Английский - русский
Перевод слова Intensity
Вариант перевода Интенсивность

Примеры в контексте "Intensity - Интенсивность"

Примеры: Intensity - Интенсивность
The shock had a maximum intensity of VII (Very strong) on the Mercalli scale. Максимальная интенсивность составила VII (очень сильная) по шкале Меркалли.
Risk intensity and response capacity will be separately analysed and the results will be linked to the vulnerability intensity. ЗЗ. Интенсивность риска и потенциал реагирования будут анализироваться раздельно, а результаты будут увязываться со степенью уязвимости.
While the intensity and reach of HIV prevention programmes remain insufficient, more countries are working to apply the lessons learned at the scale and intensity needed to have an impact on the epidemic. Хотя интенсивность осуществления программ профилактики ВИЧ-инфекции и масштабы охвата ими населения по-прежнему недостаточны, все больше стран стараются применять накопленный опыт в таких масштабах и с такой интенсивностью, которые необходимы для эффективной борьбы с эпидемией.
The intensity and longevity of a perfume is based on the concentration, intensity, and longevity of the aromatic compounds, or perfume oils, used. Интенсивность и долговечность духов базируются на концентрации, интенсивности и долговечности соединений ароматического ряда используемых ароматов.
If the star's photometric intensity during the secondary eclipse is subtracted from its intensity before or after, only the signal caused by the planet remains. Если фотометрическая интенсивность звезды во время вторичного затмения вычитается из её интенсивности до или после затмения, то остаётся только сигнал, относящейся к планете.
Despite the fact... we have markedly increased our operational intensity... we're not seeing any progress. Несмотря на то, что мы явно повысили операционную интенсивность... мы не наблюдаем прогресса.
The line of brightness on the back screen shows that intensity. Яркая полоска на экране показывает эту интенсивность.
We may need to regulate the intensity of recreational boating and actual whale watching in order to prevent these kinds of problems. Возможно, нам необходимо отрегулировать интенсивность прогулок на лодках и наблюдения за китами, чтобы предотвратить появление подобных проблем.
The frequency and intensity of these symptoms appear to vary according to the magnitude and domain of creative achievement. Частота и интенсивность проявления этих симптомов меняется в зависимости от величины и области творческих достижений.
Each song transforms frequently, changing tempo, intensity and texture. Каждая песня часто преобразуется, меняет темп, интенсивность и звучание.
The intensity of physical activity is indirectly proportional to education level. Интенсивность физической активности находится в обратно пропорциональной зависимости от уровня образования.
The intensity of emotion is draining us and building up the force field. Интенсивность эмоций истощает нас и усиливает силовое поле.
It's a plot of intensity of light over time. График показывает интенсивность света с течением времени.
But an intensity that reaches the other side. Но интенсивность, что достигает другой стороны.
All I know is that the signal's intensity increases during heightened solar activity. Знаю только, что его интенсивность увеличивается при высокой солнечной активности.
During the second week of April, the intensity and scale of military activities decreased. В течение второй недели апреля интенсивность и масштабы военных действий уменьшились.
In a remarkable departure from recent trends there was a dramatic reduction in the scope and intensity of violence during the polling. В удивительном несоответствии с последними тенденциями в ходе выборов резко сократились масштабы и интенсивность проявлений насилия.
The intensity of the cold war seemed at times to wear it down. Подчас казалось, что интенсивность "холодной войны" полностью сломила его.
The intensity of human activities, as well as the regional and local diversity of ecosystems, is strongly dependent on the availability of fresh water. Интенсивность антропогенной деятельности, а также разнообразие экосистем на региональном и местном уровне серьезно зависят от наличия пресной воды.
Their intensity and gravity depend mostly on the social, economic and cultural settings of each country. Интенсивность и тяжесть этих преступлений в основном зависят от социальных, экономических и культурных условий каждой страны.
Indeed, the situation in the rural areas might indicate the pattern and intensity of migration. По сути дела ситуация в сельских районах может определять структуру и интенсивность миграции.
The data show also that countries with low access charges have generally higher Internet intensity. Данные также показывают, что страны с низкой платой за подключение, как правило, имеют более высокую интенсивность использования Интернета.
Radiant intensity is the inverse square of distance. Интенсивность излучения падает как квадрат расстояния.
His intensity is what we call the potential difference or "voltage". Указанная им интенсивность - это разность потенциалов или "напряжение".
We may need to regulate the intensity of recreational boating and actual whale watching in order to prevent these kinds of problems. Возможно, нам необходимо отрегулировать интенсивность прогулок на лодках и наблюдения за китами, чтобы предотвратить появление подобных проблем.