This way, it looked as if Billy killed Katie then done a runner. | А так все выглядело, словно Билли убил Кэти и сбежал. |
Katie, by keeping quiet, you're giving him power over you. | Кэти, ваше молчание дает ему власть над вами. |
I would never do that Katie, and you know that. | Я никогда не сделал бы этого просто так, Кэти. |
"Do you need help, Katie?" | "Тебе нужна помощь, Кэти?" |
and I was giving Katie from college a lift home, she lived on a farm, down farm tracks and I had already warmed her up with a bit of rally driving! | и я подвозил Кэти из колледжа, она жила на ферме, проселочные дороги, и к этому моменту я ее уже "разогрел", небольшим раллийным вождением! |
So then I called Katie and she didn't answer. | Тогда я позвал Кейти, и она не ответила. |
Just tell us about Katie Carlson. | Просто расскажи нам о Кейти Карлсон. |
So, Katie, your mom says that she took you to the doctor. | Итак, Кейти, твоя мама сказала, что водила тебя к доктору. |
We know so little about Katie's past. | Мы так мало знаем о прошлом Кейти... |
You and Father are sad that you were killed driving Katie to her ice skating lesson all those years ago? | Вы с отцом расстроены из-за того, что погибли, когда везли Кейти на урок фигурного катания много лет назад? |
Then I'm going to meet katie at the office. | А потом я встречусь с Кэйти в её офисе. |
Course, you'll always be Katie Dixon to me. | Конечно, ты всегда была для меня Кэйти Диксон. |
Then I married Katie. | А потом я женился на Кэйти. |
Katie's springing' to mind. | Кэйти приходит на ум. |
Katie, did you call this lot? | Кэйти, ты кого-то вызывала? |
But Katie goes free and Ali stays inside. | Но Кэтти будет свободна, а Али останется в тюрьме. |
Katie's dad has kicked up enough of a fuss in Westminster for the Prime Minister to authorise an offer via the Swiss. | Отец Кэтти поднял порядочную суету В Вестминстере Просил Премьер министра разрешить сделку через швейцарцев. |
Our Kate, our little Katie is Queen of England. | Наша Кейт, наша маленькая Кэтти, ...королева Англии. |
Katie, there's a phytopathogenic fungi samples that need your attention. | Кэтти, здесь фитопатогенные образцы грибков которые требуют твоего внимания |
To answer your question, Katie and I have been having "intimate interactions"... | Отвачаю на твою вопрос: мы с Кэтти находились в "интимных отношениях" последние 4 - 5 месяцев. |
Katie, your Auntie Carol's a little bit drunk. | Кети, тетя Кэрол очень пьяна. |
I mean, Katie had her baby in a bathtub. | Ведь Кети рожала своего ребёнка прямо в ванне. |
Katie, do you want to know what your sister's name was going to be? | Кети, хочешь знать, как я собиралась назвать твою сестру? |
Do you want one, Katie? Erm... | Тебе налить, Кети? |
We are being watched over, Katie. | За нами присматривают, Кети. |
Katie, is that you? | Кейт, это ты? |
Katie Freelander is not for sale. | Кейт Фрилендер не продается. |
Katie Couric's interview with Princess Kate is running long. | Интервью Кэти Курик с принцессой Кейт задерживается. |
Katie, my brother maybe. | О Кейт, может о моем брате, и Шарлотте. |
All British men who took part in the survey, regardless of their age, selected Victoria Beckham as their least favourite celebrity when given a choice of six that included Jordan (Katie Price), Kate Moss, Siena Miller, Cheryl Cole and Alesha Dixon. | Все британские мужчины, принимавшие участие в опросе, независимо от их возраста, выбрали Викторию Бекхем наименее желанной знаменитостью, из предложенного списка, включавшего также Джордан (Кэти Прайс), Кейт Мосс, Сиена Миллер, Шерил Коул и Алиша Диксон. |
No doubt you've heard the rumors Regarding the sudden departure of katie campbell. | Не сомневаюсь, до тебя дошли слухи касательно внезапного отъезда Кетти Кемпбел. |
I used to watch Matt and Katie and Al and Anne, and then | Раньше я смотрела Мэта и Кетти, и Эл и Энн, а потом, |
Katie, Eric Studer. | Кетти, Эрик Студер. |
And I'm with Katie. | И я согласна с Кетти. |
The food is magnificent, Katie. | Еда просто превосходная, Кетти. |
No, Katie, not necessary. | Нет, Кати, не надо. |
If Katie hopes to save her one true love from Marcel's punishment, well, a rescue mission like that will require something positively magical, but then... | Если Кати надеется спасти ее единственную настоящую любовь от наказания Марселя, отлично, операция по спасению то это потребует чего-то волшебного, но тогда... |
And so, he wrote an op-ed piece in "The Guardian" about Katie's song, in which he said, well, we know exactly how old, how far from the edge. | Так вот, он написал обзорную статью в "The Guardian" о песне Кати, в которой сказал, что мы точно знаем, сколько лет, ну как далеко от края. |
Katie Crawford, please. | Кати Кроуфорд, пожалуйста. |
Pizzolo met filmmaking partner Katie Nisa at NYU's Tisch School of the Arts. | Пиццоло встретил своего будущего партнёра по кинобизнесу Кати Ниса в Школе искусств Нью-Йоркского университета. |
Katie and Travis' daddy, all right? | отец Кайти и Тревиса, хорошо? |
Because he is... Katie and Travis' daddy, all right? | Потому что он... отец Кайти и Тревиса, хорошо? |
Nothing bad ever happens to Katie, just everybody around her. | С Кэйт никогда не случается ничего плохого, только со всеми кто рядом с ней. |
No, we're not, Katie. | Не бойся, Кэйт. |
Excuse me, Katie. | Извини меня, Кэйт. |
I know, Katie. | Я знаю, Кэйт. |
Like when Tom cruise turned "Katie" into "Kate"? | Как Том Круз "Кэйт" вместо "Кэти"? |