Английский - русский
Перевод слова Islamic
Вариант перевода Исламская

Примеры в контексте "Islamic - Исламская"

Примеры: Islamic - Исламская
The 57 countries of the Islamic Conference should have a permanent seat. Пятьдесят семь стран Организации Исламская конференция должны получить постоянное место.
Indonesia also associates itself with the position of the Organization of Islamic Conference on the issue. Индонезия также присоединяется к позиции Организации Исламская конференция по этому вопросу.
Islamic culture is contributing to the diversity and harmony of our society. Исламская культура вносит вклад в многообразие и гармонию нашего общества.
Libya was a Sunni Islamic country with no religious or sectarian pluralism. Ливия - суннитская исламская страна, в которой отсутствует религиозный или конфессиональный плюрализм.
Maldives was the only Islamic country in the world to have such restrictive legislation relating to religion. Мальдивские Острова - единственная в мире исламская страна, имеющая столь ограничительное законодательство, обусловленное религией.
Islamic police monitor the application of these strict rules and the punishment for non-compliance is flogging. Исламская полиция следит за применением этих жестких норм, несоблюдение которых наказуемо ударами кнута.
It was important to stress that the provisions of Islamic law were tolerant and protected respect for dignity and human life. В отношении терроризма оратор подчеркивает, что исламская религия проповедует терпимость и защищает человеческую жизнь и достоинство.
The International Islamic Charitable Organization is an independent non-political multicultural worldwide philanthropy organization. Международная исламская благотворительная организация является независимой, неполитической, многокультурной всемирной филантропической организацией.
He also considered Islamic ethics and politics to be inferior to their Jewish counterparts. Он также считал, что исламская этика и политика стоят ниже по сравнению с еврейскими.
Hidayet Şefkatli Tuksal (born 1963) is a Turkish human rights activist, Islamic feminist and columnist. Хидает Шефкатли Туксал (р. 1963) - турецкая правозащитница, исламская феминистка и колумнистка.
The Islamic religion is one of the 16 rites awarded state recognition. Исламская религия - одно из 16 официально признанных религиозных верований страны.
It was also considered the largest and best equipped Islamic seminary anywhere in the world. Это учебное заведение задумывалось как самая большая и самая лучшая по оснащению Исламская семинария в мире.
"Islamic sect Ahmadiyah faces ban in Indonesia" BBC. «Исламская община Ахмадия сталкивается с запретом в Индонезии» ВВС.
However, there is a dispute in Serbia over what Islamic Community has jurisdiction over the country, Bosnian or Serbian. Однако в Сербии есть спор по поводу того, какая исламская община имеет юрисдикцию над страной: боснийская или сербская.
An alternative Islamic savings-investment model can be built around venture capital; investment banks; restructured corporations; and restructured stock market. Альтернативная исламская модель «сбережения-инвестиции» может быть построена вокруг венчурного капитала; инвестиционных банков; реструктурированных корпораций; и реструктурированного рынка ценных бумаг.
In 1991, the Islamic Community in Tetovo built walls around the mosque in the typical classical Ottoman style. В 1991 году исламская община Тетово построила стены вокруг мечети в классическом османском стиле.
I'm sure that in the future we will have Islamic Palestine. Считал, что исламская цивилизация в будущем будет господствовать.
The Islamic thing started after 9-1-1. Исламская тема началась после 11 сентября.
The Golden Age of Islam a millennium ago was also the age in which Islamic science led the world. Тысячу лет назад, «золотой век» ислама также был тем временем, когда исламская наука правила миром.
The Islamic Revolution has survived a brutal war with Iraq, economic sanctions, and decades of international pressure and isolation from the US. Исламская революция пережила жестокую войну с Ираком, экономические санкции и десятилетия международного давления и изоляции со стороны США.
Islamic culture has neither been a barrier to growth, nor has it been static. Исламская культура не являлась препятствием на пути экономического роста и не была статичной.
It is an international Islamic seminary and educational institute with several campuses throughout Africa, Asia, Europe, and North America. Это международная исламская семинария и учебное заведение с несколькими кампусами по всей Африке, Азии, Европе и Северной Америке.
The Islamic civilization in Syria, Iraq, Egypt and Turkey made great contributions to all aspects of life. Исламская цивилизация в Сирии, Ираке, Египте и Турции оказала огромное влияние на все аспекты жизни человечества.
The Islamic Federal Republic of the Comoros, for its part, has always stressed dialogue and negotiation in the effort to resolve the matter. Федеральная Исламская Республика Коморские Острова со своей стороны всегда выступала за диалог и переговоры в усилиях по изысканию решения этого вопроса.
The Islamic Federal Republic of the Comoros, a former French colony, acceded to independence on 6 July 1975. Федеральная Исламская Республика Коморские Острова, бывшая французская колония, обрела независимость 6 июля 1975 года.