Английский - русский
Перевод слова Intensity
Вариант перевода Интенсивность

Примеры в контексте "Intensity - Интенсивность"

Примеры: Intensity - Интенсивность
This is a very well-known feature in which we perceive quantities in relative ways - quantities like the intensity of light or the loudness of a sound. Это хорошо известное свойство понимания относительных величин, таких как интенсивность светового потока или громкость.
Of particular concern has been the extent, intensity and spread of forest fires resulting from increased temperatures and declining precipitation combined with more intense land use, such as the catastrophic forest fires that occurred in South-East Asia during the 1997/1998 El Niño. Особую озабоченность вызывают масштабы, интенсивность и распространение лесных пожаров на фоне повышения температур и сокращения уровня осадков в сочетании с более интенсивным землепользованием.
Said method also consists in determining the occurrence of a high electrical conductivity at a level of a semiconductive, the locality and intensity of magnetic anomalies and the gravity field anomaly. Дополнительно устанавливают наличие высокой электропроводности на уровне полупроводниковой, локальность и интенсивность магнитных аномалий, аномалии поля силы тяжести.
And with the proper medications and diet and sleep, we can try to turn down the intensity... of the swings and help you achieve your own normalcy. Верным лечением, диетой и сном мы сможем уменьшить интенсивность... перепадов и вернуть тебя в нормальное состояние.
Within this component, the risk intensity is considered as the negative or harmful processes with different intensities that occur mainly as a consequence of natural phenomena, or as the environmental reaction to inadequate management. В рамках этого компонента интенсивность риска рассматривается в качестве разноинтенсивного негативного или вредного процесса, который обусловлен главным образом природными явлениями или является реакцией окружающей среды на ненадлежащее управление.
In the meantime, the fight against the Vietcong insurgency had begun to lose intensity as rumours spread of sectarian infighting among Army of the Republic of Vietnam (ARVN) troops. В то же время борьба с повстанцами Вьетконга начала терять интенсивность, поскольку распространялись слухи о сектантской борьбе внутри Вооружённых сил Республики Вьетнам (ВСРВ).
FROG extends this idea by measuring the spectrum of the signal at each delay (hence "frequency-resolved"), instead of just the intensity. FROG же измеряет спектр сигнала (отсюда название - «частотно-разрешенное») в зависимости от времени задержки, а не только его интенсивность.
Examples are the Energy-dispersive X-ray spectroscopy (EDS) detectors used in elemental analysis and Cathodoluminescence microscope (CL) systems that analyse the intensity and spectrum of electron-induced luminescence in (for example) geological specimens. Примерами являются детекторы, используемые в элементном анализе, и системы катодолюминесцентных микроскопов, которые анализируют интенсивность и спектр электронно-стимулированной Люминесценция в (например) геологических образцах.
The nicknames refer to the ferocity of the fighting, the intensity of Japanese kamikaze attacks, and the sheer numbers of Allied ships and armored vehicles that assaulted the island. Причиной таких названий явилась тяжесть боёв, интенсивность артиллерийских обстрелов и внушительное количество союзнических кораблей и бронетехники, штурмовавших остров.
Its intensity and quality varied from country to country and from region to region, depending on priority and the availability of funds. Интенсивность и качество работы в разных странах и регионах были неодинаковыми в зависимости от приоритетов и наличия средств.
This capacity-building strategy to enhance its support to countries' HIV-prevention efforts was launched in 2006.A review in 2008 concluded that the scope, intensity and quality of the UNFPA contribution to HIV prevention have undergone a significant positive shift. По итогам обзора, проведенного в 2008 году, был сделан вывод о том, что масштабы, интенсивность и качество вклада ЮНФПА в предотвращение ВИЧ в значительной мере изменились к лучшему.
Now the complete process - the vulnerability or the intensity of the vulnerable risk to land degradation and poverty in a given temporal/spatial level - can be assessed. Теперь можно рассмотреть весь процесс - уязвимость или интенсивность риска уязвимости по отношению к деградации земель и бедности в определенном пространственно-временном масштабе.
After the first play, encouraged with husband's praise, F.U. Radziwill started constant work on the repertoire for Nesvizh theater, and with the intensity of her work, dramatic skills of Francesca grew from year to year. После постановки первой пьесы, поощрённая похвалой мужа, Ф. У. Радзивилл начинает постоянную работу по составлению репертуара для несвижского театра, причём интенсивность этой работы, также как и драматургическое мастерство автора росли год от года.
