The expert from CLEPA reminded the group to consider also the variation of intensity of stop lamps. |
Эксперт от КСАОД напомнил, что группе следует рассмотреть также вопрос об изменении силы света стоп-сигналов. |
7.2.3. The provisions of paragraph 2.2. of annex 4 to this Regulation on local variations of intensity must be observed. |
7.2.3 Должны соблюдаться положения пункта 2.2 приложения 4 к настоящим Правилам, касающимся местных колебаний силы света. |
The technical result consists in changing the light intensity curve without disassembling the lamp itself or the parts thereof. |
Технический результат заключается в изменении кривой силы света без демонтажа самого светильника или его частей. |
(b) Minimum intensity if either lamp has failed. |
Ь) максимальной силы света в случае несрабатывания одного из огней. |
No sharp variation of intensity shall be observed during transition. |
При изменении внешних факторов не должно происходить резкого изменения силы света. |
For special warning lamps having two levels of intensity (class 2), measurements shall be carried out for each of the two levels. |
Для специальных предупреждающих огней с двумя уровнями силы света (класс 2) измерения производятся для каждого из двух уровней. |
when all light sources are illuminated the maximum intensity specified may not be exceeded. |
когда включены все источники света, не должны превышаться указанные максимальные значения силы света. |
C-planes: see CIE publication 70-1987, "The measurement of absolute intensity distributions". |
Плоскости С: см. публикацию МЭК 70-1987 "Измерение распределения абсолютной силы света". |
5.8. In case of failure of the variable intensity control of: |
5.8 В случае несрабатывания регулятора силы света: |
In the case of an adaptive front fog lamp, a concise description of the variable intensity control. |
2.4.3.1 в случае адаптивной передней противотуманной фары - краткое описание регулятора силы света; |
For special warning lamps having one level of intensity (class 1), the "by night" level shall apply. |
Для специальных предупреждающих огней с одним уровнем силы света (класс 1) применяется уровень, принятый для "ночных условий". |
(a) Maximum intensity when all lamps together are lit |
а) максимальной силы света при включении всех огней; |
(c) the variable intensity control, if any. |
с) регулятор силы света, в случае наличия. |
An improvement of safety was seen, when the time a filament bulb needs for a stabilized intensity will be used for sequential activation of the direction indicator. |
Была установлена возможность повышения безопасности в том случае, когда время, необходимое для достижения стабильной силы света лампой накаливания, будет использовано для последовательной активации указателя поворота. |
(a) increased brake light surface area and intensity at high deceleration; |
а) увеличение площади освещенной поверхности и силы света стоп-сигнала при быстром замедлении; |
1.2.8. whether the special warning lamp has one level or two levels of intensity," |
1.2.8 число уровней силы света специального предупреждающего огня: один уровень или два уровня". |
The test laboratory shall require from the manufacturer the light source control gear or a variable intensity control needed to supply the light source and the applicable functions. |
7.2 Испытательная лаборатория требует от изготовителя предоставления механизма управления источником света или регулятора силы света, необходимого для питания источника света и выполнения применимых функций. |
the system used to reduce illumination at night - in the case of stop-lamps with two levels of intensity. |
система, используемая для уменьшения освещенности в ночное время - в случае огней стоп-сигналов с двумя уровнями силы света. |
6.1.7.2. The lamp shall comply with the minimum intensity required when any one light source has failed. |
6.1.7.2 Характеристики огня должны соответствовать требуемым минимальным значениям силы света, когда один из источников света выходит из строя. |
(c) the variable intensity control, if any. |
с) регулятор силы света, если он имеется. |
6.1.7.2. The Single lamps shall comply with the minimum intensity required in the table of standard light distribution in space as shown in Annex 4 when any one light source has failed. |
6.1.7.2 Характеристики огня одиночных огней должны соответствовать минимальным значениям силы света, предписанным в таблице нормального распределения света в пространстве, содержащейся в приложении 4, когда один из источников света выходит из строя. |
The reference mark of this maximum intensity, referred to in paragraph 4.2.2.7. above, shall be obtained by the ratio |
6.3.2.1.2 Маркировочное значение этой максимальной силы света, упомянутое в пункте 4.2.2.7 выше, получается по следующей формуле: |
Paragraph 6.1., footnote 3/, amend to read: "3/ The total value of maximum intensity for an assembly of two or more lamps is given by multiplying by 1.4 the value prescribed for a single lamp, except for category 2a. |
Пункт 6.1, сноску 3/ исправить следующим образом: "З/ Суммарную величину максимальной силы света для комбинации из двух или более огней получают путем умножения значения, предписанного для одного огня, на 1,4, за исключением огней категории 2а. |
1.4.4. the inclusion of components capable of altering the optical effects by reflection, refraction, absorption and/or deformation during operation and the variable intensity control, if any: |
1.4.4 добавление элементов, способных изменить оптические результаты путем отражения, преломления, поглощения и/или искажения в ходе эксплуатации, и регулятор силы света, если таковой имеется; |
The variable intensity control is part of the lamp, or part of the vehicle, or split between the said lamp and the vehicle. |
Регулятор силы света является частью огня либо частью транспортного средства, или частью указанного огня и транспортного средства одновременно. |