Okay, Katie, it's time to go. |
Ладно, Кэти, пора. |
It's called being clutch, Katie. |
Столько всего навалилось, Кэти. |
Well, have fun, Miss Katie. |
Веселитесь, Мисс Кэти. |
Thanks for the radio check, Katie. |
Спасибо за проверку, Кэти. |
Katie's not going there to get better. |
Кэти там вылечиты не смогут. |
All right, I pinged Katie's cell phone. |
Я отследила телефон Кэти. |
We're all messed up, Katie. |
Мы все облажались, Кэти. |
There'll be a fire later for Katie. |
Будет организован костёр для Кэти. |
I'll get it, Katie. |
Я возьму, Кэти. |
Give my love to Katie and Daddy. |
Передай привет Кэти и папе. |
I'm a Collaborator, Katie. |
Я коллаборационист, Кэти. |
Same for me, please, Katie. |
Мне тоже, Кэти. |
Katie tore it up once, and... |
Кэти однажды его порвала и... |
Katie Scarlett, that's enough. |
Кэти Скарлетт, довольно. |
That's another one of Katie. |
А вот еще Кэти. |
Hiya. Erm, I'm Katie. |
Привет, я Кэти. |
Katie, I have good news. |
Кэти, хорошая новость. |
Could you get that, Katie? |
Не откроешь, Кэти? |
Katie, put the gun down. |
Кэти, опусти пистолет. |
Katie, you're an amazing woman. |
Кэти, ты потрясающая женщина. |
You do beautiful work, Katie. |
Вы молодец, Кэти. |
Did you see Katie, man? |
Ты сейчас видел Кэти? |
don't "Katie" me. |
Что "Кэти"? |
You know, I always loved me that Katie Couric. |
Мне всегда нравилась Кэти Коурик. |
I need to get back to Katie. |
Мне нужно вернуться к Кэти. |