| So, I think Katie might be the one. | Так что, я думаю Кэти может стать той самой. |
| And all of it started with me and Katie. | И все это началось с меня и Кэти. |
| I felt I no longer needed Katie's reassurance. | Я чувствовала, что больше не нуждаюсь В заверениях Кэти. |
| And Katie will have told Billy. | А Кэти поговорит с Билли. |
| Katie, you're on bail, you're not allowed out at night. | Кэти, тебе нельзя выходить из дому вечером. |
| I heard Katie telling you about mine. | Слышал, Кейти рассказала тебе о моей. |
| Does that sound like a question, Katie? | Это похоже на вопрос, Кейти? |
| Katie, it's your father | Кейти, это твой отец |
| Do you not like Katie? | Тебе не нравится Кейти? |
| Henry's getting back on the horse, Katie's out catching some rays, and we've got six free-drink coupons le... two free-drink coupons left. | Генри снова на лошади, Кейти греется на солнышке, а у нас ещё осталось шесть бесплатных купонов... два бесплатных купона на выпивку. |
| Not sure how I feel about that Katie Springer. | Не уверена в своих чувствах к этой Кэйти Спрингер. |
| I'm thinking that someone could be Katie Burgess. | Я думаю, что этим кем-то могла быть Кэйти Барджисс. |
| And who knew Katie Couric was the cutting edge of journalism with ambush questions like, what do you read? | А кто-нибудь знал что Кэйти Курик - передовик журналистики? с вопросами с поддёвкой типа: "Что вы читаете?" |
| I got you now, Katie. | Ты останешься здесь, Кэйти. |
| You're {so}lucky to be{good} friends with Katie, | Вам повезло, что вы с Кэйти друзья. |
| That's what I came here to tell you. I want you to go on record Regarding your relationship with katie campbell. | Именно поэтому я пришел сюда сказать тебе, что я хочу, чтобы ты составил рапорт касательно твоих отношений с Кэтти Кемпбэл. |
| I'm sure you'd want the same for Katie. | Я уверена вы хотите того же для Кэтти. |
| And Katie was there for me when nobody else was and then... | Кэтти поддержала меня, когда я был совсем один и... |
| Katie. Katie, I'm going back. | Кэтти, мне нужно обратно. |
| To answer your question, Katie and I have been having "intimate interactions"... | Отвачаю на твою вопрос: мы с Кэтти находились в "интимных отношениях" последние 4 - 5 месяцев. |
| I mean, Katie had her baby in a bathtub. | Ведь Кети рожала своего ребёнка прямо в ванне. |
| Katie said she was going to see you and suggested I come along. | Кети сказала что идет встретиться с вами и предложила мне прийти вместе. |
| He and Katie split up? | Он и Кети расстались? |
| I think you are Katie. | Я думаю ты Кети. |
| Katie, come and dance with me. ~ MUSIC PLAYS | Кети, потанцуй со мной. |
| Katie, is that you? | Кейт, это ты? |
| Katie Freelander is not for sale. | Кейт Фрилендер не продается. |
| Katie, let's start with the headaches and go from there. | Кейт. давай ограничимся головной болью. |
| I called her Katie, but on the list, it's listed as "Kate." | Я звал её Кейти, но в списке она записана как "Кейт". |
| Katie, my brother maybe. | О Кейт, может о моем брате, и Шарлотте. |
| No doubt you've heard the rumors Regarding the sudden departure of katie campbell. | Не сомневаюсь, до тебя дошли слухи касательно внезапного отъезда Кетти Кемпбел. |
| Cpd's on to something, but until katie's found, I'd like - not another word. | Этим занимается полиция, но пока не найдут Кетти, я бы... |
| I'm Katie. I brought lunch. | Я Кетти, я принесла обед. |
| Katie, where will you go? | Кетти, куда ты пойдешь? |
| Your dad and Katie's mom... | Твой отец и мама Кетти... |
| No, Katie, not necessary. | Нет, Кати, не надо. |
| If Katie hopes to save her one true love from Marcel's punishment, well, a rescue mission like that will require something positively magical, but then... | Если Кати надеется спасти ее единственную настоящую любовь от наказания Марселя, отлично, операция по спасению то это потребует чего-то волшебного, но тогда... |
| And so, he wrote an op-ed piece in "The Guardian" about Katie's song, in which he said, well, we know exactly how old, how far from the edge. | Так вот, он написал обзорную статью в "The Guardian" о песне Кати, в которой сказал, что мы точно знаем, сколько лет, ну как далеко от края. |
| No one but her Katie? | Не она, а её Кати? |
| Contributions from: Esma Birdi, Katie Davie Dalsgaard, Hansina Djurhuus, Lisa Holmfjord, Karen Hallberg, Hanne Helth, Joan Bach Ludvigsen, Nina Bach Ludvigsen, Lene Pind, Bente Holm Nielsen, Lea Simonsen, Neel Sylvest. | В подготовке замечаний участвовали: Эсма Бирди, Кати Дейви Далсгаард, Хансина Дьюрхуус, Джоан Бач Людвигсен, Нина Бач Людвигсен, Бенте Хольм Нильсен, Лене Пинд, Нил Сильвест, Леа Симонсен, Ханна Хелт, Карен Холлберг, Лиза Хольмфьорд. |
| Katie and Travis' daddy, all right? | отец Кайти и Тревиса, хорошо? |
| Because he is... Katie and Travis' daddy, all right? | Потому что он... отец Кайти и Тревиса, хорошо? |
| I'll miss you, too, katie. | Я тоже буду скучать, Кэйт. |
| Katie, are you here for a job? | Кэйт, работать пришла? |
| Calamity Katie always wanted to help. | Бедовая Кэйт всегда хотела помочь. |
| I know, Katie. | Я знаю, Кэйт. |
| Like when Tom cruise turned "Katie" into "Kate"? | Как Том Круз "Кэйт" вместо "Кэти"? |