Английский - русский
Перевод слова Islamic
Вариант перевода Исламская

Примеры в контексте "Islamic - Исламская"

Примеры: Islamic - Исламская
I welcome, too, Dr. Ekmeleddin Ihsanoglu, Secretary General of the Organisation of the Islamic Conference. Я приветствую также Генерального секретаря Организации Исламская конференция д-ра Экмеледдина Ихсаноглу.
Uzbekistan was not an Islamic State, but a secular State with an Islamic influence. Узбекистан - это не исламское, а светское государство, на которое оказывает влияние исламская религия.
The Islamic financial industry is an economic tool for the development of trade, attracting investment and effective cooperation of Russia with the countries of the Islamic world. Исламская финансовая индустрия, демонстрирующая высокую динамику роста мирового финансового сектора, выступает экономическим инструментарием для развития торговли, привлечения инвестиций и эффективного сотрудничества России со странами исламского мира.
The Eritrean Islamic Jihad Movement and the so-called Eritrean Popular Islamic Conference were created and sponsored by Al Qaeda and other regional and international Islamic groups to perpetrate subversive acts in Eritrea for the last 10 years. Эритрейское движение исламского джихада и так называемая эритрейская народная исламская конференция были созданы и поддерживались «Аль-Каидой» и другими региональными и международными исламскими группировками в течение последних десяти лет.
He is Vice President of the Association of Muslim Schools of Tehran and a member of many other Islamic organizations, including the International Islamic Fiqh Academy, the Organisation of Islamic Cooperation and the European Council for Fatwa and Research. Кроме того, он занимает должность вице-президента Всемирной ассамблеи по сближению исламских мазхабов в городе Тегеран и является членом многих других исламских организаций, среди которых Международная Исламская Академия фикха, Организация Исламского сотрудничества, Европейский совет по фетвам и исследованиям.
This United States-United Kingdom attack on an Arab Islamic State constitutes a provocation against Arab and Islamic sentiments and a violation of religious sensibilities at a time when the Arab and Islamic nation is preparing for the holy month of Ramadan. Это нападение Соединенных Штатов и Соединенного Королевства на арабское исламское государство является грубым оскорблением чувств арабов и лиц, исповедующих ислам, омрачает настроения верующих в тот момент, когда эта арабская исламская страна готовится к священному месяцу рамадану.
The semi-feudal and Islamic Hausa-Fulani in the North were traditionally ruled by a feudal, conservative Islamic hierarchy consisting of Emirs who, in turn, owed their allegiance to a supreme Sultan. Полуфеодальными и исламскими хауса-фулани на Севере традиционно управляла деспотичная, консервативная исламская иерархия, состоящая приблизительно из тридцати с лишним эмиров, которые, в свою очередь, подчинялись султану.
The delegation noted that the 1979 Islamic Revolution had led to the creation of a new system of democratic polity and social and civil order based on Islamic rationality. Делегация отметила, что исламская революция 1979 года привела к созданию новой системы демократического государственного устройства и общественно-гражданского порядка, основанного на принципах исламского рационализма.
Islamic commercial jurisprudence entails the rules of transacting finance or other economic activity in a Shari'a compliant manner, i.e., a manner conforming to Islamic scripture (Quran and sunnah). Исламская коммерческая юриспруденция содержит правила осуществления финансовой или другой экономической деятельности в соответствии с Шариатом, то есть в порядке, не противоречащем исламским писаниям (Корану и Сунне).
The Islamic Federation of the Canary Islands (in Spanish: Federación Islámica de Canarias) is a Muslim religious organization that brings together associations and Islamic religious communities around the Canary Islands. Среди последователей Ислама существует на островах Исламская федерация Канарских островов, которая является органом, объединяющим ассоциации и общины мусульманской религии на Канарском архипелаге.
The first and most obvious reason for the slowdown in Islamic science is that the Islamic empire itself falls into decline from the mid-1200s. Первая и самая очевидная причина торможения исламской науки, что Исламская Империя сама... приходит в упадок в середине 1200 гг.
The Islamic Summits and the Islamic Conferences of Foreign Ministers have thoroughly discussed and treated the issue of desertification and drought during recent years. В последние годы во время встреч на высшем уровне руководителей исламских государств и на сессиях совещания министров иностранных дел государств - членов Организации Исламская конференция тщательно обсуждалась и рассматривалась проблема опустынивания и засухи.
Another (M.N. Siddiqi) notes Islamic economics has been teaching "conventional economics from an Islamic perspective", rather than Islamic economics. Другой экономист (М. Н. Сиддики) отмечает, что исламская экономика преподается «традиционными экономистами с точки зрения исламской концепции».
A number of economists have lamented that while Islamic Finance was originally a "subset" of Islamic Economics, economics and research in pure Islamic economics has been "shifted to the back burner". Ряд экономистов сокрушались, что, в то время, как исламская финансовая деятельность является подсистемой исламской экономики, экономические учения и исследования "сдвинулись" в сторону банковской деятельности.
Insofar as the decision to refuse Islamic prisoners the possibility of holding their prayers on a Friday is based on the fact that the Islamic community does not enjoy public-law status, it is contrary to article 50 of the Constitution . Поскольку заключенным-мусульманам было отказано в проведении по пятницам их молитвенных чтений на том основании, что исламская община не пользуется публично-правовым статусом, это решение противоречит статье 50 Федеральной конституции .
Islamic tradition states that the Quraysh had a black liwā' and a white-and-black rāya. Исламская традиция утверждает, что курайшиты использовали чёрную ливу и бело-чёрную райу.
Islamic architecture and Islamo-Persian culture was spread deep into the heart of Central Asia by the Samanids. Исламская архитектура и исламо-персидская культура были распространены Саманидами по всей территории Центральной Азии.
Not surprisingly, the Islamic Revolution that overthrew the Shah in 1979 brought a wave of virulent anti-Americanism in its wake. Не удивительно, что исламская революция, которая свергла Шаха в 1979 году принесла волну вирулентного антиамериканизма.
Likewise, an Islamic democracy with restrictions on non-religious parties would be a mockery of democracy and harmful to Islam. Точно также, исламская демократия с ограничениями в отношении нерелигиозных партий будет лишь насмешкой над демократией и только повредит исламу.
Israel and Iran, two non-Arab powers in a hostile Arab environment, shared fundamental interests that the Islamic revolution could not change. Израиль и Иран - две неарабские страны, находящиеся во враждебной арабской окружающей среде - имели существенные выгоды, которые не могла изменить даже исламская революция.
Permanent Observer Mission: Organization of the Islamic Conference Государство -постоянный наблюдатель: Святейший Престол, миссия Постоянного наблюдателя: Организация Исламская конференция.
Iran (Islamic Bagher Asadi, Mohammad Reza Hadji Karim Djabbari, Исламская Республика Багер Асади, Мохаммад Реза Хаджи Карим Джаббари, Сейед Джалаледдин Алави Сабзевари
During the period 2001 - 2004, Islamic Relief has participated in numerous conferences and meetings with UN agencies. За период 2001 - 2004 годов Исламская организация по оказанию чрезвычайной помощи (ИО) приняла участие в многочисленных конференциях и совещаниях с участием учреждений системы Организации Объединенных Наций.
The Islamic Secondary School "Dr. Ahmed Smajlović" and a cultural centre operate within the mosque. В мечете расположена исламская высшая школа Ахмеда Смайловича и исламский культурный центр.
IRAN (ISLAMIC Representative H.E. Mr. Sirous Nasseri ИРАН (Исламская Представитель: Его Превосходительство