеринку к дяде Кену. |
| She is presenting her spring line to Ken Downing tomorrow. | Завтра она представляет свою весеннюю линию Кену Даунингу. |
| Thank you to Pat and Ken Taylor and the great nation of Canada. | Спасибо Пэт и Кену Тэйлорам. И Канаде. |
| Look, we really caught a break - when Charisse called Ken. | Послушай, нам реально повезло, когда Шериз позвонила Кену. |
| According to the extended warranty, it belongs to a Ken Castor. | Согласно расширенной гарантии, он принадлежит Кену Кастору. |
| And in four years, Ken has done two things. | За четыре года Кену удалось сделать две вещи. |
| Ken will be fifteen next year. | В следующем году Кену будет пятнадцать лет. |
| Well, after his fall, Uncle Ken will need more help than we can provide. | После падения дяде Кену нужен будет лучший уход, чем сейчас. |
| So his secretary said Ken had gotten nine phone calls from Manson. | Его секретарша сказала, что Мэнсон звонил Кену 9 раз. |
| Instead, almost across the board in his administration, he chose as advisors people akin to Ken Lay. | Вместо этого, практически наперекор своей администрации, он выбрал в качестве советников людей родственных Кену Лей. |
| Is what Ken Sutton's boss told him when he pitched it in 1992. | Так Кену Саттону его босс и сказал, когда тот предложил это в 1992 году. |
| I've been telling Ken you should get out of your business altogether. | Я говорил Кену что вы должны вместе оставить этот бизнес. |
| Ken eventually escapes in one piece. | Кену, наконец-то удаётся выбраться в целости. |
| Well, I'd better phone home Ken. | Ладно, я лучше позвоню Кену домой. |
| Ladies and gentlemen, help me give my friend, Ken Raymond, a warm... | Дамы и господа, помогите дать моему другу, Кену Рэймонду, теплоту... |
| He was the one who sent Ken Whitman the new demand for money when you were in police custody the other day. | Это он отправил Кену Уитману новое требование денег, пока вы находились в полицейском участке. |
| Maybe this is just how I feel about Ken, but he seemed a lot nicer. | Может, это просто то, как я отношусь к Кену, но он оказался гораздо приятней. |
| I told Ken and the doctor they can aid in the investigation. | Я сказал Кену и доктору, что они могут помочь нам в расследовании |
| The judge allowed Special Prosecutor Ken Kratz to add three new charges against Avery: | Судья разрешил спецпрокурору Кену Кратцу внести З новых пункта обвинения против Стивена Эйвери: |
| Besides, we'll lose that bet with Mad Ken that we can live rough for a week. | Кроме того, мы проиграем пари Безумному Кену, что сможем прожить дикой жизнью ровно неделю. |
| We can't suddenly tell Ken... | Мы же не можем сказать Кену: |
| Another early example was by Ken Thompson, who in 1968 gave one of the first applications of regular expressions, here for pattern matching in the text editor QED. | Другой ранний пример упоминания JIT можно отнести к Кену Томпсону, который в 1968 году впервые применил регулярные выражения для поиска подстрок в текстовом редакторе QED. |
| I came to change because instead I'm joining John Bosworth and Ken Burke at "Strokers." | Пришёл переодеться, так как присоединяюсь к Джону Босворту и Кену Бёрку в клубе "Мастурбайтер". |
| Call Ken and Rebecca, and no statements to the press unless I personally release them. | Звони Кену и Ребекке, и никаких заявлений для прессы, если только их не сделаю лично я. [Три года спустя] |