Примеры в контексте "Intelligence - Ум"

Примеры: Intelligence - Ум
She has beauty and what passes for intelligence. У неё есть красота и то, что может сойти за ум.
All that intelligence and mercy, focused on Ood Sigma. Все эти ум и милосердие, сосредоточенные в Уд Сигме.
I understand and respect your intelligence. Я понимаю и уважаю твой ум.
You are celebrated for your shrewd intelligence, Caiaphas. Тебя всегда восхваляли за твой острый ум, Каиафа.
You have intelligence, guts, a good eye. У вас есть ум, выдержка и наметанный глаз.
My intelligence knew that there was another road. Мой ум понимал, что есть и другой путь.
Well... intelligence only takes us so far. Ну... ум нам только это и позволяет.
I'll need courage, intelligence and strength. Мне нужны смелость, ум и сила.
You know, Tom, intelligence doesn't threaten me. Знаешь, Том, ум мне не угроза.
I guess I was just intimidated by your beauty and intelligence. Я думаю, меня просто пугали твои красота и ум.
This system equates intelligence with a knowledge of English, which is quite arbitrary. Эта система приравнивает ум к знанию английского языка - и это весьма деспотично.
Such fierce intelligence, and you're throwing it all away. Потрясающий ум. А ты от всего этого отказываешься.
Scarce intelligence makes it easy to slip fingers under your clothes. Скудный ум легко ведёт пальцы под одежду.
It's unclear which is more appealing, your beauty or your intelligence. Не знаю, что в тебе более привлекательное, твоя красота или твой ум.
Perhaps I have underestimated your intelligence. Быть может, я недооценил твой ум.
His extraordinary drive and intelligence, evident throughout his illustrious career, would be a valuable asset to the Organization. Его кипучая энергия и ум, о чем свидетельствует вся его блестящая карьера, будут для Организации ценным приобретением.
Since my childhood, I marveled the beauty and intelligence of the horse. Красота и ум лошадей меня поразили в раннем детстве.
His strength, intelligence and will to life were far beyond the capabilities of a normal person. Его сила, ум и воля к жизни были несравнимы с возможностями обычного человека.
From the time he was a child, he showed great intelligence and love for others. С детских лет он проявлял большой ум и доброту к другим.
Homer, seeing Maya's intelligence and sensitivity, suggests Moe marry her. Гомер, видя ум и чувствительность Майи, предлагает Мо жениться на ней.
You have her intensity and intelligence. У тебя ее энергия и ее ум.
Miracle of cooperation: it multiplies energy, intelligence in human efforts. Чудо взаимодействия: оно умножает энергию и ум в человеческих усилиях.
A precocious girl, she hides her intelligence to avoid exclusion at school. Девочка - вундеркинд, но она скрывает свой ум, чтобы избежать исключения из школы.
Your virtue, your intelligence, your passion. Твоя добродетель, твои ум, твоя страстность.
She has an animal intelligence that I like a lot. Но в ней есть животный ум, который я очень ценю.