Примеры в контексте "Katie - Кэти"

Все варианты переводов "Katie":
Примеры: Katie - Кэти
Katie, I know you're upset with me, but you don't know the whole story. Кэти, я знаю, ты зла на меня, но ты не знаешь всего.
You remember, when we were little, and I came home from school crying because Katie Moore cut off one of my pigtails? Помнишь, как-то в детстве я пришла из школы в слезах, потому что Кэти Мур отрезала мне хвостик?
'It was weird how Katie kept turning up, 'but I needed to get away from the scene of the crime.' "Было странным то, что Кэти появлялась тогда, когда мне нужно было сбежать с места преступления"
Where did you say you where the day Katie went missing? Где вы, говорите, были, когда пропала Кэти?
Why don't you get Katie to...? Почему ты это непоручишь Кэти...?
See, it's 5 minutes from your place to McGill's and Katie left 15 minutes before Dave did. От вашего дома до бара 5 минут пешком. А Кэти ушла из бара на 15 минут раньше Дэйва.
And as for you, Crazy Katie, you know all those ridiculous flights you put me through? Что касается тебя, Сумасшедшая Кэти, помнишь, все эти безумные полеты, в которых я принимал участие?
And all I have to do to get Katie's number is beat Amy? Для того, чтобы получить телефон Кэти, мне нужно всего лишь выиграть у Эми?
I'm giving you a chance to call off the bet because it's clear you don't actually want Katie's number because you're still into Amy. Я даю тебе шанс отказаться от уоговора, потому что очевидно, что на самом деле тебе не нужен номер Кэти, потому что тебе всё ещё нравится Эми.
Do you, James Neil Arber, take Katie Nic Aodh - as your lawful wedded wife? Согласен ли ты, Джеймс Нил Арбор, взять Кэти Ник Аод в свои законные супруги?
"Humming Melody" with Alexa Vega, Patrick Cassidy, David Cassidy, Austin Butler, Kurt Doss and Katie A. Keane. «Humming Melody» с Алексой Вега, Патриком Кэссиди, Дэвидом Кэссиди, Куртом Доссом и Кэти А. Кин.
Katie Morgan of Billboard stated, "It sure took them long enough, but we're so glad to finally see Kurt happy." Кэти Морган из Billboard отметила: «Это затягивало их достаточно долго, но мы рады, наконец, увидеть Курта счастливым».
Yes, Katie should be dead, but so should you. Да, Кэти должна была бы мертва Но и ты тоже должен был умереть
Sue tried to shoot Brittany out of a cannon to win Nationals, but the only thing she won was Katie Couric's "Loser of the Year." Сью пыталась выстрелить Британи из пушки, для победы на Национальных соревнованиях но единственная вещь, которую она выиграла, стала награда Кэти Курик "Лузер года".
I figured Katie shouldn't be stuck taking care of a guy who can't see, so... didn't tell her what happened. Я считал, что Кэти не должна застрять, заботясь о парне, которые не может видеть, так что я не рассказал ей, что произошло.
Do you, Katie, take Ben... to have and to hold... in sickness and in health... for better or for worse... Согласны ли вы, Кэти, взять Бена в мужья, и быть с ним во здравии и в болезни в радости и в горе...
You got a match, katie? Нашла себе парня, Кэти?
You got me going around in circles, katie. Ты меня запутываешь, Кэти.
It's all right, katie. Все в порядке, Кэти.
Well, I might as well admit it, katie. Мне следует признать, Кэти.
You look tired, katie. Ты выглядишь уставшей, Кэти.
Got a beau, katie? У тебя есть парень, Кэти?
Just made me think of katie. Я вспомнила о Кэти.
katie, the man's busy. Кэти, не отвлекай человека.
Did you mean everything you said to Katie? То, что ты сказал Кэти, ты правда, думаешь?