It's a Federal investigator doing scout work for a possible indictment. |
Это федеральный следователь производит разведку для официального обвинения. |
He's the best investigator this city has. |
Он лучший следователь в этом городе. |
Now, this here... is my district investigator, Roland Pryzbylewski. |
А теперь, здесь... это мой следователь, Роланд Презболуски. |
I'm an investigator in the Philly D.A.'s office. |
Я следователь из офиса прокурора Филадельфии. |
I'm Erlendur, a police investigator. |
Я Эрлендур, следователь из полиции. |
We will act for Miss Casson, first as investigator, then as prosecutor. |
Мы будем выступать от имени мисс Кассон, во-первых как следователь, затем как обвинитель. |
No, but special investigator John Munch is. |
А вот специальный следователь Джон Манч да. |
Looks like you need a new lead investigator. |
Похоже, тебе нужен новый старший следователь. |
I have the investigator on the other line, double-checking the dates. |
У меня на другой линии следователь, перепроверяющий даты. |
Everybody says when it comes to fire you're the best independent investigator in the business. |
Говорят, что в вопросах, касающихся пожаров, ты лучший независимый следователь. |
He emphasized that the investigator had almost complete discretion over the length of the investigation. |
Во время беседы он подчеркнул, что следователь практически единолично решает вопрос о том, как долго продлится следствие. |
As a result of that allegation, an independent special investigator was appointed (not a member of the police force) to investigate the complaint. |
Для расследования этой жалобы был назначен независимый специальный следователь, не являющийся сотрудником полиции. |
This is Pat Mckenna, our lead investigator. |
Это Пат МаКенна, наш ведущий следователь. |
I'm Frank Hamer, a special investigator. |
Я - Фрэнк Хеймер, следователь по особо важным делам. |
Detective Fales is my chief investigator. |
Детектив Файлс главный следователь по этому делу. |
You're a detective, I'm a serious fraud investigator. |
Ты детектив, я следователь службы борьбы с мошенничеством. |
I'm the lead investigator on this case. |
Я главный следователь по этому делу. |
And... if this investigator were honest, |
И... Был бы этот следователь честен, я бы с вами согласилась. |
In such cases, the police investigator was responsible for bringing proceedings. |
В подобных случаях полицейский следователь возбуждает дело. |
If the accused person does not understand Armenian, the investigator must enlist the services of an interpreter. |
Если обвиняемый не владеет армянским, то следователь должен пригласить соответствующего переводчика. |
However, an investigator is expected to be recruited who will be in charge of establishing better working relationships with Member States. |
Однако ожидается, что будет нанят следователь, который займется установлением более тесных рабочих отношений с государствами-членами. |
Thereafter the investigator shall draw up the indictment and send it forthwith, together with the criminal case file, to the procurator. |
После этого следователь составляет обвинительное заключение и вместе с уголовным делом немедленно направляет его прокурору. |
The investigator will also bring specialized skills from criminal investigations undertaken by traditional police. |
Следователь будет также обладать специализированными навыками проведения уголовных преследований силами обычной полиции. |
When at some point the family decided to hire another lawyer, the investigator denied him the right to take part in the proceedings. |
Когда семья решила нанять другого адвоката, следователь лишил его права участвовать в судебных заседаниях. |
The investigator, in cooperation with lawyers, has also uncovered other financial improprieties, such as over-billing. |
Следователь в сотрудничестве с адвокатами вскрывает также другие финансовые нарушения, например завышение сумм в счетах. |