| It's a Federal investigator doing scout work for a possible indictment. | Это федеральный следователь производит разведку для официального обвинения. |
| He's the best investigator this city has. | Он лучший следователь в этом городе. |
| Now, this here... is my district investigator, Roland Pryzbylewski. | А теперь, здесь... это мой следователь, Роланд Презболуски. |
| I'm an investigator in the Philly D.A.'s office. | Я следователь из офиса прокурора Филадельфии. |
| I'm Erlendur, a police investigator. | Я Эрлендур, следователь из полиции. |
| We will act for Miss Casson, first as investigator, then as prosecutor. | Мы будем выступать от имени мисс Кассон, во-первых как следователь, затем как обвинитель. |
| No, but special investigator John Munch is. | А вот специальный следователь Джон Манч да. |
| Looks like you need a new lead investigator. | Похоже, тебе нужен новый старший следователь. |
| I have the investigator on the other line, double-checking the dates. | У меня на другой линии следователь, перепроверяющий даты. |
| Everybody says when it comes to fire you're the best independent investigator in the business. | Говорят, что в вопросах, касающихся пожаров, ты лучший независимый следователь. |
| He emphasized that the investigator had almost complete discretion over the length of the investigation. | Во время беседы он подчеркнул, что следователь практически единолично решает вопрос о том, как долго продлится следствие. |
| As a result of that allegation, an independent special investigator was appointed (not a member of the police force) to investigate the complaint. | Для расследования этой жалобы был назначен независимый специальный следователь, не являющийся сотрудником полиции. |
| This is Pat Mckenna, our lead investigator. | Это Пат МаКенна, наш ведущий следователь. |
| I'm Frank Hamer, a special investigator. | Я - Фрэнк Хеймер, следователь по особо важным делам. |
| Detective Fales is my chief investigator. | Детектив Файлс главный следователь по этому делу. |
| You're a detective, I'm a serious fraud investigator. | Ты детектив, я следователь службы борьбы с мошенничеством. |
| I'm the lead investigator on this case. | Я главный следователь по этому делу. |
| And... if this investigator were honest, | И... Был бы этот следователь честен, я бы с вами согласилась. |
| In such cases, the police investigator was responsible for bringing proceedings. | В подобных случаях полицейский следователь возбуждает дело. |
| If the accused person does not understand Armenian, the investigator must enlist the services of an interpreter. | Если обвиняемый не владеет армянским, то следователь должен пригласить соответствующего переводчика. |
| However, an investigator is expected to be recruited who will be in charge of establishing better working relationships with Member States. | Однако ожидается, что будет нанят следователь, который займется установлением более тесных рабочих отношений с государствами-членами. |
| Thereafter the investigator shall draw up the indictment and send it forthwith, together with the criminal case file, to the procurator. | После этого следователь составляет обвинительное заключение и вместе с уголовным делом немедленно направляет его прокурору. |
| The investigator will also bring specialized skills from criminal investigations undertaken by traditional police. | Следователь будет также обладать специализированными навыками проведения уголовных преследований силами обычной полиции. |
| When at some point the family decided to hire another lawyer, the investigator denied him the right to take part in the proceedings. | Когда семья решила нанять другого адвоката, следователь лишил его права участвовать в судебных заседаниях. |
| The investigator, in cooperation with lawyers, has also uncovered other financial improprieties, such as over-billing. | Следователь в сотрудничестве с адвокатами вскрывает также другие финансовые нарушения, например завышение сумм в счетах. |