People said to be disabled often prove to be individuals with an intensity of life, a will power and social capacity that can leave a deep impression. Часто люди с нарушениями развития, которых мы считаем инвалидами, проявляют себя как личности, интенсивность жизни которых, сила воли и социальные способности могут производить глубокое впечатление.
The oven is equipped with the forced-air circulation system ˝Biterm˝ that improves the intensity and uniformity of the baking process and hence reduces the baking time. Оборудована с системой циркуляции теплого воздуха "Битерм", которая улучшает интенсивность и равномерность печения, а также в последствии уменьшает необходимое время.
Boris Pistorius, interior minister for Lower Saxony State, called this "intolerable and unacceptable", stating that "the intensity and ruthlessness with which people abroad are being investigated is remarkable". Министр внутренних дел Нижней Саксонии Борис Писториус назвал этот факт «недопустимым и неприемлемым», заявив, что «интенсивность и безжалостность», с которыми преследуются политические противники действующей турецкой власти за рубежом, просто удивительна.
All of a sudden, the intensity of Amie's screaming reached a new height and became very, very loud. Неожиданно интенсивность крика Эми выросла еще больше и стала очень, очень громкой.
Sometimes, if you put your hand over hers, it allows you to direct the pace and intensity of her stroking. Yes. Иногда, положив руку на ее руку, вы можете регулировать скорость и интенсивность движения.
Only if the light intensity is above a plant specific value, called the compensation point the plant assimilates more carbon and releases more oxygen by photosynthesis than it consumes by cellular respiration for its own current energy demand. Только если интенсивность света выше определённого значения, называемого световой точкой компенсации, растение усваивает больше углекислого газа, чем выделяет в результате клеточного дыхания.
The regional conflict that drew the armies of seven African States into the Democratic Republic of the Congo has diminished in intensity, but the overlapping microconflicts that it provoked continue. Интенсивность регионального конфликта, который вовлек в Демократическую Республику Конго армии семи африканских государств, ослабла, однако параллельные микроконфликты, вызванные им, продолжаются.
Carbon star spectral types were later refined in the Morgan-Keenan system and SU Andromedae was typically classified as C64, indicating a fairly cool carbon star and the subscript 4 showing modest Swan band intensity. Позднее спектральные классы углеродных звёзд были обновлены в системе Моргана-Кинана, после чего SU Андромеды относят к классу C64, что означает относительно холодную углеродную звезду, индекс 4 показывает умеренную интенсивность полосы Свана.
It might also be part of a larger mechanism that allows intentions, emotions, and even the intensity of pain to be matched by gestures and communicated between individuals. Они также могут являться частью более крупного механизма, позволяющего согласовывать намерения, эмоции, а также ощущение и даже интенсивность боли с мимикой и жестами и сообщать эту информацию другим людям.
Kikuchi lines are much easier to follow with dark-adapted eyes on a fluorescent screen, than they are to capture unmoving on paper or film, even though eyes and photographic media both have a roughly logarithmic response to illumination intensity. Легче следовать линиям Кикучи по люминесцентному экрану, когда глаза уже привыкли к темноте, нежели чем по неподвижным отпечаткам на бумаге или пленке, хотя и человеческий глаз, и фотографическая плена имеют приблизительно логарифмический отклик на интенсивность освещения.
The nature and intensity of the work means that it would not be possible for a Legal Officer to assist more than one Chamber once hearings have commenced, although this is possible in the pre-trial stage. Характер и интенсивность работы означают, что с началом слушаний один сотрудник по правовым вопросам будет не в состоянии оказывать помощь более чем одной Камере, хотя это и возможно на стадии производства до начала судебного разбирательства.
As the Special Rapporteur emphasized in his 2005 report to the Commission on the defamation of religions, Christianaphobia constitutes an old and recurrent manifestation of discrimination, the intensity of which varies with the religious and political context. Как Специальный докладчик подчеркнул в своем докладе, представленном в 2005 году Комиссии по вопросу о борьбе против диффамации религий, христианофобия представляет собой старую и периодически повторяющуюся форму проявления дискриминации, интенсивность которой варьируется в зависимости от религиозной почвы и политической обстановки.