| Ken, glad you're here. | Кен, я рад, что ты тут. |
| Dennis Ritchie, Ken Thompson and Brian Kernighan wrote the QED manuals used at Bell Labs. | Деннис Ритчи, Кен Томпсон и Брайан Керниган написали руководства по QED, используемые в Bell Labs. |
| I know what he is, Ken, and I know the kinds of people that you represent. | Я знаю, Кен, и я знаю людей, которых ты представляешь. |
| How do, Ken? | Как ты, Кен? |
| This prompted 501st members Tony Troxell, Richard Fairbrother, Ed O'Connell, Ken Ograyensek, and Doug Fesko to create a separate "Rebels only" costuming group, officially announced to the 501st Legion forums in December 2000. | Поэтому члены 501-го Легиона Тони Трокселл, Ричард Фэйрбразер, Эд О'Конелл, Кен Оргайенсек и Дуг Феско создал отдельную костюмную организацию исключительно для повстанцев, о чем они официально заявили в декабре 2000 года на форуме 501-го Легиона. |
| In 1980 Ken Campbell's Science Fiction Theatre of Liverpool staged an opera based on the novel, with music by Camilla Saunders. | В 1980 году «Ливерпульский театр научной фантастики Кена Кэмпбелла» поставил оперу по роману, на музыку Камиллы Сондерс. |
| I met Ken yesterday. | Вчера я встретил Кена. |
| He was relieved of his managerial duties after an 11th-place finish and appointed personal assistant to Chelsea chairman Ken Bates in 1991. | Он был освобождён от своих обязанностей тренера после завершения сезона на 11-м месте и назначен личным помощником президента «Челси» Кена Бейтса в 1991 году. |
| After noting that the Group of Experts had formally established a liaison with the Unicode Consortium in 2002, the Chair introduced two people from that consortium, one present at the session (Ken Whistler) and the other participating by videoconference (Mark Davis). | Отметив, что Группа экспертов установила официальные контакты с консорциумом «ЮНИКОД» в 2002 году, Председатель представила двух сотрудников консорциума - присутствовавшего на сессии Кена Уислера, а также Марка Дэвиса, принимавшего участие в работе сессии с помощью средств видеосвязи. |
| I'm as anatomically-impaired as a Ken doll. | У меня анатомия куколыного кена. |
| Ken and I are kind of taking a break. | Мы с Кеном решили отдохнуть друг от друга. |
| In regard to the trial of Mr. Ken Saro-Wiwa and others | В отношении суда над г-ном Кеном Саро-Вивой и другими |
| Let's call him Ken - was tormented day and night... by the conviction that his wife... was having an affair with her physician. | Давайте назовём его Кеном. Мучился денно и нощно убеждением в том, что у его жены роман с её терапевтом. |
| Obsessed... with Barbie and Ken since we were little kids. | Мы вдвоем были одержимы Барби и Кеном |
| The Special Rapporteur has also received persistent reports concerning the unfairness of trials similar to that of Ken Saro-Wiwa and others which led to their execution. | ЗЗ. Кроме того, до сведения Специального докладчика систематически доводятся сообщения о случаях несправедливого судебного разбирательства, аналогичных судебному процессу над Кеном Саро-Вивой и другими обвинявшимися вместе с ним лицами, который завершился казнью подсудимых. |
| Look, we really caught a break - when Charisse called Ken. | Послушай, нам реально повезло, когда Шериз позвонила Кену. |
| Ken eventually escapes in one piece. | Кену, наконец-то удаётся выбраться в целости. |
| So your hatred for Ken was stronger than your love for you daughter. | То есть, ваша ненависть к Кену была сильнее, чем любовь к вашей дочери |
| This man, Kilmer, and Tanaka Ken? | Этому Килмеру и Танаке Кену? |
| The front-matter page's dedication says: "To Ken and Dennis, without whom this book would not have been possible." | На титульном листе было сказано: «Посвящается Кену и Деннису, без которых данная книга была бы немыслима.» |
| His name is Kenji, but everyone calls him Ken. | Его имя Кэндзи, но все зовут его Кэн. |
| Ken, for a woman, you do ask a fair amount of questions. | Кэн, но для женщины, вы задаете слишком много вопросов. |
| Ken... it's okay to feel loss. | Кэн... Испытывать горечь - это нормально. |
| The group consists of guitarist Jake Cloudchair, guitarist Yukio Murata (My Way My Love), bassist Ken Miyo (M-Age) and drummer Takahito Akiyama (Downy). | В состав группы входят гитарист Jake Cloudchair, гитарист Юкио Мурата (My Way My Love), басист Кэн Миё (M-Age) и барабанщик Такахито Акияма (Downy). |
| Ken Kubo (久保 健, Kubo Ken) The main character. | 久保 健 Кубо Кэн) - Главный герой. |
| I'm talking about ken. he bailed, she got nothing. | Я говорю о Кене. Она осталась ни с чем. |
| I can't look at you without thinking about Ken. | Я не могу смотреть на тебя без того, чтобы не думать о Кене. |
| like the one she told me about Ken here. | Как та, которую она мне рассказала о Кене. |
| Does he care about Ken, about what happens to him? | И он будет беспокоиться о Кене, о том, что с ним может произойти? |
| The life-sized Ken doll. | О кукле Кене ростом с человека. |
| Raoh later challenges Fudoh in order to overcome his fear against Ken. | Затем Рао бросает вызов Фудо, чтобы преодолеть свой страх перед Кэнсиро. |
