| I bumped into Ken Caswell. | Я наткнулся на Кен Касуэлл. |
| Leave it with me, Ken. | Оставь это мне, Кен. |
| Anything on the wadding, Ken? | Что-нибудь о пыже, Кен? |
| Ken called food a medicine. | Кен называет пищу медициной. |
| But Ken is your brother. | Но ведь Кен - ваш брат. |
| "Dear Ken," | "Дорогой Кен," |
| Nice wheels, Ken. | Отличная тачка, Кен. |
| What's going on, Ken? | В чем дело, Кен? |
| Sir, I'm Ken Cheung. | Да, я Кен Ченг. |
| Kitten, this is Ken. | Киттен, это Кен. |
| Inspector Ken Cheung, sorry. | Простите, инспектор Кен Чуенг. |
| Ken, where are you now? | Кен, где ты сейчас? |
| How can Ken ask that? | Как Кен мог такое спросить? |
| That's low, Ken. | Это удар ниже пояса, Кен. |
| Isn't that right, Ken? | Разве не так, Кен? |
| You know what, Ken? | Знаете, что, Кен? |
| Ken, work with me. | Кен, будь со мной. |
| Ken Dietrich, the Executioner! | Кен Дитрих, "Сокрушитель". |
| Ken was sleeping with Taylor. | Кен спал с Тейлор. |
| Ken Fowler as copilot. | Вторым пилотом был Кен Фаулер. |
| Ken thinks she's AWOL. | Кен думает, она в самоволке. |
| Ken, go with Annie. | Кен, отправляйся с Анни. |
| Ken Richmond on line three. | Кен Ричмонд, на третьей линии. |
| Ken was spying on me? | (уинслоу) Кен за мной шпионил? |
| Come in, Ken. | Кен, ты слышишь? |