We'll invite everybody in |
Мы будем приглашать всех в гости |
Let's not invite any anthropologists. |
Давай не будем приглашать антропологов. |
Or think to invite anyone else? |
И не думали никого приглашать? |
Fine. I won't invite him. |
Я не буду приглашать его. |
But why invite either of 'em if...? |
Но зачем вообще их приглашать? |
I can invite anyone I want. |
Я могу приглашать кого захочу. |
So why invite him back? |
Тогда зачем опять его приглашать? |
Do we invite them in? |
Ну что, приглашать или ка. |
Maybe we could invite others? |
Может, мы могли бы приглашать других? |
You should invite me more often. |
Следует почаще меня приглашать. |
Why would he invite us? |
С чего бы ему нас приглашать? |
I don't want to invite him over for dinner! |
Я не хочу его приглашать. |
Don't I have to invite you in? |
Мне нё нужно вас приглашать? |
It didn't mean invite him over. |
Не стоило приглашать его. |
Here the Nicolaevichs, we shall invite? |
Вот Николаевых, будем приглашать? |
You can't invite other people. |
Нельзя же приглашать посторонних людей. |
Should I invite Quinn? |
А Квина надо приглашать? |
Why would you invite everybody? |
Зачем надо было приглашать всех? |
Then why invite him over? |
Зачем тогда его приглашать? |
We can't invite it aboard. |
Нельзя приглашать их на борт. |
Should we invite the Nehamkins? |
Нам следует приглашать Нахемкинов? |
Let's not invite the girls we know. |
Давайте не приглашать знакомых девчонок. |
Why should I invite you? |
Зачем мне приглашать тебя? |
You didn't have to invite him. |
Мог его и не приглашать. |
Why would I invite him? |
С чего бы мне его приглашать? |