| Human intelligence has advantages over automated and computerized analysis, and increasing the amount of intelligence data that is gathered does not help to improve the analysis process. | Человеческий интеллект имеет преимущества по сравнению с автоматизированным и компьютеризированным анализом, при этом увеличение количества собранных разведывательных данных не поможет улучшить процесс анализа. |
| As intelligence piles on intelligence, as ability piles on ability, the speed changes. | По мере того как интеллект строится на интеллекте, способность строится на способности, скорость меняется. |
| If aliens have had thousands of years more than Ben to develop artificial intelligence, perhaps their artificial intelligence has created its own religion. | Если у внеземной жизни было на тысячи лет больше времени, чем у Бена, на развитие искусственного интеллекта, возможно, их искусственный интеллект основал свою религию. |
| Phillip Brown and Hugh Lauder quotes Bowles and Gintis (1976) that in order to truly define collective intelligence, it is crucial to separate 'intelligence' from IQism. | Филипп Браун и Хью Лаудер цитируют мнение Боулза и Джинтиса (1976), гласящее, что для того, чтобы дать настоящее определение коллективному интеллекту, абсолютно необходимо отделить 'интеллект' от айкьюизма (IQism). |
| It wasn't any sort of creator intelligence, but the thing itself was a giant parallel computation that would have some intelligence. | Это не был какой-то божественный интеллект, эта штука была таким гигантским параллельным расчётом, что могла быть разумной. |
| Agent Drake uses his intelligence, charm and quick thinking rather than force. | Агент Дрейк использует свой интеллект, обаяние и быстрое мышление, а не силу. |
| Another company, called Yseop, uses artificial intelligence to turn structured data into intelligent comments and recommendations in natural language. | Другая компания, называемая Yseop, использует искусственный интеллект, чтобы превратить структурированные данные в интеллектуальные комментарии и рекомендации на естественном языке. |
| I respected his intelligence, and his dedication to a future career in medicine. | Я уважала его интеллект, и его надежду на будущую карьеру в медицине. |
| Collective intelligence is not merely a quantitative contribution of information from all cultures, it is also qualitative. | Коллективный интеллект - это не только количественное добавление информации из всех культур, но и качественное. |
| It also has artificial intelligence computers to act as the central command for the mission. | Он также имеет искусственный интеллект компьютеров, в качестве центрального командования для миссии. |
| They go on to argue that intelligence is an achievement and can only be developed if allowed to. | Они продолжают приводить аргументы в пользу того, что интеллект - это достижение, и что он может развиться, только если дать ему возможность к этому. |
| For years afterward members of her community would attribute the child's curiosity, intelligence and lively personality to the incident. | В течение многих лет члены её общины приписывали детское любопытство, интеллект и живой характер к этому инциденту. |
| Inverse control systems in problems of information security// Artificial intelligence. | Обратные системы управления в задачах защиты информации// Искусственный интеллект. |
| Synthesis of virtual measurements in nonlinear observation problem// Artificial intelligence. | Синтез виртуальных измерений в задаче наблюдения нелинейных систем// Искусственный интеллект. |
| Planet Moon aimed for a complex artificial intelligence (AI); computer-controlled characters would evade shots and take cover. | Planet Moon была нацелена создать комплексный искусственный интеллект (ИИ); управляемые компьютером персонажи должны были уклоняться от выстрелов и укрываться. |
| Collective intelligence has also been attributed to bacteria and animals. | Коллективный интеллект также приписывается бактериям и животным. |
| It gains intelligence by feeding on the minds of human beings. | Приобретает интеллект, питаясь от разумов человеческих существ. |
| It is typically used to gather statistical data against which the performance of artificial intelligence programs may be measured. | Обычно MIST используют для сбора статистической информации, с помощью которой можно измерить производительность программ, реализующих искусственный интеллект. |
| His intelligence is quite high, the construction of phrases is literate. | Интеллект у него достаточно высокий, построение фраз грамотное. |
| I wouldn't insult your intelligence. | Я не хотел оскорблять твой интеллект. |
| Guenter's intelligence lies in his electronium hat. | Интеллект Гюнтера находится в его электрониумной шляпе. |
| You're an artificial intelligence embedded in a machine of some kind. | Вы искусственный интеллект, встроенный в некую машину. |
| Take the weapon off-line, but salvage the intelligence. | Вывести из строя оружие, но сохранить интеллект. |
| We're going to transfer your intelligence to a holo-matrix. | Мы собираемся переместить ваш интеллект в голо-матрицу. |
| I held you up as an example of how an artificial intelligence could exceed its programming. | Я приводил вас, как пример того, как искусственный интеллект может выйти за пределы своей программы. |