| Ken, calm down, he's just a kid. | Кен, уймись, он просто пацан. |
| Ken witnessed that call - someone asked to meet Annie. | Кен слышал этот звонок - кто-то хотел с ней встретиться. |
| Thanks, Ken, keep me posted. | Спасибо, Кен, держи меня в курсе. |
| Ken knows exactly where he is. | Кен точно знает, где он. |
| Ken Song was drunk somewhere else, wearing the clothes in which he was arrested... | А Кен Сонг напивался в другом месте, Одетый в ту одежду, в которой он был арестован... |
| We condemn the execution last 10 November of Mr. Ken Saro-Wiwa and his eight co-defendants. | Мы осуждаем казнь г-на Кен Саро-Вива и других восьми обвиняемых, состоявшуюся 10 ноября. |
| Some of these communications referred among others to Ken Saro Wiva, Dr. Beko Ransome-Kuti and retired General Olusegun Obasanjo. | Некоторые из этих сообщений касались Кен Саро Уивы, д-ра Беко Рансоме-Кути, отставного генерала Олусегуна Обасанджо и других. |
| Yes, I think Ken told me. | Да, по-моему, Кен мне рассказал. |
| You know how Ken's going to play it. | Ты же знаешь, как Кен собирается это разыграть. |
| Ken, I'm not screwing around. | [ГРЭМ] Кен, это не шуточки. |
| I just gave you a big story, Ken. | Я уже дала тебе неплохой материал, Кен. |
| Actually, Ken, this is how the game is played. | Вообще-то, Кен, вот как играют в эти игры. |
| Ken's got the fish food. | Кен пошел за кормом для рыбок. |
| Ken went to high school in georgia with the rapper T.I. | Кен учился в одной школе с рэппером ТиАй. |
| You are that type, Ken. | И правда из таких, Кен. |
| I don't blame you, Ken. | Я не виню тебя, Кен. |
| Ken, she needs a warrant. | Кен. Ей же нужен ордер. |
| Oliver Laurier said that Ken Thompson kept fish. | Оливер Лорье сказал, что Кен Томпсон держит рыбок. |
| Ken, get me your aerial feed on the large monitor. | Кен, покажи мне обзор с воздуха на большом мониторе. |
| To date Ken Heyrman has not been found. | До сегодняшнего дня Кен Хейрнман не найден. |
| Research Coordinator for the Commission was former Australian ambassador Ken Berry. | В качестве исследовательского координатора Комиссии выступал бывший австралийский посол Кен Берри. |
| I just hope that you can forgive me, Ken. | Я просто надеюсь, что вы сможете простить меня, Кен. |
| I hope you go on lots of business trips, Ken. | Надеюсь, у тебя будет еще много командировок, Кен. |
| You and Ken, you both just... | Ты и Кен, вы оба просто... |
| That's not what Dad wanted, Ken. | Это не то, чего хотел отец, Кен. |