| A. Water-use intensity by agriculture | А. Интенсивность сельскохозяйственного водопользования |
| This parameter increases sharpness and intensity of the object's edges. | Интенсивность прорисовки резких непрозрачных частей изображения. |
| As a measurable outcome of this phenomenon, luminescence intensity can be strongly modulated by magnetic field. | Результатом является то, что интенсивность люминесценции можно сильно модулировать магнитным полем. |
| The intensity of your mood swing seems proportional to time spent on the planet. | Интенсивность возникновения депрессии кажется пропорциональной времени нахождения на планете. |
| High intensity low beam. | Высокая интенсивность ближнего спектра. |
| It is growing in intensity. | Интенсивность явления повышается, сэр. |
| It is growing in intensity, sir. | Интенсивность явления повышается, сэр. |
| When the value is increased, the intensity of transition between colors increases. | При увеличении радиуса интенсивность изменения цветов на изображении возрастает. |
| A simulation mode has to be found or created, with the intensity of agricultural production and the intensity of conservation. | Необходимо создать имитационную модель, учитывающую интенсивность сельскохозяйственного производства и интенсивность сбережения. |
| The attenuation length is the distance at which intensity drops to 1/e(37%) to initial intensity. | Глубина проникновения - глубина, на которой интенсивность излучения составляет 1/е (≈37 %) от интенсивности на поверхности. |
| In 2009, a Russian-Singapore political dialogue was conducted which gained intensity. | В 2009 году был проведен российско-сингапурский диалог, который увеличил интенсивность развития отношений двух стран. |
| The intensity and depth of Polet Airlines flight territory provides attractive investment incentives throughout the region. | Интенсивность и обширность географии полетов авиакомпании "Полет" серьезно повышают инвестиционную привлекательность региона в целом. |
| Light source intensity needs to be between 0.0f and 1.0f. | Интенсивность источника света должна составлять от 0,0f до 1,0f. |
| Because of its coal-dominated energy mix, the CO2 emission intensity of China's energy consumption is relatively high. | В силу структуры энергопотребления с преобладанием угля интенсивность выбросов CO2 в энергопотреблении в Китае относительно высока. |
| Symptom intensity often varies between weeks, months, or years, and symptoms can worsen just prior to menses in women. | Интенсивность симптомов часто варьируется между неделями, месяцами или годами, причём, стоит отметить, что иногда симптомы ухудшаются перед менструацией у женщин. |
| The intensity of the violence and speed of the outflow overwhelmed humanitarian capacities on the ground, particularly in Cameroon. | Интенсивность насилия и скорость массового исхода беженцев из страны создали непомерную нагрузку на имеющиеся средства и возможности по оказанию гуманитарной помощи на местах, особенно в Камеруне. |
| A fundamental key assumption behind the interpretation is that the backscatter intensity relates to nodule size or coverage and thus nodule abundance. | Одно из основных предположений, лежащих в основе интерпретации данных, заключается в том, что интенсивность обратного рассеяния связана с размером и конкреций и их распределением по поверхности дна, то есть с плотностью их залегания. |
| Climate change impacts the frequency and intensity of floods and droughts, and water quality and availability. | Воздействие изменения климата на частотность и интенсивность наводнений и засух, а также на качество и наличие воды создадут серьезные проблемы для рационального водопользования, которое наилучшим образом обеспечивается с помощью комплексного управления водными ресурсами. |
| When a sample (leaf or algal suspension) is illuminated, the fluorescence intensity increases with a time constant in the microsecond or millisecond range. | Когда образец (лист или суспензия водорослей) облучаю светом, интенсивность флуоресценции стабильно увеличивается в микро- или миллисекундном диапазоне. |
| The resonant frequency, energy of the radiation absorbed, and the intensity of the signal are proportional to the strength of the magnetic field. | Резонансная частота, энергия абсорбции и интенсивность испущенного сигнала пропорциональны силе магнитного поля. |
| The intensity of light passing through a Polaroid polarizer is described by Malus' law. | Интенсивность света, прошедшего через поляризаторы, подчиняется закону Малюса. |
| From there, the piece becomes dreamy and ambient, floating effortlessly on keyboard sounds until the original strings re-enter, increasing to the intensity of the first theme . | Оттуда пьеса становится мечтательной, плавающей без усилий на клавиатуре, пока оригинальные струны не вступят снова, увеличивая интенсивность начальной темы . |
| In Roche's pyrosequencing method, the intensity of emitted light determines the number of consecutive nucleotides in a homopolymer repeat. | При пиросеквенировании (компания Roche) интенсивность испускаемого света соответствует количеству одинаковых нуклеотидов в гомополимерном участке. |
| The intensity is however even greater if I get an enormous noise like that in my ear, on purpose, just to annoy me. | Но интенсивность тогда сильнее, когда некто производит очень громкий звук специально, чтобы меня раздражать. |
| Since the demise of the cold war era there has been an upsurge in the number and the intensity of conflicts all over the world. | После окончания эры «холодной войны» резко возросло число конфликтов во всем мире и повысилась их интенсивность. |