Английский - русский
Перевод слова Investigator
Вариант перевода Следователь

Примеры в контексте "Investigator - Следователь"

Примеры: Investigator - Следователь
An investigator tells the story he wants told. Следователь рассказывает те истории, какие хочет.
Well... Nothing definitive, but the arson investigator says it's looking like the fire was set deliberately. Ничего определенного, но следователь говорит, что похоже на поджог.
There is nothing more dangerous than having an investigator who is emotionally involved. Нет ничего более опасного, чем эмоционально вовлеченный следователь.
This arson investigator is lying through his teeth. Это следователь соврёт и глазом не моргнёт.
You started in Seattle, where the arson investigator discovered your jug-and-flare system. Вы начали в Сиэтле, где пожарный следователь узнал о вашей факельной системе.
I'm an investigator with the Department of Justice. Я - следователь из Отдела Юстиции.
I happen to know that you're too dogged an investigator to allow the only witness in this case to simply disappear. Я знаю, что вы слишком упорный следователь, чтобы позволить единственному подозреваемому просто взять и исчезнуть.
Well, you are a trained investigator. Да, ну ты опытный следователь.
But an SEC investigator and a banker do not shoot up a homeless encampment with automatic weapons. Но следователь КЦБ и банкир не стреляют по бездомным из автоматов.
I'm the IPRA investigator, Forrest Burke. Я следователь УНПП, Форест Берк.
I've been appointed the lead investigator on this case. Меня назначили ведущим следователь по этому делу.
It took the investigator just 20 minutes to call it. Следователь всего через двадцать минут определил это, как самоубийство.
I don't care if my father was a court investigator. Наплевать, что папа - судебный следователь.
No, I just happen to be a very good investigator. Нет, я просто случайно очень хороший следователь.
And he confirmed it with an investigator at the scene. Это же подтвердил и следователь на месте преступления.
My investigator got these within a week. Мой следователь получил это за одну неделю.
Insurance investigator Barbie would be thoroughly impressed. Барби - страховой следователь будет чертовски поражена.
When I was young, I was being courted by an investigator. Когда я была молоденькой, за мной следователь ухаживал.
First I lead this case as an investigator. Сначала я вел это дело как следователь.
Esther Randolph, chief investigator lathrop, and my clerks Pratt and Halsey. Эстер Рэндольф, Это старший следователь Лэфтроп, и мои секретари Пратт и Хэлси.
This is our senior claims investigator, Mr Creek. Это наш старший следователь по выплатам исков, мистер Крик.
Anthony Newsome, and he's an investigator hired by the life insurance company. Энтони Ньюсом, и он следователь, нанятый страховой компанией.
He says he's an investigator from huxley life insurance. Он говорит, он следователь страховой компании Хаксли.
I'm Rosa Gilbert, a forensic investigator for the Home Office. Я Роза Гилберт, судебный следователь Министерства Внутренних Дел.
You'd be detailed as a state's investigator. Будешь работать как следователь от штата.