Katie, it's four more days, okay? |
Кэти, всего четыре дня, хорошо? |
Katie Nanna's faltered at her post. |
Кэти Нанна не справилась с работой. |
I'm sorry, dear, but when I chose Katie Nanna I thought she would be firm with the children. |
Прости, дорогой, но я надеялась, Кэти Нанна сможет справиться с детьми. |
Don't forget to tell Tuck to bring Katie and Joe. |
Пусть Так придет с Кэти и Джо. |
Well, I've been meaning to tell you this for a while, but I slept with Katie. |
Я давно хотел тебе сказать, но я спал с Кэти. |
I'm curious... why did Phyllis think Katie was working for the Resistance? |
Мне интересно, почему Филлис думала, что Кэти работает на Сопротивление? |
How old were you when you got pregnant with Katie? |
Сколько тебе было, когда ты забеременела Кэти? |
Katie Russell, she's a junior doctor, she works here, we're about to get married. |
Кэти Рассел, она младший врач, работает здесь, у нас скоро свадьба. |
So, if you want to come round, see Katie, well, that's OK. |
И если захочешь прийти, с Кэти повидаться - заходи. |
You need to fight for yourself, Katie, because right now you're in danger. |
Нужно бороться за себя, Кэти, потому что твоё будущее под угрозой. |
Why would Katie do this to me? |
Зачем Кэти так со мной поступила? |
But I'm not telling you the truth because I think you're going to die, Katie. |
Но я рассказал тебе правду не потому что ты скоро умрёшь, Кэти. |
Does Katie really need to know about this? |
Кэти обязательно нужно знать об этом? |
Katie, I do believe we made the doctor angry. |
Да, Кэти, похоже мы разозлили доктора |
"The abducted television journalist Katie Dartmouth is recovering in a US air base after a daring rescue..." |
"Похищенная тележурналиста Кэти Дартмут восстанавливает силы на американской воздушной базе после смелого спасения..." |
I would never do that Katie, and you know that. |
Я никогда не сделал бы этого просто так, Кэти. |
Now, we've got to think about Katie. |
мы также должны подумать о Кэти. |
Katie, I don't have a taste for roast tonight. |
Кэти, что-то мне не хочется жаркого. |
Your niece Katie, she's buried with her mother? |
Ваша племянница Кэти похоронена вместе с матерью? |
Katie, you'll be late for school! |
Кэти, ты опоздаешь в школу! |
Hang on, who's Katie Springer? |
Постой, кто это Кэти Спрингер? |
The man is a lot of things, Katie, but he's not a sell-out. |
Он какой угодно, Кэти, но своих не сдает. |
You do know that Katie was the one who tipped me that the Redhats were coming. |
Вы знаете, что это Кэти предупредила меня о приближении Красных шлемов. |
Do you know, the only thing sadder than Tom and Katie Bueller is a sputtering Ferris Bueller caught in a lie. |
Печальнее, чем Том и Кэти Бьюллеры - только плюющийся Феррис Бьюллер, пойманный на лжи. |
These are the names of my little girl Ginna and Katie, my wife. |
Здесь имена моей малышки Джины и Кэти, моей жены. |