| You know, you're in an unfortunate position to be funny because you're all Tom and Katie Buellers. | Вы не в том положении, чтобы быть смешными, потому что вы все Том и Кэти Бьюллеры. |
| Katie have a... an online friend? | У Кэти были... друзья по переписке? |
| Every time I go to hug Katie from Crimestoppers I think she thinks I'm coming on to her. | Каждый раз, когда я обнимаю Кэти из группы правопорядка мне кажется, будто она думает, что я к ней клеюсь. |
| Because what it probably wants is Katie. | Вероятней всего, ему нужна Кэти. |
| It sounds like whatever trouble hit Josh might have hit Katie's boyfriend, Tyler, too. | Будто, беда, которая "посетила" Джоша могла "стукнуть" и по бойфренду Кэти, Тайлеру. |
| Now, where's that young Katie? | Итак, где же эта юная Кэти? |
| And this is my sister, Katie, and her lover, Kevin. | А это моя сестра, Кэти, и ее любовник, Кевин. |
| Hiya, Katie, you OK? | Приветики, Кэти, всё хорошо? |
| Katie could see it and, deep down, I knew it. | Кэти смогла увидеть это, и я, глубоко внутри, тоже знала. |
| Katie, someone was in the house? | Кэти, в доме кто-то был? |
| Here come Harry Smith and Katie Jones. | А вот и Гарри Смит и Кэти Джонс! |
| Were they all going to Katie's? | Они же все пошли к Кэти? |
| That's how I thought things would be for Katie and me. | Но я думал, что именно так и получится у нас с Кэти. |
| That's why Katie fell in love with you. | Ведь Кэти полюбила тебя таким, какой ты есть. |
| And at the time Katie's body was dumped in the reservoir, you were walking there, but didn't see or hear anything. | И, в момент, когда тело Кэти сбросили в водохранилище, вы там как раз гуляли, но не видели и не слышали ничего вокруг. |
| Dano, whatever happened between you and Cockeyed Katie, anyway? | Дэно, а что произошло у вас с косоглазой Кэти? |
| Basically, Katie, what that means is, you have a big bruise near your spine, but none of the nerves were severed, so we don't actually have to operate. | Кэти, это значит, у вас большой синяк около позвоночника, но эти нервы не разорваны, так что нам не нужно оперировать. |
| Katie, are you... are you pregnant or not? | Кэти, ты беременна или нет? |
| You know that Katie was 3 years old when I got out? | Кэти было З года, когда меня выпустили. |
| Two of last year's leavers have kindly agreed to come back and tell you all a little bit about what life's like out there, so please welcome Katie Springer and Daniel Smith. | Два выпускника прошлого года согласились прийти и рассказать вам про жизнь, поэтому встречайте Кэти Спрингер и Дэниэла Смита. |
| Katie fell down a well, and you need to get here as soon as possible"" | Кэти упала в колодец, вы должны приехать как только сможете. |
| Katie, do you know what day it is? | Кэти, Вы знаете, какой сегодня день? |
| I was so worried that I was playing Katie a little too... indecisive. | Я немного обеспокоена тем, что играю Кэти немного, слишком... нерешительно. |
| You are Katie, so what's the difference? | Ты - Кэти, в чём разница? |
| Katie has a partner named Eric, who's stuck on a case in the east coast, | У Кэти есть напарник - Эрик, который сейчас занят на восточном побережье, |