Each section is headed by a Senior Investigator, reporting directly to the Chief of Investigations and the Deputy Chief. |
Каждую секцию возглавляет старший следователь, подчиняющийся непосредственно главному сотруднику по расследованиям и его заместителю. |
The Correctional Investigator reports to Parliament through the Minister of the Solicitor General of Canada. |
Пенитенциарный следователь подотчетен парламенту через советника Генерального солиситора Канады. |
A Co-Counsel and a supplementary Investigator have been appointed for the Defence Team to provide additional support. |
Для оказания дополнительной помощи группе защиты были приданы второй адвокат и дополнительный следователь. |
I'm sure you're accustomed to loneliness, Investigator Reeve. |
Уверена, что вы привыкли к одиночеству, следователь Рив. |
Special Investigator Wallace and her minions will be back any minute to create even more trouble. |
Специальный следователь Уоллес и ее миньоны вернутся в любую минуту, чтобы создать еще больше проблем. |
Special Investigator Wallace, Department of Justice. |
Специальный следователь Уоллес, министрество юстиции. |
Investigator Sebastian Berger, tech genius. |
Следователь Себастиан Бёргар, технический гений. |
During the period under review, the Financial Investigator conducted indigence investigations of accused persons. |
За рассматриваемый период финансовый следователь проводил расследования в связи со статусом неимущих обвиняемых. |
The Investigator arrives and demands answers, but is given more lies by the Marshal, supported by the Doctor. |
Прибывший Следователь требует объяснений, но получает только порцию лжи от Маршала при вынужденной поддержке Доктора. |
Investigator Mark Wiegert from my office and Special Agent Tom Fassbender, from the Department of Criminal Investigation. |
Следователь Марк Вигерт из моего управления и специальный агент Том Фассбендер, из уголовного розыска. |
I thought Investigator Wiegert did a tremendous job. |
Я считаю, следователь Вигерт провёл колоссальную работу. |
Each year the Correctional Investigator processes approximately 5,000 complaints. |
Каждый год пенитенциарный следователь рассматривает примерно 5000 жалоб. |
During 2010, a new Director, two new Internal Auditors and the Investigator were selected. |
В 2010 году были выбраны новый директор, два новых внутренних ревизора и следователь. |
Investigator Brentwood... your agency needs to draft a formal letter requesting assistance. |
Следователь Брентвуд... ваше ведомство должно прислать официальный запрос с просьбой о сотрудничестве. |
This is Investigator Syeed from Child Services. |
Это следователь Саид из Службы Защиты Детей. |
1 Senior Investigator (1 P-5, continuing) |
1 старший следователь (1 С - 5, сохраняющаяся должность) |
1 Investigator (1 P-4, continuing) |
1 следователь (1 С - 4, сохраняющаяся должность) |
1976 Legal Investigator on the National Cadastral Office |
1976 год Следователь Национального кадастрового управления, Тегусигальпа, Гондурас |
Investigator must provide participation of a teacher or psychologist during conduct of investigation actions involving minors under 16 with signs of mental disabilities. |
В ходе следственных действий с участием несовершеннолетних в возрасте до 16 лет, имеющих признаки слабоумия, следователь обязан обеспечить участие педагога или психолога. |
Lieutenant, this is Arson Investigator Samantha Orland. |
Лейтенант, следователь по поджогам Саманта Орланд. |
Investigator, International Anti-Corruption Unit (Calgary), Royal Canadian Mounted Police |
Следователь, отдел по борьбе с международной коррупцией (Калгари), королевская канадская конная полиция |
Sergeant; Investigator, Commercial Crime and Securities, International Anti-Corruption Unit, Royal Canadian Mounted Police |
Сержант полиции; следователь по делам об экономических преступлениях и ценных бумагах; отдел по борьбе с международной коррупцией, королевская канадская конная полиция |
Primary and Senior Investigator; expertise in criminalization and law enforcement |
Старший и главный следователь, обладает знаниями в вопросах криминализации и правоохранительной деятельности |
Comrade Investigator, I forgot to inform you of one detail |
Товарищ следователь, я забыл сообщить одну деталь, |
Senior Investigator for the Department of Preliminary Investigations on Tax-Related Offences under the Ministry of Finance; Deputy Head, Directorate General for Internal Security Akhundov Nikhad |
Старший следователь департамента предварительного следствия по нарушениям налогового законодательства в рамках министерства финансов; заместитель начальника главного управления внутренней безопасности |