| He hates the main Hokuto bloodline, from which Ken and Hyoh are descended from, due to the fact that he was forced to play a subordinate role to Hyoh by Jukei, despite being a more gifted warrior. | Он ненавидит главную родословную Хокуто, от которой происходят Кэнсиро и Хё, из-за того, что он был вынужден играть подчиненную роль перед Хё по требованию Дзюкэя, несмотря на то, что был более одаренным воином. |
| Mamiya recruits Ken and Lei as guardians of her village and later accompanies the two for several arcs of the story. | Мамия позже завербовала Кэнсиро и Лэя в качестве опекунов своей деревни и позже сопровождала их в нескольких приключениях. |
| After being separated from Ken as a child, his memories were sealed away by Jukei, the scar on his forehead being the result of this. | После того, как его отделили от Кэнсиро в детстве, его воспоминания были запечатаны Дзюкэем, в результате у него остался шрам на лбу. |
| He is hired to capture Kenshiro, but after a brief fight with Ken, he begins to respect him. | Сначала нападает на Кэнсиро, но после не долгой битвы, начинает его уважать. |
| Love Hina is a manga series written and illustrated by Ken Akamatsu. | Love Hina это манга-серия написанная и проиллюстрированная Кэном Акамацу. |
| Unown were created by Ken Sugimori for the 1999 Game Boy games, Pokémon Gold and Silver. | Аноуны были созданы в 1999 году Кэном Сугимори для игр Pokémon Gold и Silver, вышедших на консоли Game Boy Color. |
| Two novels have been written by the anime screenwriters and illustrated by Ken Akamatsu as side stories of the main series. | Два романа лайт-новел были написаны сценаристами аниме и проиллюстрированы Кэном Акамацу; они являются сюжетными ответвлениями основной истории. |
| In his later years, Ishii often spoke of a dream project, a gangster epic with Ken Takakura to be called Once Upon a Time in Japan. | В последние годы жизни Исии мечтак снять гангстерскую эпопею с Кэном Такакура под названием «Однажды в Японии». |
| Volume 1,241 pages, ISBN 4-08-610429-6, January 1981 Volume 2,239 pages, August 1981 Volume 3,233 pages, March 1982 Film version, 1982 Bunka Publishing Bureau published a three volume "Pocket Mates" light novel series by Ken Wakasaki. | Том 1,241 страниц, ISBN 4-08-610429-6, январь 1981 Том 2,239 страниц, август 1981 Том 3,233 страниц, март 1982 Фильм, 1982 Так же японский колледж манги Bunka Publishing Bureau выпустил 3 лайт-новел тома, написанные Кэном Вакасаки. |
| And if you want to Ken the truth of it, I look forward to his visits. | И если хочешь знать правду, я ждал их приезда... |
| Before Ken dies... there is something I think you might want to know. | Если Кен умрёт... есть одна вещь, о которой, мне кажется, вы должны знать. |
| I should let you try Ken's incredible wine. | Но сначала ты должен знать, что Кен предпочитает... |
| Look, Ken, everyone here likes you, but this is a small shop and I need to know you can do as told. | Слушай, Кен, ты всем здесь нравишься, но это - маленькая контора, и мне нужно знать, что ты сможешь делать то, что сказано. |
| Ken was one of the nicest Eisbibers you'd ever want to know. I... | Кен был приятным Древогрызом, если хочешь знать. |
| Subsequent to that the late Dr Ken Clough produced 2 booklets (the second being a revised version of the first) published by the Gibraltar Study Circle in 1978 and 1984. | Впоследствии покойный Кен Клаф (Ken Clough) издал две брошюры (вторая представляла собой второе улучшенное и дополненное переиздание первой), опубликованные Кружком изучения почтовых марок Гибралтара (Gibraltar Study Circle) в 1978 и 1984 годах. |
| This technique, possible in many professional and home software applications, is termed "The Ken Burns effect" in Apple's iPhoto, iMovie and Final Cut Pro X software applications. | Эта технология может быть воспроизведена во множестве любительских и профессиональных видеоредакторах; в программах iPhoto, iMovie и Final Cut Pro X компании Apple этот метод носит название «Ken Burns effect». |
| LeRoy, D., Brilliant biography, Allmusic (link) The production was staged by Ken Campbell's "Science Fiction Theatre of Liverpool". | LeRoy, D., «Brilliant biography», «Allmusic» (ссылка) Представление было поставлено актёром Кеном Кемпбеллом (Ken Campbell) в его театре «Science Fiction Theatre of Liverpool». |
| That year, Ken Uston's Mastering Pac-Man sold 750,000 copies, reaching No. 5 on B. Dalton's mass-market bestseller list, while Bantam's How To Master the Video Games sold 600,000 copies, appearing on The New York Times mass-market paperback list. | Так, в том же году продажи «руководства» Mastering Pac-Man Кена Юстона (англ. Ken Uston) составили 750 тыс экземпляров, достигнув 5-го места в списке бестселлеров массового рынка по версии магазина B. Dalton. |
| The player's interactions with Big Daddies and Little Sisters have been described by developer Ken Levine as the cornerstone of the game, due to the player's need for ADAM in order to gain strength in the game. | Взаимодействие игрока с Большими Папочками и Маленькими Сестричками было описано разработчиком Кеном Левином (англ. Ken Levine) как важный «корень» игры, в связи с необходимостью игроку «АДАМа» для того, чтобы набраться сил в игре. |